黃玉剛
【摘要】雙語(yǔ)教學(xué)是當(dāng)前高校教學(xué)中一種新的教學(xué)模式,醫(yī)學(xué)化學(xué)由于是醫(yī)學(xué)專業(yè)重要的學(xué)科,開展雙語(yǔ)教學(xué)有助于與培養(yǎng)專業(yè)性和外語(yǔ)能力溝通和學(xué)習(xí)能力俱佳的綜合型人才。本文重點(diǎn)分析了醫(yī)學(xué)化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)不足在何處,提出了采用循序漸進(jìn)教學(xué)法、提高授課教師雙語(yǔ)教學(xué)水平、選擇恰當(dāng)雙語(yǔ)教材等有效克服方法。
【關(guān)鍵詞】醫(yī)學(xué)化學(xué);雙語(yǔ)教學(xué)
隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的迅速發(fā)展,科學(xué)技術(shù)日新月異,醫(yī)學(xué)化學(xué)也在迅猛發(fā)展,只有具有與國(guó)際同行同場(chǎng)競(jìng)技,才能掌握更多國(guó)際先進(jìn)的技術(shù)和知識(shí)。為達(dá)到有效交流,英語(yǔ)起到了關(guān)鍵作用,專業(yè)英語(yǔ)知識(shí)更是不可或缺。實(shí)施雙語(yǔ)教育,不僅增強(qiáng)學(xué)生專業(yè)外語(yǔ)交流能力和運(yùn)用能力,而且能夠更好地掌握該領(lǐng)域內(nèi)國(guó)際先進(jìn)研究成果,掌握醫(yī)學(xué)化學(xué)發(fā)展的最新動(dòng)態(tài),進(jìn)一步豐富知識(shí);同時(shí)也有助于培養(yǎng)大量熟練運(yùn)用外語(yǔ)的醫(yī)學(xué)專業(yè)人才,可保證我國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育可持續(xù)、高質(zhì)量發(fā)展。
一、高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)化學(xué)雙語(yǔ)教育現(xiàn)狀
(一)教師、學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的態(tài)度和英語(yǔ)水平影響雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量
當(dāng)前高等醫(yī)學(xué)院非英語(yǔ)專業(yè)教師的英語(yǔ)交流能力較差,無(wú)法取得應(yīng)有的教學(xué)效果;有的英語(yǔ)教師對(duì)于什么才是“雙語(yǔ)教育”并不清楚,更為擔(dān)心教學(xué)質(zhì)量影響到年度考評(píng)[1];高等醫(yī)學(xué)院醫(yī)學(xué)化學(xué)課程容量大,學(xué)生沒(méi)有充足的時(shí)間對(duì)講授的知識(shí)進(jìn)行消化,雙語(yǔ)教學(xué)會(huì)加劇這種負(fù)面效應(yīng);受中學(xué)英語(yǔ)教育影響,大部分學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,特別是聽(tīng)說(shuō)能力,這種情況導(dǎo)致學(xué)生對(duì)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生恐懼心理,乃至產(chǎn)生抵觸情緒,這直接影響雙語(yǔ)教學(xué)的效果。
(二)教材的適用性影響了雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量
當(dāng)前,外語(yǔ)版普通化學(xué)教材種類繁多,然而甚少專門為醫(yī)學(xué)專業(yè)編寫的化學(xué)外語(yǔ)教材。如何選取合適,甚至重新編寫英語(yǔ)版醫(yī)學(xué)化學(xué)教材是其中的基礎(chǔ)之一。雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)盡量使用原版英文教材,如若沒(méi)有,雙語(yǔ)教學(xué)很難展開。困難在于,一是原版教材價(jià)格昂貴,學(xué)生無(wú)法承受;二是種類繁多,學(xué)生學(xué)習(xí)起來(lái)很困難,況且大部分內(nèi)容并不符合醫(yī)學(xué)專業(yè)的教學(xué)要求。
絕大多數(shù)高等院校在開展基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程時(shí)幾乎沒(méi)有進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),也沒(méi)有開設(shè)《醫(yī)學(xué)英語(yǔ)》課程,更不用說(shuō)醫(yī)學(xué)化學(xué)了。學(xué)生專業(yè)醫(yī)學(xué)詞匯積累不足,缺乏英語(yǔ)環(huán)境熏陶,在醫(yī)學(xué)化學(xué)課程中突然接受雙語(yǔ)教學(xué),知識(shí)儲(chǔ)備不夠,直接影響對(duì)對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解和掌握。因此,循序漸進(jìn)的教學(xué)方式是非常必要的,逐步將學(xué)生置身于英語(yǔ)氛圍中,可以真正提高學(xué)生專業(yè)英語(yǔ)能力。
二、醫(yī)學(xué)化學(xué)雙語(yǔ)教育發(fā)展對(duì)策
(一)因材施教、循序漸進(jìn)地教學(xué)
在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師不僅需要解決自身英語(yǔ)水平有限的問(wèn)題,還需要解決學(xué)生英語(yǔ)水平參差不齊的問(wèn)題。當(dāng)前,雙語(yǔ)教學(xué)方式并不確定,在初級(jí)階段,針對(duì)不同層次的學(xué)生需要堅(jiān)持“針對(duì)性”教學(xué)原則,對(duì)于不同的教育對(duì)象采取不同的教學(xué)方法,將教師的教學(xué)方法和學(xué)生學(xué)習(xí)方式有效結(jié)合,可以相互促進(jìn)。良好的開端是關(guān)鍵步驟,將漢英專業(yè)詞匯教學(xué)定為“雙語(yǔ)教學(xué)”的切入點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生熟悉專業(yè)術(shù)語(yǔ)的書寫、發(fā)音,再指導(dǎo)學(xué)生預(yù)習(xí)、翻譯專業(yè)教材?!皾u進(jìn)性”的步驟可分為由少到多、由淺到深的過(guò)程,每個(gè)課時(shí)都介紹若干單詞,引導(dǎo)學(xué)生形成專業(yè)思維和英語(yǔ)思維,這一教學(xué)方法能夠迅速增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的聽(tīng)課能力[2]。
(二)提高醫(yī)學(xué)化學(xué)教師的雙語(yǔ)教學(xué)水平
醫(yī)學(xué)化學(xué)教師是雙語(yǔ)教學(xué)是否取得成效的關(guān)鍵之一,要求教師不僅具有豐富的醫(yī)學(xué)化學(xué)專業(yè)知識(shí),并且具有較好的英語(yǔ)水平,只有這樣才能確保學(xué)生在學(xué)會(huì)專業(yè)知識(shí)的同時(shí)也能夠提升專業(yè)英語(yǔ)能力。教師繼續(xù)培訓(xùn)是提高雙語(yǔ)教學(xué)效果的一個(gè)有效途徑,例如瀘州醫(yī)學(xué)院的經(jīng)驗(yàn)表明,定期開展雙語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)和交流會(huì)等培訓(xùn)方式,可顯著改善雙語(yǔ)教學(xué)水平[3]??傊叩柔t(yī)學(xué)學(xué)院需要想盡一切辦法增強(qiáng)雙語(yǔ)教師的師資力量,還可以組織醫(yī)學(xué)化學(xué)老師出國(guó)進(jìn)行訪問(wèn)交流,這樣能夠迅速提高教師的英語(yǔ)能力,為醫(yī)學(xué)化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)奠定師資基礎(chǔ)。
(三)選擇或編寫合適的教材
選用英語(yǔ)原版化學(xué)教材是可能的一個(gè)途徑,但是美中不足的是,盡管該類教材專業(yè)性較好,但大部分面向非醫(yī)專業(yè),不能夠有效地適用于國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)。事實(shí)上,英文原版教材的可選擇性非常有限。國(guó)內(nèi)開展雙語(yǔ)教學(xué)的需要高校的經(jīng)驗(yàn)表明,自參考英語(yǔ)原版教材,自編醫(yī)學(xué)化學(xué)雙語(yǔ)教材可能更為合適。自編教材可以更為實(shí)際地結(jié)合學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)及狀況,效果更好[3,4]。
三、高等醫(yī)學(xué)院醫(yī)學(xué)化學(xué)雙語(yǔ)教育未來(lái)發(fā)展展望
高等醫(yī)學(xué)院醫(yī)學(xué)化學(xué)在開展雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師首先要改變的教學(xué)理念,主動(dòng)指導(dǎo)學(xué)生應(yīng)用英語(yǔ),而不是單純地背誦幾個(gè)英語(yǔ)單詞;增強(qiáng)師生互動(dòng),第一時(shí)間掌握學(xué)生學(xué)習(xí)情況和學(xué)習(xí)態(tài)度;另外,受課時(shí)限制,醫(yī)學(xué)化學(xué)教師必須科學(xué)、合理地設(shè)計(jì)課程,采取小班化、討論式教學(xué)方式,使每個(gè)學(xué)生都參與討論,即可以提高了學(xué)生專業(yè)英語(yǔ)交流水平,又讓他們加深對(duì)知識(shí)的理解、記憶和運(yùn)用??傊?,高等學(xué)校醫(yī)學(xué)化學(xué)雙語(yǔ)教育還需要多多實(shí)踐,根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行調(diào)整,更好地滿足專業(yè)人才培養(yǎng)計(jì)劃要求。
參考文獻(xiàn):
[1]呂順艷,朱妙章,王殿仕等.如何在醫(yī)學(xué)專業(yè)課程中使用雙語(yǔ)教學(xué)[J].山西醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育版),2010,5(6):665-666.
[2]賈連群,柳春,劉春英.中醫(yī)藥院校生物化學(xué)教學(xué)模式的探索與實(shí)踐[J].山西醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào):基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育版,2012,10(4):424-426.
[3]王譯偉,郭建敏.劉淵.對(duì)醫(yī)學(xué)化學(xué)實(shí)施漸進(jìn)式雙語(yǔ)教學(xué)模式的思考[J].考試周刊,2013,6:153.
[4]李桂玲.醫(yī)學(xué)有機(jī)化學(xué)實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)的探討[J].大學(xué)化學(xué),2004,19(2):21-23.
受2014年度廣州醫(yī)科大學(xué)精品資源共享課《有機(jī)化學(xué)》課程建設(shè)項(xiàng)目資助。