馮潔
[中圖分類號]:H32 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-33--01
《歐洲語言共同參考框架:學(xué)習(xí),教育,評估》是全歐洲語言學(xué)習(xí)的一個共同參考基礎(chǔ),適用于制定現(xiàn)代外語教學(xué)大綱和考試大綱,也可用于外語能力評估體系等,可以作為外語教學(xué)的一個參考?!豆餐瑓⒖伎蚣堋房梢詭椭鷮I(yè)外語從業(yè)人員克服由于教育體制不同造成的交流困難?!毒C合法語》作為英法雙語學(xué)生法語學(xué)習(xí)的主干課程,也應(yīng)與國際接軌,參照此框架進(jìn)行課堂教學(xué)設(shè)計(jì)。
《共同參考框架》建議面向行動的外語教學(xué)理念,從這個意義上說,任何形式的語言使用和語言學(xué)習(xí)都具有以下特征:語言使用,包括語言學(xué)習(xí)是作為個體的人,或作為社會人完成的行動。在此過程中,他們發(fā)揮了自己的綜合能力,尤其是運(yùn)用語言交際的能力。他們會根據(jù)各種不同的環(huán)境和條件,運(yùn)用所掌握的各種能力,包括隨遇而安的能力和選擇完成任務(wù)所需的最恰當(dāng)?shù)牟呗阅芰?,去?shí)施語言活動,處理(輸入和輸出)具體領(lǐng)域的文本。對話方這類語言活動的監(jiān)督有助于加強(qiáng)或是改善語言使用者和學(xué)習(xí)者的能力。
根據(jù)對《共同參考框架》的借鑒,在《綜合法語》的課堂上進(jìn)行了適當(dāng)?shù)母母?。幫助學(xué)習(xí)者更好的吸收知識。首先,引入原文教材,實(shí)現(xiàn)語言學(xué)習(xí)與應(yīng)用的一體化,以及與國際特別是與法國法語區(qū)接軌。另外這些教材具有內(nèi)容新穎,和實(shí)際貼近。使得學(xué)生耳濡目染身臨其境的感受法國的語言和文化。因此在每周一次使用原文教材每周一個主題,針對閱讀以及口語進(jìn)行鍛煉,對每課不同的內(nèi)容擴(kuò)充法國文化知識,通過多媒體的實(shí)用,圖片描述,對一些發(fā)散思維的問題的闡述,分組情景對話等等,活躍課堂氣氛,鍛煉口語聽力能力。根據(jù)《共同參考框架》的指導(dǎo),根據(jù)學(xué)生不同的環(huán)境和條件找到最恰當(dāng)?shù)耐庹Z教學(xué)策略。
語言交際能力包括語言能力,社會語言能力和語用能力等幾個組成部分。
首先,語言能力:所有語音,詞匯,句法,以及語言系統(tǒng)的其他應(yīng)知應(yīng)會知識與技能,也就是獨(dú)立于社會語言學(xué)及其衍變,獨(dú)立于語用學(xué)功能的純語言能力。作為語言交際能力的一個組成部分,語言能力不僅指交際者掌握語言知識的認(rèn)知組織能力和記憶儲存方式,如利用各種關(guān)聯(lián)關(guān)系猜單詞,還包括調(diào)動,提醒,和激活頭腦中已有語言知識能力。人們還將注意到,學(xué)習(xí)者的詞匯認(rèn)知能力,詞組的記取方法不僅與其他因素密切相關(guān),還與學(xué)習(xí)者長成社會人,以及完成各種學(xué)習(xí)時所處的社會文化特征密切相關(guān)。因此,為了避免學(xué)生對外語學(xué)習(xí)的死讀書,讀死書,加強(qiáng)學(xué)生對語言,詞句的實(shí)際練習(xí)。在平時課堂的講述中采用PPT等媒體手段展示文化部分以及相關(guān)的語法點(diǎn)和知識點(diǎn),并和相關(guān)的口語練習(xí)如分組對話角色扮演等相結(jié)合??梢允箤W(xué)生對所學(xué)知識活學(xué)活用。除了聽力訓(xùn)練外,還在每周固定設(shè)立學(xué)生報告環(huán)節(jié),增加相互間的互動,同時增強(qiáng)了學(xué)生的表達(dá)和聽力能力和發(fā)散思維的能力,充分表現(xiàn)出了學(xué)生的創(chuàng)造力與學(xué)習(xí)相結(jié)合,使得課堂內(nèi)容積極活潑,豐富多彩。
社會語言能力,即語言使用中的社會文化因素。社會語言能力對社會規(guī)約相當(dāng)敏感,所以強(qiáng)而有力地影響著代表各種文化背景之間的語言交際,盡管這種影響常常不為當(dāng)事人所知。所謂社會規(guī)約,亦即社會日常運(yùn)轉(zhuǎn)中通過語言實(shí)現(xiàn)的許多基本規(guī)范,涉及人的言談舉止,禮儀,輩分,性別,身份,社會團(tuán)體等。
語用能力:根據(jù)互動式交流進(jìn)程和語境,功能化地使用語言的能力。它包括:對說話語篇語法結(jié)構(gòu)和語義連貫的把握,識別文本的題材與體裁,諷刺與戲謔效果,跟語言能力相比,語用能力的建構(gòu)更顯然更受交際雙方的互動即文化環(huán)境的強(qiáng)烈影響。
另外,在借鑒《共同參考框架》的同時,還要符合我國法語教學(xué)的實(shí)際情況。把所學(xué)知識和法語專四專八考試相結(jié)合。針對學(xué)生薄弱的聽和寫方面進(jìn)行訓(xùn)練。每周進(jìn)行聽力和聽寫訓(xùn)練。把學(xué)過的語法進(jìn)行系統(tǒng)的總結(jié),查缺補(bǔ)漏,提升難度。同時去掉傳統(tǒng)教材中晦澀難懂的部分等等。
《共同參考框架》通過研究達(dá)成廣泛共識,那就是必須按語言水平及其等級組織相應(yīng)的教和學(xué)活動,而且其結(jié)果得到了公眾認(rèn)可。這一切都表明,本框架設(shè)計(jì)的三等六級語言能力評估量表完全能涵蓋歐洲語言學(xué)習(xí)者的各個方面。1. 入門級(A1),又稱發(fā)現(xiàn)階段。2. 初級,又稱求生存階段(A2)。3. 中級(B1)。4. 中高級,亦稱獨(dú)立學(xué)習(xí)階段(B2)。5. 高級,或者叫實(shí)質(zhì)性語言應(yīng)用階段(C1)。6. 精通級(C2)。
外語作為溝通工具的使用,是我們與外界溝通的重要橋梁。而《共同參考框架》作為標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)生,對我們衡量外語水平起到很重要的作用。隨著全球化一體化的進(jìn)程,我國越來越多的法語學(xué)習(xí)者選擇去法國學(xué)習(xí),工作,生活或者為中法交往做出貢獻(xiàn);參加法國規(guī)定的出國考試TEF, TCF等。在這種大形勢下,作為法語教學(xué)者,要把握時代脈搏,使法語教學(xué)與學(xué)習(xí)學(xué)以致用,與國際接軌。