【摘要】《今日中國》(英文版)設英文北美版和英文版兩個版本,兩個版本的內(nèi)容是完全一樣的。英文北美版在美國出版發(fā)行,受眾為美國、加拿大等北美英語國家讀者。英文版在中國出版發(fā)行,大多為來華工作學習、經(jīng)商等以英語為口語的讀者服務。該刊善于尋找中外文化的共性視點,廣泛宣傳中國傳統(tǒng)文化,向世界展示真實的中國。
【關(guān)鍵詞】《今日中國 》 (英文版); 文化共性;對外宣傳
【作者單位】朱志勇,鹽城工學院。
《今日中國》是中國綜合性對外報道月刊,由宋慶齡于1951年創(chuàng)建,原名為《今日建設》,1990年更名為《今日中國》,現(xiàn)有中、英、法、西班牙、阿拉伯等多種語言印刷版本?!督袢罩袊罚ㄓ⑽陌妫┰O英文北美版和英文版兩個版本,兩個版本的內(nèi)容是完全一樣的。北美版在美國出版發(fā)行,受眾為美國、加拿大等北美英語國家讀者。英文版在中國出版發(fā)行,大多為來華工作學習、經(jīng)商等以英語為口語的讀者服務。
《今日中國》(英文版)致力于及時、深度報道當代中國的經(jīng)濟發(fā)展、社會進步、人民生活、文化藝術(shù)等方面的真實情況。該刊的欄目設置每年都有相應調(diào)整。如2008年加入了關(guān)于2008年北京奧運會報道的專欄;2009年設置了《共和國60周年》《照片中的歷史》等宣傳中華民族發(fā)展歷程的專欄。目前主要欄目有宣傳報道中國文化的《文化》欄目,深入分析報道中國社會現(xiàn)狀的《特別視點》欄目,講述普通人故事的《社會與生活》欄目,以及《經(jīng)濟》《來信》等欄目。據(jù)近年來《今日中國》(英文版)的報道內(nèi)容來看,經(jīng)濟報道占到三成左右,居首位。中國文化宣傳報道占兩成左右,居第2位。
一、世界文化視角下的中國文化展示
1. 探索文化共性,展示中國文化
當今社會背景下,文化交流中的地域限制變小,信息交流頻繁,文化傳播也越來越豐富。首先,《今日中國》(英文版)的對外文化交流往往會在世界文化視角下對中國文化進行解讀,淡化文化差異。如在《文化》欄目中,該雜志曾經(jīng)報道過中國搖滾樂與現(xiàn)代藝術(shù)作品,以及其他現(xiàn)代流行藝術(shù)與中國傳統(tǒng)藝術(shù)結(jié)合發(fā)展的現(xiàn)狀等內(nèi)容,充分展現(xiàn)了中國文化的進步形象。其次,在東西方文化交流中,商業(yè)文化的隔閡相對要小。一方面,中國的社會主義市場經(jīng)濟要學習西方先進的商業(yè)文化理念。另一方面,隨著我國經(jīng)濟的快速發(fā)展,隨著我國可持續(xù)發(fā)展及綠色經(jīng)濟建設步伐加快,向西方展示當今中國的商業(yè)文化態(tài)度,表達中國經(jīng)濟交流的誠意與信心也是非常重要的。因此,中西方共同感興趣的商業(yè)文化交流領(lǐng)域一直是《今日中國》(英文版)的重點報道內(nèi)容。雜志力求通過宣傳中國商業(yè)文化的方方面面,更好地展示中國經(jīng)濟特點,表達誠意,吸引世界經(jīng)濟對中國市場的關(guān)注。
2. 具象傳播展示中國文化藝術(shù)魅力
具體、鮮活的內(nèi)容與形式能夠增強文化的傳播力。一般來說,以視覺非語言符號進行文化傳播更為生動形象。該雜志在報道中國傳統(tǒng)文化時,多采用圖像的具象和文字的抽象相結(jié)合的傳播方式,更為直觀地向讀者展示中國文化藝術(shù)之美。如《文化》欄目中介紹“世界語言和非物質(zhì)遺產(chǎn)”的昆曲時,配了昆曲相關(guān)的大幅彩色劇照作為插圖,讓外國讀者品讀文字內(nèi)容之余,深刻體會昆曲的文化韻味。再比如,在《烹飪課堂》欄目中,該刊更是圖文并茂地講述中國美食的制作工藝、菜系淵源,中國文化及其韻味躍然紙上。
3. 文化移情中的中國式人文關(guān)懷
通俗地說,文化移情就是交際主體在跨文化交際中,為保證不同文化之間順利溝通而進行的一種心理體驗,感情位移,認知轉(zhuǎn)換,即有意識地超越民族本土語言文化定勢的心理束縛,站在另一種文化模式中進行思維的心理傾向。
在跨文化傳播中,宣揚拼搏、進取、勤勞、夢想等人類共同的人文情懷,講述普通大眾生活的喜怒哀樂,更易被他域文化圈受眾感受和理解。因此,該雜志在對中國社會文化的報道中,往往通過講述不同階層、不同時代背景下中國人的拼搏、進取、勤勞、有夢想的故事來展示中國形象。如《每一個夢想都會實現(xiàn)》報道了王寶強曲折的藝術(shù)生涯——他看了村中放映的露天電影《少林寺》后,開始對李連杰及功夫崇拜有加,后進入少林寺學習傳統(tǒng)武術(shù),最終通過努力成為一名優(yōu)秀演員。在《控制沙漠的故事》中則講述了一個追求綠色家園的故事——主人公殷玉珍從19歲新婚開始,為了建設美好家園,23年如一日治理內(nèi)蒙古毛烏素沙漠。憑借其淳樸信念及辛勤勞動與惡劣自然抗爭,令人動容。如此說來,《今日中國》(英文版)正是通過對普通中國人勵志故事的報道,展示了中國人樂觀向上、心懷夢想、勤苦耐勞、意志堅韌的形象。
二、 《今日中國》(英文版)的對外宣傳策略
目前,該雜志由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局主管,強調(diào)以民間文化交流方式,開展對外文化宣傳報道。
1. 以開放的心態(tài)辦雜志
建刊之初,雜志就以民間文化交流方式,吸引了生活在海外的知名華人、外國友人及記者加入寫作當中,他們熟悉西方文化、熟知外國讀者思維習慣,能一定程度上規(guī)避因地域文化差異產(chǎn)生的隔閡。加之這些人又有一定的社會知名度,某種程度上又提升了外國讀者對雜志的認同感。近年來,雜志更重視約請西方記者寫報道,還曾為外國記者專門設置專欄,如《中國傳統(tǒng)與智慧》《政府決定》《搖滾地帶》《青春故事》等。正是因為這些外國記者、作者的加入,雜志能以更為開放的思維角度去解讀和展示中國文化,讓中國文化在異域文化圈內(nèi)的宣傳報道更加順暢。
2. 以開放的視角解讀中國文化
該雜志報道的另外一個特點便是通過講述“外國人在中國的故事”,讓西方人親身體驗、表述中國文化。如《荷蘭人在蘇州的幸福生活》這篇報道,便以外國人體驗蘇州的坊間文化的視角,細膩傳神地展現(xiàn)兩種文化的融合與碰撞。在《中國傳統(tǒng)婚禮》這篇報道中,外國人則穿上中國古代婚禮服飾,親自體驗中國古老婚禮儀式,親身感受中國傳統(tǒng)文化的魅力。另外,在對政治、宗教等較為敏感的宣傳報道上,雜志盡量回避沖突,展示真實的立場。如某些西方新聞媒體往往不客觀地報道我國在宗教、人權(quán)方面的相關(guān)內(nèi)容,在西藏成立四十周年時,該雜志刊登了兩個美國人在西藏的游記,通過美國人在西藏地區(qū)的親身體驗說明,中國政府鼓勵信仰自由等。這些新聞事實通過外國人視角、外國人的文化語境講述出來,更為自然、真實、可信。
3. 報道客觀,不回避社會問題,展示真實的中國
當前,中國是一個發(fā)展中國家,雖然有讓世界贊嘆的經(jīng)濟建設成就,但也有諸多問題存在。正如復旦大學郭可教授所說的,“我國目前作為一個發(fā)展中國家,有讓世人稱贊的發(fā)展成就,但也存在不少不盡如人意的地方。從這點講,我國現(xiàn)在的國家形象充滿一點矛盾性倒是更符合我國目前的真實情況?!贝_實,在信息全球化的今天,社會發(fā)展中遇到的某些問題是無法回避的,基于此,《今日中國》(英文版)也常對中國社會的現(xiàn)存問題進行報道。一方面,能夠贏得讀者信任,給世界展示客觀、真實的中國形象。另一方面,能更好掌握輿論主動權(quán),防止某些西方媒體對中國負面新聞的歪曲報道和解讀。
綜上所述,《今日中國》(英文版)善于尋找文化共性,并以開放的辦刊心態(tài)、辦刊方式進行中國對外文化宣傳報道等相關(guān)工作。在長期的對外宣傳中,該雜志積累的跨文化傳播經(jīng)驗,對其他對外文化宣傳媒體有借鑒價值。
[1]沈興大. 《今日中國》45年[J]. 對外大傳播,1997(1):18-19
[2]《今日中國》積極開拓海灣市場[J]. 新聞前哨,2006(8):43
[3]楊瑩. 中國英文對外宣傳期刊的傳播策略——以《今日中國》為例[J]. 新聞知識,2009(9):20-21
[4]郭可. 中國英語媒體傳播效果研究[J]. 國際新聞界,2002(4):38-43.
[5]郭可. 當代對外傳播[M]. 上海:復旦大學出版社,2003:111.