○彭亞云
言語行為理論是語用學(xué)的重要課題之一,始于20 世紀(jì)30 年代。賽爾(Searle,1965)提出了以言行事行為的類別和間接言語行為的類別。近年來,學(xué)界對指令類言語行為的研究漸多,但主要集中在“請求”、“命令”的方面,對“建議”研究尚少。其次,對建議言語行為的研究多集中在祈使句方面、詞語和格式標(biāo)記方面,言語行為角度也有所涉及但明顯較少。那么建議言語行為和其他指令類言語行為的區(qū)別是什么?漢語中建議言語行為的策略有哪些?這些策略表現(xiàn)出什么特點?不同策略的禮貌程度如何?本文將對此進(jìn)行探討。
賽爾(1969)認(rèn)為,“建議”是發(fā)出者不同程度地指使接受者做某事,可歸為指令類(directives)以言行事行為。方志英(2005)將建議界定為:(l)一種指令性言語行為,(2)發(fā)出者言及到接受者將要做的某事,(3)發(fā)出者言及此事是真誠地希望和相信對接受者有利,(4)接受者有行動的自主權(quán)。
這種說法基本上概括了建議言語行為的特點,具有一定的可操作性,但如何區(qū)分下列句子:
(1)邢律師吩咐:“你先給我當(dāng)助手,現(xiàn)在去會議室,有個房屋買賣糾紛案,你先了解一下情況,我一會兒過去。①
(2)稿子,剛念了個開頭,溫家寶就示意對方停下來:“你們不要念稿子好嗎?”離開了稿子,這位縣委書記竟不知什么該講什么不該講了。
(3)“別在我這浪費時間,外面有律師為揚名立萬,可能愿意受理你申訴,找他們?nèi)グ伞!?/p>
(4)今天下午我們?nèi)ス浣郑脝?
(5)“我這不回來陪你了嗎?跟我回家吧。”
以上五例很難區(qū)分是建議、邀請、請求、要求、命令還是勸告。鑒于此,本文主要從語用條件和形式特征兩方面對這幾個相近的指令類言語行為進(jìn)行區(qū)分。
根據(jù)筆者(2013)前文,“建議”現(xiàn)象有以下特征:①建議的對象:接受者將要做的某事;②發(fā)出者提出自己的意愿;③發(fā)出者認(rèn)為對接受者有好處;④發(fā)出者認(rèn)為接受者本不會做的;⑤讓接受者做;⑥將來做;⑦接受者可以不做;⑧兩者話語權(quán)勢平等。
根據(jù)以上特征描寫,我們可以把其概括為以下角度:以言行事、改變性、受益者、實施者、現(xiàn)實化時間、拒絕權(quán)、話語權(quán)勢。
表1 指令類言語行為的異同
由表1,我們可以看出:
1.從命令到請求,其話語權(quán)勢和拒絕權(quán)的大小呈負(fù)相關(guān),命令的話語權(quán)勢最強(qiáng),要求次之,其次是勸告、建議,最后是請求;另外,建議的話語權(quán)勢是平等的。
2.五種言語行為實施者都是聽話人,實現(xiàn)的時間都為將來。
3.從受益者來看,可分為三組:第一組的受益人可以是言語行為的發(fā)出者也可是接受者,包括命令、要求和建議。具體來看,三者的情況又有所差別,命令和要求的受益人多為說話人,而建議的受益人多為接受者。第二組“勸告”的受益人和建議相同都是接受者;第三組“請求”的受益人為說話人。
4.勸告和建議的區(qū)別表現(xiàn)在是否對接受者的原本意愿有改變性。具體來說,勸告是改變接受者原有意愿,而建議是提出新的想法和意見。
語言中“某些詞語或結(jié)構(gòu)域所在話語間缺乏語法上的制約關(guān)系,因此它們的作用并不是表達(dá)語義信息,也不是表示語法關(guān)系”[1],它們被稱作“話語標(biāo)記”或“語用標(biāo)記語”。其中有一類標(biāo)記語為行為標(biāo)記語,具體而言,屬于施為性標(biāo)記語,它們可以表達(dá)指令行為的語用功能。
另一類可以具有語用功能的詞語為情態(tài)動詞。它表示說話人對可發(fā)生的行為或出現(xiàn)的狀態(tài)所持的一種感情或態(tài)度。在漢語中我們叫助動詞或能愿動詞。
我們總結(jié)以下易混言語行為的標(biāo)記為:
勸告:別、還是、最好、好了、應(yīng)該;
建議:吧、我看、要不、這樣、V 不V、應(yīng)該、可以、要;
請求:吧、行嗎、好嗎。
通過這些話語標(biāo)記和其語用條件兩方面,我們更容易對指令類言語行為做出判斷。
根據(jù)話語語力(force)的直接程度,“建議”大致可分為直接建議和間接建議兩種?!爸苯咏ㄗh”就是發(fā)出者直接表明自己的建議意圖,“間接建議”不直接表明自己的建議意圖,是借助某種手段間接、含蓄表達(dá)。間接言語行為又可分為規(guī)約性間接言語行為和非規(guī)約性間接言語行為。
從形式上來看,表達(dá)直接建議的句子往往含有施為動詞“建議”和其他動詞性成分。
(6)劉:誒,我建議啊,咱們刊物新開辟一個,啊,“法制天地”這個欄目。
(7)阿春:……我看這樣吧,我們先試工三天。如果做得好的,能完成定額的,我們就留下來。如果實在不愿意的話,我們也不勉強(qiáng)。你們看行嗎?
例(6)用施為動詞“建議”來直接表明建議意圖,例(7)運用話語標(biāo)記“我看這樣吧”來表明建議意圖。事實上,漢語中直接建議的數(shù)量高于間接建議數(shù)量。而且有施為動詞和話語標(biāo)記的少,直接用動詞性成分表明建議意圖的多。
規(guī)約性間接言語行為就是對字面用意作一般性常規(guī)推斷即可輕易得出言外之力的言語行為。具體來說,規(guī)約性間接建議言語行為指說話人通過一些固定形式委婉間接地表達(dá)自己的建議。通常情況下,其應(yīng)用主要出于禮貌。例如:
(8)陳杰:秀梅,我看你這兩天臉色不太好。是不是去看看醫(yī)生?
(9)前面的得順爺突然開口說:“加林,你要媳婦不?”加林笑了笑,“想要也沒合適的?!钡庙槧?“你看巧珍怎樣?”
(10)起明:你在家給我看家,好嗎?你是老板娘。好嗎?回去。
(11)“我是護(hù)士,帶你去醫(yī)院吧,打點滴開點藥,好得快。”
例(8)形式上是選擇問句,字面意義是詢問秀梅去不去看醫(yī)生,但實際上是建議其去看醫(yī)生。“是不是……”結(jié)構(gòu)表達(dá)“建議”,這一結(jié)構(gòu)與建議的交際意圖有規(guī)約性的聯(lián)系。例(9)得順爺提出自己的想法,形式上是用疑問詞“怎樣”和疑問語調(diào)來表明疑問,按照常規(guī)習(xí)慣我們可以立即推導(dǎo)出其言外之力是建議加林考慮巧珍。例(10)所表達(dá)的也是間接言語行為,即通過某個言語行為,此處表現(xiàn)為詢問,來間接實施另一個言語行為建議。例(11)是用祈使句的請求功能來實施建議言語行為。
和規(guī)約性言語行為不同,在辨別語用功能時,非規(guī)約性間接言語行為更多地需要依靠語境進(jìn)行推導(dǎo),且推導(dǎo)比較復(fù)雜,通常需要更多地依靠交際雙方共知的語言信息和所處語境來推斷,最終推測出其言外之力。例如:
(12)甲:走,晚上看電影去。
乙:我要準(zhǔn)備明天的考試。
賽爾認(rèn)為以上乙的間接言語行為——拒絕,是違反關(guān)系準(zhǔn)則、結(jié)合背景知識和常識等10 個步驟推理出來的。又如:
(13)石小猛盡量掩飾著自己的不安,對應(yīng)著程勝恩的目光:“那……您覺得我該怎樣去創(chuàng)造機(jī)遇呢?”
程勝恩:“小猛,叔叔是過來人,一個男人成熟的標(biāo)記就是要懂得放棄,懂得取舍!”“一個男人成熟的標(biāo)記就是要懂得放棄,懂得取舍!”敘述說明了一個事實,間接表達(dá)了“放棄該放棄的,抓住應(yīng)該抓住的”的建議。其中,建議的對象不是“你”,而是用“一個男人”來間接建議接受者做某事。
在使用感嘆句表達(dá)的建議中,絕大部分屬于間接表達(dá)建議。使用感嘆句來直接建議時,感嘆的對象一般為接受者本人,間接建議時,感嘆的對象一般為非談話雙方的第三方。
20 世紀(jì)50 年代,維特根斯坦論述了范疇邊界的不確定性,典型成員和邊緣成員的區(qū)別以及隸屬關(guān)系,并提出了家族相似性原理。家族相似性原理在心理學(xué)界、語言學(xué)界引起了巨大反響。
建議言語行為根據(jù)聽話人需要付出的推理努力和大小、引起誤解可能性的大小分為不同的等級地位。從強(qiáng)勢形式到最弱勢形式,人們理解建議言語行為交際意圖所需要付出的推理努力構(gòu)成了一個從小到大的連續(xù)統(tǒng)。
以上建議言語行為的策略顯示出了建議言語行為的原型效應(yīng)。某些形式能最典型地表達(dá)建議,屬于建議言語行為策略的原型成員,而其他成員則與家庭成員表現(xiàn)出家族相似性。具體表現(xiàn)如下圖:
圖1建議言語行為的范疇
“我建議”、“我有一個建議”、“我看”等滿足建議言語行為的各個特征,且付出最小的認(rèn)知努力就可獲得獲取最大量的信息,所以,這些指令言語具有較高的原型等級。另外,他們也不像“吧”、“我想”、“要不然”、“行嗎”等還可能會表達(dá)勸說、請求等其他指令類言語行為。當(dāng)說話人使用這些話語時,聽話人需要付出的推理努力更大,推理過程的復(fù)雜度更高,誤解說話人話語真實意圖的可能性也更大,這些言語行為在同一范疇中屬于邊緣成分,位于邊緣位置。
利奇(Leech)、萊可夫(Lakoff)、布朗和列文森(Brown&Levinson)等人都提出了與合作原則互相補(bǔ)益的禮貌原則。利奇認(rèn)為可以通過選擇更間接的言語行為方式來提高禮貌的等級“(a)because they increase the degree of optionality,and(b)because the more indirect an illocution is,the more diminished and tentative its force tends to be”[2],布朗和列文森也持有類似觀點,國內(nèi)許多學(xué)者也認(rèn)為越直接越不禮貌,越間接越委婉禮貌,但實際情況并非如此。
(14)起明∶ 這樣吧。假如是麥卡錫讓您過不去,給您小鞋穿,我倒有個建議。您上我這來。經(jīng)理助理的位置給您留著。
(15)女兒:“你這樣做女人是錯誤的。”
母親:“輪不著你黃毛丫頭教我做女人,吃你的飯吧?!?/p>
前例為直接建議句,后一例為非規(guī)約性間接建議句,需要結(jié)合上下文才能理解女兒建議母親多了解關(guān)注父親的建議,二者的禮貌程度完全相反,直接建議更禮貌。所以禮貌等級和語言的直接程度不能簡單地說成正相關(guān)或負(fù)相關(guān)。
首先,在形式上無論是直接還是間接言語行為,都可以通過添加輔助語的方式來增加委婉度,如醒示語“請”、“您”以及其他禮貌的稱呼。
其次,禮貌與否屬于聽話人的主觀感受。它和社會變量中各要素,如環(huán)境、性別、年齡、社會地位、社會權(quán)勢、強(qiáng)加級別等相關(guān)。一些研究認(rèn)為,社會變量中的請求目標(biāo)、社會權(quán)勢和年齡對請求言語行為實施產(chǎn)生較大作用。我們認(rèn)為建議言語行為的禮貌程度和雙方的心理距離、建議的內(nèi)容相關(guān)性最大,除此以外還有社會權(quán)勢、年齡等。
【注釋】
①本文用例除例(12)外,均選自北京大學(xué)CCL語料庫
[1]何自然,冉永平.新編語用學(xué)概論[M].北京大學(xué)出版社,2009.
[2]Leech,G.1983.Principles of Pragmatics London:Longman.
[3]丁安琪.歐美留學(xué)生實施建議言語行為模式分析[J].語言教學(xué)與研究,2001(1).
[4]方志英.淺析漢語建議言語行為——談中國大學(xué)生建議言語行為的實施[D].安徽大學(xué),2005.
[5]Searle,J.1965.Indirect Speech Acts[C]//Steven Davis(ed.).