包迎春(杜蒙縣歌舞團(tuán) 黑龍江 杜蒙 166200)
蒙古四胡音樂與民族音樂的關(guān)聯(lián)
包迎春
(杜蒙縣歌舞團(tuán)黑龍江 杜蒙 166200)
蒙古四胡藝術(shù)取各家之所長,包括長調(diào)民歌、短調(diào)民歌、說唱藝術(shù)等藝術(shù)形式的精華,形成了自己的鮮明風(fēng)格。從蒙古族的生活方式來看,他們喜歡逐水草而居,喜歡自然愜意的生活情趣,鮮活、灑脫、輕松的民歌正與蒙古族人民的生活特點(diǎn)相吻合,成為他們普遍追求的一種音樂形式。
長調(diào);短調(diào);民族音樂
在蒙古族生活藝術(shù)發(fā)展的長河中,民歌一直占據(jù)著重要位置,影響著蒙古族人民對藝術(shù)價值觀的判斷。蒙古族民歌主要以長調(diào)、短調(diào)、敘事類別為主:
(一)長調(diào)民歌。長調(diào)民歌語調(diào)舒緩,歌意豪放,歌詞較少,極富有旋律性,演唱方法富有民族特色。但由于每個地區(qū)的生活方式不同,因此風(fēng)格也大不相同??茽柷呷嗣窀星榧?xì)膩,像他們的主打曲目《朱色烈》、《金泉》、《雁》等都表現(xiàn)了細(xì)致生動的生活態(tài)度;沉穩(wěn)、感情不外露是錫林郭勒盟人民的生活態(tài)度,因而《小黃馬》、《走馬》、《圓蹄棗駱馬》等歌曲表現(xiàn)出的含蓄婉轉(zhuǎn)是他們情感的體現(xiàn);嚴(yán)謹(jǐn)厚重的風(fēng)骨是鄂爾多斯草原的氣節(jié),《富饒遼闊的阿拉善》、《辭行》等音樂強(qiáng)有力地展現(xiàn)了他們的特點(diǎn)。
蒙古族的四胡音樂形式主要在作品的樣式、結(jié)構(gòu)等方面受長調(diào)民歌的影響,他們的音樂一般用于抒發(fā)個人內(nèi)心情感,自由、即興發(fā)揮是他們音樂的主要表達(dá)方式。因此,蒙古族四胡音樂主要也運(yùn)用這種方式來表現(xiàn)歌曲意境。
(二)短調(diào)民歌。短調(diào)民歌簡短明了、通俗易懂,是業(yè)余音樂愛好者最喜歡學(xué)習(xí)的音樂類型。另一方面,短調(diào)民歌在內(nèi)容上也十分寬泛,如抒情、敘事、升遷等各種曲目,形成了廣泛的群眾基礎(chǔ),同時也造就了一批讓人津津樂道、耳聞能詳?shù)淖髌?,例如:《嘎達(dá)梅林》、《森吉德瑪》、《龍梅》等歌曲。
盡管蒙古族四胡音樂題材廣泛、風(fēng)格多樣,但是他們的基本創(chuàng)作大多都是以蒙古族及漢族的短調(diào)民歌為背景的。蒙古族、漢族的短調(diào)民歌在音樂主旋律不變的基礎(chǔ)上,再加上作者的一些自我表達(dá),并在音樂器械上、表現(xiàn)形式上以及內(nèi)容上加以變化,使得音樂整體上錦上添花。
(三)敘事民歌。敘事民歌很早就在蒙古族科爾沁草原上興盛起來,具體要追溯到清朝末年間。例如:《嘎達(dá)梅林》、《韓秀英》、《陶克陶呼》、《白虎哥哥》等歌曲均反映了蒙古族當(dāng)時的時代特點(diǎn)及生活經(jīng)歷、社會變革等時代印記。
不僅長調(diào)民歌、短調(diào)民歌對蒙古族四胡音樂起著重要作用,很多敘事民歌也作為主要音樂形式為四胡音樂貢獻(xiàn)力量。大多數(shù)的四胡歌曲的創(chuàng)作都效仿了敘事民歌,而且民歌的基本音樂形式還在四胡器樂演奏中得以運(yùn)用。
說唱藝術(shù)往往主要講述歷史,并且與文學(xué)和表演相結(jié)合來達(dá)到一種全新的藝術(shù)效果。
蒙古族的說唱藝術(shù)內(nèi)容廣泛、類型多樣,像蟒古思因·烏力格爾、胡仁·烏力格爾、烏力格爾、好來寶等都講述著歷史及英雄的故事,通過藝術(shù)也讓人們銘記歷史。另外,很多說唱曲目都與器樂相結(jié)合,達(dá)到多種效果,像蟒古思因·烏力格爾就是通過抄爾伴奏及低音四胡相繼演奏的;胡仁·烏力格爾這種藝術(shù)歷史悠久,在清代中期就被傳誦,清代后期在科爾沁部族中逐漸發(fā)展起來,主要以講述漢族歷史故事為表現(xiàn)內(nèi)容;公元12世紀(jì)后,以多人通過運(yùn)用四胡等樂器來表現(xiàn)說唱藝術(shù),通過一定的曲調(diào),以蒙古族特有的語言進(jìn)行表達(dá),例如好來寶就是通過這種形式被大家銘記的。通過運(yùn)用低音四胡來伴奏不僅可以將說唱藝術(shù)表達(dá)出來,同時也對這種藝術(shù)形式起到了很好的推廣作用,它以藝術(shù)的方式也將蒙古族人民自由的生活方式及生活態(tài)度表現(xiàn)出來,使得各民族對他們有了更多的認(rèn)識,因此,這種藝術(shù)依然活躍在現(xiàn)代的音樂創(chuàng)作中。
通過時代的發(fā)展及音樂日新月異的變化,蒙古四胡藝術(shù)取各家之所長,吸收長調(diào)民歌、短調(diào)民歌、說唱藝術(shù)等藝術(shù)形式精華,形成了許多風(fēng)格鮮明,特點(diǎn)突出的優(yōu)秀曲目,例如:《說書調(diào)》、《歡樂的牧民》、《烏力格爾敘事曲》、《烏力格爾陳述曲》等歌曲都吸取了民歌、說唱藝術(shù)的特點(diǎn),將說唱的形式改編為一首歌曲,或者在某個選段中突出演奏。將說唱的藝術(shù)表現(xiàn)通過歌曲、器樂加以配合,使得歌曲風(fēng)格獨(dú)樹一幟,盡顯時代特點(diǎn),同時,也將說唱的藝術(shù)創(chuàng)作表現(xiàn)得淋漓盡致,被人銘記,不僅將新的創(chuàng)作風(fēng)格展現(xiàn),也繼承和弘揚(yáng)了傳統(tǒng)文化。
[1]額爾敦朝魯.中國民間歌曲集成·內(nèi)蒙古卷[M].北京:人民音樂出版社,1992.
[2]中國大百科全書編輯部.中國大百科全書·音樂舞蹈[M].北京:中國大百科全書出版社,2004.
[3]李世相.蒙古族長調(diào)民歌概論[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,2004.
[4]阿拉坦巴根.蒙古族四胡演奏家孫良[M].甘珠爾扎布譯.呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1985.
[5]趙志宏.內(nèi)蒙古自治區(qū)文學(xué)藝術(shù)大事記(1946-1991)[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1993.
[6]博特樂圖.當(dāng)代草原藝術(shù)年譜音樂卷[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,2013.
J617.13
A
1007-0125(2015)03-0101-01