張悅
【摘要】隨著孔子學(xué)院在世界范圍內(nèi)的大規(guī)模建立,對外漢語教育事業(yè)也取得快速的發(fā)展,從事對外漢語教育的教師也越來越多。而在跨文化背景下,對外漢語教師應(yīng)該教授語言,還是應(yīng)該傳播文化,成為人們的廣泛探討。本文在對外漢語教師跨文化意識探究的基礎(chǔ)上,對其角色定位進行分析,并根據(jù)分析結(jié)果,就對外漢語教師跨文化教學(xué)能力培養(yǎng)模式進行探究。
【關(guān)鍵詞】對外漢語;角色定位;跨文化
一、對外漢語教師跨文化意識探討
無論是哪個國家、民族,在歷史的進程中,都會形成自身的文化與傳統(tǒng)習(xí)慣。對于漢語教師來說,在教學(xué)當(dāng)中,需要對這種文化差異有所警覺,從而在教學(xué)過程中,能夠以積極的方式,使學(xué)生能夠融入到不同文化交流當(dāng)中,從而做到對文化偏見與歧視的有效抵抗。因此,對外漢語教師應(yīng)具有跨文化教學(xué)的能力與意識,從而在課程教學(xué)當(dāng)中,能夠采取有效的方式,做到對因文化差異造成的教育影響進行消除。而這種能力的掌握的,對教師來說,有著較大的要求,需要教師在教文化背景不一樣的學(xué)生時,能夠掌握不同地方的文化知識,并對這一文化有著積極、尊重的態(tài)度,為學(xué)生創(chuàng)造一種特定的教學(xué)模式,對教材中存在的文化偏見因素,要有所認識,在對多元文化背景熟悉的情況下,展開教學(xué)策略,從而做到對中華語言與文化知識的有效傳播。
二、對外漢語教師的角色定位分析
(一)語言教師的角色
對外漢語教師在漢語教學(xué)時,其本質(zhì)還是一名教師,因此,對語言學(xué)結(jié)構(gòu)、規(guī)律等理論知識,漢語語音、語法、語義等知識的系統(tǒng)掌握,則是每一位對外漢語教師都應(yīng)該掌握的技能與素質(zhì)。此外,因為語言教學(xué)與語言學(xué)教學(xué)有著一定的差別,且對外漢語教學(xué)所教的學(xué)生,也不是本國、有著自然語感學(xué)生,從而如何使第二語言學(xué)生做到對漢語知識的有效掌握,并用漢語來進行社會交際,便成為對外漢語教學(xué)需要解決的問題。然而,對外漢語教師若能對第二語言教學(xué)理論知識與教學(xué)技能做到有效掌握,則有效幫助上述問題的解決。
(二)文化傳播者的角色
語言是一個民族文化的載體,因此要想對語言進行傳播,則首先需要對語言背后的文化進行傳播。中華民族文化有著五千多年的歷史,因此在外國人看來,深奧且神秘,這種神秘感的出現(xiàn),也使更多的國外學(xué)生愿意對中國文化與漢語進行學(xué)習(xí)。因此對外漢語教師在教學(xué)時,需要對中國文化與中外文化之間的異同點有著全面的掌握與理解,從而能夠在對外漢語教學(xué)時,不僅能夠?qū)φZ言技能進行傳播,也能夠開展文化背景知識教學(xué),從而達到一種事半功倍的效果。
(三)涉外人員的角色
相比較國內(nèi)的漢語教學(xué)來說,對外漢語教學(xué)中,有著明顯的涉外性,因此對外漢語教學(xué)在建設(shè)過程中,也需要做到對對外性有效展現(xiàn)。從一定意義上來看,對外漢語教師所上的每一節(jié)課,都不是一個人的工作。對外漢語教師身上是擔(dān)負著中華文化傳播、漢語推廣、為祖國宣傳等責(zé)任的,其不僅是國家形象的代表,更是擔(dān)當(dāng)著讓世界認識中國及中國政治的使命。所以,對外漢語教師需要愛黨愛國,需要有堅定的政治立場,需要有高度的事業(yè)心與責(zé)任感,只有這樣,方可將工作做好。
(四)學(xué)術(shù)研究工作者的角色
對外漢語教學(xué)起步較晚,因此是一個相對年輕的學(xué)科,在相關(guān)理論研究上,還存在著較多不完善的地方,在課程教學(xué)當(dāng)中,仍有較多問題的出現(xiàn)。這就需要對外漢語教師在教學(xué)當(dāng)中,既能夠?qū)φn堂教學(xué)的有效開展,也需要做到對教學(xué)理論的有效研究。要求對外漢語教師不僅做到對漢語語言學(xué)習(xí)規(guī)律的把握,還需要其能從國外學(xué)生那里,做到對其學(xué)習(xí)漢語規(guī)律的有效把握與總結(jié),從而采取必要的手段,來在漢語學(xué)習(xí)效率上做到不斷提高,從而達到一種較好的課堂效果。當(dāng)前,對外漢語教師大多都是原先的中文及外語教師所組成,這些老師原本有著很好的國內(nèi)教學(xué)經(jīng)驗,但是對于對外漢語教學(xué)的原則及方式還不能做到透徹的了解。因此,對外漢語教師在實踐教學(xué)的同時,一定要找準(zhǔn)自身的角色定位,加強科學(xué)研究,從而使對外漢語教學(xué)體系能夠得到不斷的完善及發(fā)展。
三、外漢語教師跨文化教學(xué)能力培養(yǎng)模式探究
當(dāng)前,較多的學(xué)者通過調(diào)查與研究發(fā)現(xiàn),對外教師在對外教學(xué)時,對文化多元性存在的認同度是積極的,大多數(shù)教師都能夠在教學(xué)當(dāng)中,對跨文化知識與教育教學(xué)能力有著全面的認識,并期望得到相關(guān)方面的教育與培訓(xùn)。自上世紀八十年之后,由于多元化社會的發(fā)展,對教師教學(xué)能力也有著更高的要求,與此同時,教師多元化知識與能力培訓(xùn),開始進入多個國家教育與培訓(xùn)計劃當(dāng)中。當(dāng)前,歐美等國教師培訓(xùn)所采取的模式主要分為三階段、整合及單獨學(xué)程模式三種,從而做到對多元化背景下,教師能力的有效培養(yǎng)。結(jié)合當(dāng)前對外漢語教學(xué)情況,在對這種模式進行比較發(fā)現(xiàn),三階段模式的實施,對對外漢語教師能力的培養(yǎng),具有較強的促進作用及效果。
改培養(yǎng)模式是在多元文化背景下師資培訓(xùn)研究的基礎(chǔ)上提出的。三階段培養(yǎng)模式總計分為學(xué)習(xí)、發(fā)展及參與三個階段。首先學(xué)習(xí)主要是對對外漢語理論知識的學(xué)習(xí),其次發(fā)展是在知識學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上形成多元文化的教學(xué)觀點,能從不同族群的視角看待事物,由心理學(xué)等學(xué)科達成這一目標(biāo)。最后參與,即實踐階段,通過教學(xué)實習(xí)等手段使學(xué)生形成符合多元文化背景下的教育要求的教學(xué)技巧、策略。這種模式與很多院校課程設(shè)計是一致的,運用起來較為容易。只需要對課程內(nèi)容重新加以組織,除了漢語本體知識和第二語言教學(xué)相關(guān)方面的知識以外,將與多元文化相關(guān)的材料、經(jīng)驗進行整合,就可以做到。
總結(jié)
當(dāng)前,我國對外漢語教學(xué)還處于一種探索階段,因此對外漢語教師隊伍專業(yè)化程度及對自身角色定位不足。對外漢語教師教學(xué)工作在開展過程中,應(yīng)當(dāng)在對國外教學(xué)經(jīng)驗進行借鑒與學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,不斷加強對自身角色的有效定位,從而幫助對外漢語教育事業(yè)得到進一步的完善與發(fā)展,促使?jié)h語與中國文化傳播的更廣泛更遠。
參考文獻:
[1]郝麗霞.對外漢語教師隊伍建設(shè)研究回顧與思考[J].教育與教學(xué)研究.2010(08)
[2]張義萱.論對外漢語教師課堂教學(xué)禮儀[J].劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑).2011(09)
[3]李津.對外漢語教師藝術(shù)素養(yǎng)教育的需求與模式研究[J].藝術(shù)教育.2012(01)