• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      劉亞樓上將戰(zhàn)場(chǎng)之外的“另一手”:俄文學(xué)霸造詣極深

      2015-05-30 01:17:26
      黨史天地 2015年18期
      關(guān)鍵詞:劉亞樓俄語(yǔ)空軍

      一場(chǎng)誤會(huì)使之成為俄文“學(xué)霸”

      1938年5月下旬,時(shí)任抗日軍政大學(xué)教育長(zhǎng)的劉亞樓,受中共中央委派,和盧冬生、李天佑、楊至成、譚家述、鐘赤兵等經(jīng)新疆,前往蘇聯(lián),赴世界著名軍事院校、素有“蘇聯(lián)紅軍大腦”之稱的伏龍芝軍事學(xué)院留學(xué)。

      身在異國(guó)他鄉(xiāng),最困難的莫過于語(yǔ)言關(guān)。蘇聯(lián)和中共駐共產(chǎn)國(guó)際代表為了解決中國(guó)留學(xué)生的難題,特地派來了一些輔導(dǎo)人員。輔導(dǎo)劉亞樓的是年輕漂亮的中國(guó)姑娘蘇麗娃。她是中國(guó)工人運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖、中共早期重要領(lǐng)導(dǎo)人蘇兆征的女兒,俄語(yǔ)說得既流利又地道。

      1939年1月開學(xué)不久,劉亞樓因患急性闌尾炎住院做手術(shù)。他見病床上只有一個(gè)小枕頭,看書不方便,便指著枕頭對(duì)年輕護(hù)士說了句俄語(yǔ),說完還伸出兩根手指頭,意思是要兩個(gè)枕頭。女護(hù)士聽后面紅耳赤,二話沒說扭頭就跑。正當(dāng)劉亞樓莫明其妙時(shí),護(hù)士長(zhǎng)帶著翻譯來了,態(tài)度異常嚴(yán)肅,斥責(zé)劉亞樓不該“欺負(fù)”女護(hù)士。劉亞樓如墜云霧之中,通過翻譯才知,她們以為他說的是一個(gè)人睡覺太孤單,要找那個(gè)護(hù)士陪伴。

      這場(chǎng)由語(yǔ)言帶來的誤會(huì)對(duì)劉亞樓觸動(dòng)極大,讓他感到清除語(yǔ)言障礙的緊迫性。回到軍事學(xué)院,他更加刻苦學(xué)習(xí),不分晝夜地背單詞,練發(fā)音。他給自己定下標(biāo)準(zhǔn),每天必須背出多少個(gè)單詞,否則就不休息。在這群留學(xué)生中,他是為數(shù)不多的上過中學(xué)者,學(xué)過英語(yǔ),這對(duì)學(xué)俄語(yǔ)大有幫助。

      劉亞樓潛心學(xué)習(xí),日有所進(jìn)。其間,他還完成了毛澤東賦予的、后來被黨史學(xué)者稱為“溝通共產(chǎn)國(guó)際的第三條途徑”的重要使命:和共產(chǎn)國(guó)際溝通,匯報(bào)中國(guó)共產(chǎn)黨的歷史和現(xiàn)實(shí)狀況,并把《矛盾論》等一些反映中國(guó)共產(chǎn)黨把馬列主義理論與中國(guó)革命實(shí)踐相結(jié)合的文著,當(dāng)面交給蘇共中央總書記斯大林和共產(chǎn)國(guó)際總書記季米特洛夫。

      1939年9月,周恩來到莫斯科治療因騎馬摔傷的右臂時(shí),特地看望了中國(guó)學(xué)員。周恩來聽了劉亞樓的匯報(bào),又檢查了他的學(xué)習(xí)情況,夸贊之余,鼓勵(lì)他繼續(xù)狠下功夫,把語(yǔ)言和戰(zhàn)術(shù)理論學(xué)到手,以便今后發(fā)揮作用。

      在蘇學(xué)習(xí)期間,劉亞樓和不少中國(guó)學(xué)員還走出課堂,參加一系列實(shí)踐活動(dòng),特別參觀了蘇軍的各類軍事院校和大型工廠,增長(zhǎng)了見識(shí)。劉亞樓和蘇麗娃結(jié)婚后,有了一個(gè)更直接的俄語(yǔ)老師,這幫他打下了深厚的俄語(yǔ)基礎(chǔ),他已然成為中國(guó)留學(xué)生中的“學(xué)霸”。

      1945年8月,蘇聯(lián)對(duì)日宣戰(zhàn)后,劉亞樓跟隨蘇軍進(jìn)入中國(guó)東北,回到闊別7年的祖國(guó),開始了他人生的輝煌一頁(yè)。

      組建過硬的翻譯班子

      在毛澤東作出建立空軍先于建立新中國(guó)的決策時(shí),劉亞樓受命擔(dān)任共和國(guó)首任空軍司令員。這除了過硬的戰(zhàn)功、資歷和才干外,也與他的“另一手”有關(guān),即留過蘇、會(huì)俄語(yǔ)。在新中國(guó)空軍建設(shè)離不開蘇聯(lián)援助的背景下,劉亞樓在蘇方積累的人脈和俄語(yǔ)專長(zhǎng),確實(shí)起到了很大作用。他把蘇軍的先進(jìn)水平和治軍理念,洋為中用,結(jié)合解放軍的實(shí)際,創(chuàng)造出了一支軍政素質(zhì)過硬的紅色空軍。

      此后,劉亞樓還意識(shí)到向蘇聯(lián)學(xué)習(xí)空軍建設(shè)經(jīng)驗(yàn),沒有俄文翻譯,就是一句空話。如同過河,沒有橋和船是辦不到的,因此,他下決心一定要解決橋和船的問題。

      翻譯隊(duì)伍的業(yè)務(wù)建設(shè)走上正軌后,劉亞樓對(duì)他們嚴(yán)字當(dāng)頭。

      有一名翻譯對(duì)自己的譯述很自負(fù),聽不進(jìn)同行意見。劉亞樓對(duì)他是挺欣賞的,但決心殺一殺他的傲氣。一天,這名翻譯送來了奉命翻譯的《蘇聯(lián)空軍戰(zhàn)斗條令》,劉亞樓要他坐下,然后對(duì)照原文校訂,很快就發(fā)現(xiàn)了問題,立馬指出幾條:原文本是“截?fù)簟?,即“截而擊之”,是反映積極戰(zhàn)術(shù)意識(shí)的,而在你的筆下卻變成“攔截”,“攔而截之”這便是消極的思想了。原文明明是“殲”的概念,怎么能隨便給譯成“驅(qū)逐”這個(gè)消極的概念呢?要知道,“殲擊”是殲滅之,而“驅(qū)逐”則是趕走了事,這是要不得的,應(yīng)該改正過來……看到這名翻譯臉紅了,劉亞樓意味深長(zhǎng)地說:“山外有山樓外有樓,搞翻譯工作,一要謹(jǐn)慎,不吃透原文,不要下筆;二要謙虛,不會(huì)就是不會(huì),不懂絕對(duì)不能裝懂,誰(shuí)懂就虛心向誰(shuí)請(qǐng)教,科學(xué)這東西來不得半點(diǎn)虛假?!?/p>

      嚴(yán)厲的同時(shí),劉亞樓對(duì)他們還關(guān)懷備至。

      1951年秋,在選拔赴蘇深造的翻譯時(shí),趙中和董秉虔在復(fù)查時(shí)被發(fā)現(xiàn)患有肺結(jié)核??哲姺g科長(zhǎng)麥林提出就近送他們到長(zhǎng)春空軍醫(yī)院治療。該院水平較高,但主要接納飛行員治療,地面人員也只接納團(tuán)以上干部。劉亞樓聞?dòng)?,二話不說,馬上破格批準(zhǔn),開了翻譯人員也可去該院治療的先例。

      1955年實(shí)行軍銜制時(shí),劉亞樓指示各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)在政治上要關(guān)心翻譯人員,評(píng)銜要恰當(dāng)。當(dāng)發(fā)現(xiàn)解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期參加革命的翻譯人員均在大尉以下,他馬上指示有關(guān)部門要樹立幾名標(biāo)桿。很快就有幾位業(yè)務(wù)過硬、政治合格的翻譯被調(diào)為少校。

      在此前后,一批優(yōu)秀的翻譯人員,或被送到國(guó)內(nèi)院校深造,或被選拔出國(guó)留學(xué),有的還被抽調(diào)到哈爾濱軍事工程學(xué)院空軍系學(xué)習(xí)。劉亞樓的人才培養(yǎng)計(jì)劃一舉兩得,不僅為空軍造就了高精尖人才,也為新中國(guó)的航空航天事業(yè)培養(yǎng)和儲(chǔ)備了一批精英。

      寓意深遠(yuǎn)的“理發(fā)”和“造屋”

      1954年11月,劉亞樓針對(duì)翻譯人員譯風(fēng)不正的問題,作出指示:“翻譯東西,既不該生枝添葉,自作主張,亂加一氣,更不準(zhǔn)擅自去掉人家原來的意思。翻譯好比理發(fā),只該給人家梳理得漂漂亮亮,多余的亂頭發(fā)可以去掉,反映出真面目,而決不準(zhǔn)割鼻子、去耳朵?!?/p>

      1958年1月,南寧會(huì)議批判了“反冒進(jìn)”,進(jìn)而又提出“大躍進(jìn)”。一時(shí)間,以高指標(biāo)、瞎指揮、浮夸風(fēng)和“共產(chǎn)風(fēng)”為主要標(biāo)志的“左”傾錯(cuò)誤便泛濫開來。在“一天等于20年”口號(hào)的影響下,軍隊(duì)內(nèi)部也開展了錯(cuò)誤的反“教條主義”斗爭(zhēng)和批判“資產(chǎn)階級(jí)軍事路線”的運(yùn)動(dòng)。

      空司翻譯處也掀起了一股浮夸、弄虛作假的歪風(fēng),提出一些嚴(yán)重脫離實(shí)際的口號(hào),什么“譯文速度5年內(nèi)翻一番”,什么“一天要譯4萬(wàn)字”,什么“誰(shuí)能突破4萬(wàn)字,誰(shuí)就是先進(jìn)工作者”等,還把這種所謂“優(yōu)質(zhì)高產(chǎn)”的經(jīng)驗(yàn)寫成書面材料,在全軍中“提高認(rèn)識(shí)”。許多領(lǐng)導(dǎo)干部明知這是胡鬧,但面對(duì)咄咄逼人的形勢(shì),誰(shuí)也不敢講話。

      劉亞樓看到這些材料后,把翻譯處處長(zhǎng)找來嚴(yán)肅批評(píng)了一番。對(duì)方卻說:“外單位有的一天已譯兩三萬(wàn)字,最高的已達(dá)6萬(wàn)字,空軍翻譯水平不比他們低,即使達(dá)不到6萬(wàn),譯4萬(wàn)也是可能的?!?/p>

      劉亞樓非常生氣,指著翻譯處處長(zhǎng)的鼻子批評(píng)道:“好個(gè)‘優(yōu)質(zhì)高產(chǎn)!你究竟想把翻譯處引向何處去?我看你連起碼的常識(shí)都沒有!別說一天翻譯4萬(wàn)字,就是叫你反復(fù)寫‘人民日?qǐng)?bào)4個(gè)字,你一天也寫不了4萬(wàn)字啊!簡(jiǎn)直是胡來,完全是弄虛作假,這是破壞翻譯隊(duì)伍!”

      經(jīng)劉亞樓這一批評(píng),翻譯處馬上進(jìn)行整風(fēng),在京全體翻譯人員參加。通過為期兩個(gè)月的整風(fēng)會(huì),批判和糾正了所謂“優(yōu)質(zhì)高產(chǎn)”的歪風(fēng),端正了譯風(fēng),重視了質(zhì)量,使全體翻譯人員受到一次深刻的教育。

      1960年4月,劉亞樓在一次翻譯工作會(huì)議上指出:“不管寫東西,還是翻東西,都是給別人看的,一定要使別人能看懂,絕不能成心不讓別人看懂?!?/p>

      就在這一年,蘇聯(lián)單方面撕毀合同,撤走專家,原來跟蘇聯(lián)專家工作的很多口譯翻譯馬上沒事干了,大部分軍兵種讓翻譯人員改行、轉(zhuǎn)業(yè),短時(shí)間內(nèi)都處理掉了。空軍主管翻譯的科研部也想仿效其他軍兵種的做法,但被劉亞樓否定了。他說:“把翻譯都處理掉,這是沒有遠(yuǎn)見的。切不可把別人的錯(cuò)誤做法當(dāng)作經(jīng)驗(yàn)來吸收、效仿。專家走了,翻譯人員還是大有用武之地的。培養(yǎng)一名既懂外文又懂專業(yè)的人員很不容易,不經(jīng)過空軍黨委批準(zhǔn),一個(gè)翻譯也不準(zhǔn)動(dòng)!”

      劉亞樓不僅不讓解散翻譯隊(duì)伍,還在這年10月責(zé)成科研部舉辦英語(yǔ)、德語(yǔ)培訓(xùn)班,學(xué)員均為在職俄文翻譯。他有意識(shí)地給俄文翻譯創(chuàng)造掌握第二外語(yǔ)的條件。有些人起初認(rèn)為難以學(xué)好,但劉亞樓認(rèn)為“師傅領(lǐng)進(jìn)門,修行在個(gè)人”,在精通一門外語(yǔ)的前提下,學(xué)另外一門外語(yǔ)相對(duì)比較容易。關(guān)于如何學(xué)好外文問題,他有個(gè)非常形象的比喻:“學(xué)習(xí)外文,好比蓋房子一樣,單詞是磚頭,文法是水泥,只要你能有恒心,下苦功夫,把單詞牢牢記住、啃透它,靈活地占有它,也就是占有了蓋房子的磚瓦,就有了基礎(chǔ),再弄清楚文法,一串聯(lián)起來就成文章了,也就是蓋出了房子。”

      猜你喜歡
      劉亞樓俄語(yǔ)空軍
      空軍
      剛?cè)嵯酀?jì)的劉亞樓
      老友(2021年8期)2021-09-09 01:59:20
      空軍行動(dòng)
      法國(guó)空軍
      基于3D虛擬情境的俄語(yǔ)視聽說教學(xué)
      林彪也“家暴”
      俄語(yǔ)稱呼語(yǔ)的變遷
      今日俄語(yǔ):語(yǔ)法領(lǐng)域中的積極過程*——“今日俄語(yǔ)”系列研究之二
      今日俄語(yǔ):現(xiàn)狀與問題*——《今日俄語(yǔ)》系列研究之一
      空軍入閩第一戰(zhàn)
      軍事歷史(2000年3期)2000-08-16 07:25:44
      濉溪县| 景东| 尚志市| 保亭| 蓬安县| 日喀则市| 安庆市| 衢州市| 葵青区| 柳江县| 宁德市| 安顺市| 平泉县| 尼勒克县| 胶州市| 酒泉市| 彰武县| 郓城县| 上蔡县| 兴山县| 永定县| 同德县| 台东县| 乳源| 新巴尔虎右旗| 丰都县| 丽江市| 石嘴山市| 鄂托克前旗| 高密市| 长乐市| 蓬莱市| 镇江市| 陵川县| 耿马| 桦甸市| 海淀区| 板桥市| 平果县| 榆树市| 阜新市|