黃瓊
【摘要】本文通過對(duì)魯迅的《一件小事》和芥川龍之介的《桔子》的文本細(xì)讀和比較,發(fā)現(xiàn)這兩篇文學(xué)作品既有相似之處亦有相異之處,其相似性主要體現(xiàn)在對(duì)應(yīng)角色身份和作者情感變化趨勢(shì)兩方面;其相異性則主要體現(xiàn)在渲染氣氛、表現(xiàn)手法兩方面。
【關(guān)鍵詞】魯迅 芥川龍之介 《一件小事》 《桔子》 異同
雖然魯迅與芥川龍之介置身于不同文化國(guó)度,但是魯迅對(duì)芥川龍之介的文學(xué)作品多有褒獎(jiǎng),例如:魯迅于1921年翻譯了芥川龍之介的代表作《鼻子》和《羅生門》,此外1935年發(fā)表的文學(xué)作品《故事新編》也是對(duì)芥川龍之介早期歷史小說的模仿創(chuàng)作。另外,魯迅和芥川龍之介的文學(xué)創(chuàng)作題材大多源于社會(huì)丑惡,都希望通過揭露丑惡來諷刺現(xiàn)實(shí)。由此,在文學(xué)創(chuàng)作中,魯迅和芥川龍之介呈現(xiàn)出某些相似之處。但是魯迅和芥川龍之介畢竟生長(zhǎng)于不同文化土壤,那么二人的文學(xué)作品自然也存在不同之處。本文將以魯迅的《一件小事》和芥川龍之介的《桔子》為例,探究?jī)晌晃膶W(xué)家在這兩篇文學(xué)作品中所呈現(xiàn)出來的異同。
一、《一件小事》和《桔子》的相似之處
通過對(duì)《一件小事》和《桔子》有意識(shí)的比較閱讀,本文發(fā)現(xiàn)這兩篇小說在某些方面具有相似之處,主要就體現(xiàn)在對(duì)應(yīng)角色的身份以及作者的情感變化趨勢(shì)。
(一)對(duì)應(yīng)角色的身份相似
魯迅的《一件小事》中涉及兩個(gè)主要角色:作者和車夫。根據(jù)小說文本來看,“我”態(tài)度冰冷,對(duì)國(guó)家腐朽現(xiàn)狀看不順眼,是用冷眼看現(xiàn)實(shí)的自命清高的知識(shí)分子;而車夫則是社會(huì)底層的勞動(dòng)人民,是于生存困境中堅(jiān)強(qiáng)求生的普通人。
芥川龍之介的《桔子》中亦涉及兩個(gè)主要角色:作者和鄉(xiāng)下小姑娘。通過小說文本,可以看出“我”對(duì)周圍事物都失去興趣、對(duì)現(xiàn)實(shí)感到疲倦無力,是一個(gè)內(nèi)心空虛沒落的知識(shí)分子;而小姑娘則充滿鄉(xiāng)土氣息,衣著樸素,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)外出打工謀生,也是底層老百姓。
《一件小事》中的“我”和《桔子》中的“我”相對(duì)應(yīng),同是對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿的冷酷的知識(shí)分子,表現(xiàn)出對(duì)下層百姓的不屑和冷漠的態(tài)度;車夫則和小姑娘相對(duì)應(yīng),二者皆是處于社會(huì)底層,皆為謀生而努力的窮苦百姓。
(二)情感變化趨勢(shì)相似
魯迅的《一件小事》這篇小說中,作者“我”因?qū)ι鐣?huì)現(xiàn)實(shí)不滿而生壞脾氣,對(duì)人和事都稍顯苛刻。當(dāng)“我”看見車夫因老太太摔倒而停下腳步時(shí),“我”認(rèn)為車夫多事并且耽誤自己;當(dāng)我看見車夫上前詢問老太太時(shí),“我”認(rèn)為車夫是自討苦吃,于己無關(guān);出乎意料的是,當(dāng)車夫把老太太扶到附近的警察局協(xié)助處理時(shí),“我”被車夫身上淳樸的品質(zhì)、敢于擔(dān)當(dāng)?shù)男亟笠约皩?duì)陌生人無所保留的信賴所感動(dòng)甚至對(duì)車夫持仰望的姿態(tài)。正如《一件小事》中所敘述:“我這時(shí)突然感到一種異樣的感覺,覺得他滿身灰塵的后影,剎時(shí)高大了,而且愈走愈大,須仰視才見。而且他對(duì)于我,漸漸的又幾乎變成一種威壓,甚而至于要榨出皮袍下面藏著的‘小來。”
從上述分析可以感知到,《一件小事》這篇小說的主人公情感變化呈現(xiàn)出“嫌多事,冷淡—嫌自找苦頭,于己無關(guān)—形象變得高大,仰視、感動(dòng)”的趨勢(shì),《桔子》這篇小說主人公的情感變化則呈現(xiàn)出“不快、生氣—厭惡—感動(dòng)、產(chǎn)生好感”的趨勢(shì)。通過比較分析,這兩篇小說在情感變化趨勢(shì)上具有相似性。
二、《一件小事》和《桔子》的相異之處
《一件小事》和《桔子》是生長(zhǎng)于不同文化背景的兩個(gè)作家的文學(xué)作品,自然存在著不同之處。本文認(rèn)為,兩篇小說在渲染氛圍、表現(xiàn)手法以及“小事”對(duì)作者影響程度都存在一定的差異。
(一)渲染氛圍相異
魯迅的《一件小事》通篇小說并沒有渲染氣氛,只是在簡(jiǎn)單敘述故事。從開頭交代天氣惡劣,然后敘說車夫撞倒老太太這件事情的始末,到最后作者抒發(fā)自己的感受為止,整篇語言顯得簡(jiǎn)約樸素,可看出作者的目的在于讀者明白他所想要傳達(dá)的意思即可。
芥川龍之介的《桔子》在渲染氣氛方面則加以注意。在文本語言中即可體現(xiàn):“冬天的一個(gè)夜晚,天色陰沉,我坐在橫須賀發(fā)車的上行二等客車的角落里,呆呆地等待開車的笛聲?!薄俺巴庖豢?,今天和往常不同,昏暗的站臺(tái)上,不見一個(gè)送行的人,只有關(guān)在籠子里的一只小狗,不時(shí)地嗷嗷哀叫幾聲?!薄暗啦砀浇畟岬拿┎菸蓓敽屯叻宽旝[次櫛比。大概是扳道夫在打信號(hào)吧,一面顏色暗淡的白旗孤零零地在薄暮中懶洋洋地?fù)u曳著。”這些語句通過描寫天色和周圍環(huán)境的冷清使小說呈現(xiàn)出一種凄清陰沉的氛圍。
(二)表現(xiàn)手法相異
魯迅的《一件小事》主要是運(yùn)用了白描的樸素的表現(xiàn)手法,語言質(zhì)樸利落,并無過多的辭藻修飾以及氛圍烘托。例如,在表現(xiàn)車夫品格高尚、“我”的品格欠缺時(shí),作者是這樣描寫的:“我這時(shí)突然感到一種異樣的感覺,覺得他滿身灰塵的后影,剎時(shí)高大了,而且愈走愈大,須仰視才見。而且他對(duì)于我,漸漸的又幾乎變成一種威壓,甚而至于要榨出皮袍下面藏著的‘小來?!弊髡卟捎脴O為樸素簡(jiǎn)練的語言表達(dá)出車夫的“高大”和“我”的“渺小”。
芥川龍之介的《桔子》則與《一件小事》不同,主要是運(yùn)用了色彩描畫,在這篇小說中,色彩鮮明,反差較大。例如,描寫岔道口小姑娘與弟弟們道別的情形時(shí),是這樣描述的:“大概是扳道夫在打信號(hào)吧,一面顏色暗淡的白旗孤零零地在薄暮中懶洋洋地?fù)u曳著?!薄斑@一瞬間,從窗口探出半截身子的那個(gè)姑娘伸開生著凍瘡的手,使勁地左右擺動(dòng),給溫煦的陽光映照成令人喜愛的金色的五六個(gè)桔子,忽然從窗口朝送火車的孩子們頭上落下去。”通過白旗孤零搖曳的冷清和姑娘拋向弟弟們的金色的桔子相對(duì)比,對(duì)冷色白和暖色桔也作了一番色彩對(duì)比,這種色彩的轉(zhuǎn)變也暗示了作者情感的變化。通過鮮艷的桔色的色彩刺激,讀者也可以感受到作者通過這件小事從黯淡的現(xiàn)實(shí)人生中看到了絲縷陽光和希望。
魯迅的《一件小事》和芥川龍之介的《桔子》這兩篇小說既具有共性亦具有各自的個(gè)性。其共性體現(xiàn)在對(duì)應(yīng)角色身份和作者情感變化趨勢(shì)方面,其個(gè)性主要體現(xiàn)在渲染氣氛、表現(xiàn)手法方面。然而,不管是共性還是個(gè)性,都是這兩個(gè)偉大的文學(xué)家面對(duì)不同文化背景和社會(huì)現(xiàn)實(shí)所作出的文學(xué)抉擇。不容置疑,各有各的精彩。
【參考文獻(xiàn)】
[1]李元亮《魯迅與芥川龍之介的比較研究》,《濰坊學(xué)院學(xué)報(bào)》,2003年。
[2]張文宏《〈桔子〉中芥川龍之介的“明”與“暗”》,《紅河學(xué)院學(xué)報(bào)》,2004年。
[3]]雷曉敏《〈橘子〉與〈一件小事〉之比較研究》,《太原大學(xué)學(xué)報(bào)》,2007年。