福建省福州市閩侯實(shí)驗(yàn)中學(xué) 吳愛貞
2015年3月16日,本人利用課余時(shí)間對(duì)初一年段的50名學(xué)生(男女生各25人)做了一份不記名的問卷調(diào)查,試卷如下:
(1)當(dāng)你稱呼外籍教師 James Green時(shí),怎么稱呼他?
A.老師 B.Mr.Green或 James
C.Green老師
(2)當(dāng)你向外國(guó)朋友問候時(shí),會(huì)說:
A.去哪呀? B.吃了嗎? C.你好!
(3)當(dāng)你與外國(guó)朋友道別時(shí),會(huì)說:
A.再見 B.請(qǐng)留步 C.請(qǐng)走好
(4)當(dāng)外國(guó)朋友贊揚(yáng)你時(shí),你如何應(yīng)答:
A.不,不,沒什么 B.哪里,哪里 C.謝謝
(5)當(dāng)你與外國(guó)朋友交談時(shí),會(huì)問對(duì)方的 ?
A.年齡 B.收入
C.避免問年齡、收入
答題情況如下:
題號(hào)/人 1 2 3 4 5數(shù)/選項(xiàng)A 8 13 21 17 19 B 26 9 13 29 21 C 16 28 16 4 10正確率 23% 56% 42% 8% 20%
以上調(diào)查顯示學(xué)生對(duì)日常交際文化差異了解甚少,文化差異意識(shí)較差。在課堂教學(xué)中,我們教師為了提高考試成績(jī),往往注重語(yǔ)言形式,注意講解課文,做練習(xí)、改錯(cuò),而忽視了語(yǔ)言在實(shí)際場(chǎng)合中的運(yùn)用,忽略了講話是否適宜這一重要方面,對(duì)文化差異往往很少加以注意。學(xué)生在運(yùn)用語(yǔ)言時(shí),常常以“中文思維+英文形式”來套用所學(xué)的知識(shí)。從而在與外國(guó)朋友交流時(shí),會(huì)出現(xiàn)很多誤會(huì),使對(duì)方尷尬,。舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子:在福州國(guó)際會(huì)展中心舉辦的某一次英語(yǔ)沙龍活動(dòng)中,我們?cè)谂c一位外籍教師交流時(shí),一位學(xué)生當(dāng)面就問他一個(gè)月拿多少薪水。他感到十分尷尬,只好反問道:“How much money would you let me make?”可見,文化方面“錯(cuò)誤”的理解很容易造成外國(guó)人和中國(guó)人之間感情上的不愉快。處在新世紀(jì)的今天,我們將與越來越多的外國(guó)朋友進(jìn)行交流、合作。加強(qiáng)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)文化意識(shí)的滲透,學(xué)好英語(yǔ)有利于學(xué)生更好地了解世界其他國(guó)家,學(xué)習(xí)其他國(guó)家的精華文化,同時(shí)向外傳播中國(guó)的古老文化。
為了解決上述問題,提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力。本文重點(diǎn)闡述初中英語(yǔ)教師在教學(xué)過程中適當(dāng)?shù)叵驅(qū)W生滲透英語(yǔ)國(guó)家文化的必要性和重要性以及如何滲透英語(yǔ)國(guó)家文化。
《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》提到,語(yǔ)言技能、語(yǔ)言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)五個(gè)方面互相聯(lián)系,相輔相成,英語(yǔ)課程既要注重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能,也注重引導(dǎo)學(xué)生形成有效的學(xué)習(xí)策略和一定基礎(chǔ)的文化意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生積極向上的情感態(tài)度和價(jià)值觀。從學(xué)生層面上講,接觸和了解英語(yǔ)文化有益于學(xué)生對(duì)英語(yǔ)這種語(yǔ)言的理解和使用;有利于聽,說,讀,寫各方面技巧的提高;同時(shí),也有利于學(xué)生知識(shí)面的拓展。從教師層面上講,教學(xué)中涉及的英語(yǔ)文化知識(shí)多與學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活密切相關(guān),能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的樂趣和主動(dòng)性。同時(shí),講授英語(yǔ)文化知識(shí)也是仁愛版英語(yǔ)《Project English》要求完成的教學(xué)任務(wù)之一。因此,在英語(yǔ)學(xué)科中,教師不僅要傳授給學(xué)生英語(yǔ)文化知識(shí),向?qū)W生滲透文化意識(shí)更是英語(yǔ)教師在教學(xué)中的另一個(gè)重要任務(wù)。
教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中外文化的異同有初略的了解和學(xué)習(xí)。在日常教學(xué)中鋪墊所有涉及到外國(guó)文化及與生活密切相關(guān)的文化知識(shí),如果教師從初中起始階段開始注重文化意識(shí)的滲透,將有利于激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)科的學(xué)習(xí)興趣,并養(yǎng)成較好的文化學(xué)習(xí)習(xí)慣,能更好地輔助于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)。
教師在向?qū)W生滲透文化意識(shí)的時(shí)候,要注重日積月累,這是長(zhǎng)期的過程,滴水方能穿石。最好能做到每個(gè)單元、每節(jié)課都能一點(diǎn)一滴地將英語(yǔ)文化知識(shí)與課本的時(shí)效性相結(jié)合。留意點(diǎn)滴、細(xì)微的地方,處處引導(dǎo)學(xué)生注意中英文化的差異。英美人的思維方式和我們的思維方式不同。英美人比較直截了當(dāng),而我們比較內(nèi)斂。比如:有一次,我在和外教登山時(shí),我拿著一瓶礦泉水問他是否需要,他謝絕了。剛開始,我以為他客氣,委婉拒絕。于是,我又問了一次。這時(shí),他微笑著說:“You can ask me in an American way.”頓時(shí),我恍然大悟。仁愛英語(yǔ)七年級(jí)上冊(cè)Unit 3 Topic 3涉及到Kangkang邀請(qǐng)外國(guó)朋友到家做客,我就給學(xué)生穿插講了這個(gè)故事。在Unit 4 Topic 2學(xué)習(xí)有關(guān)打電話的表達(dá)法時(shí),我穿插講解用英語(yǔ)打電話時(shí)要注意的基本禮節(jié)。如:撥錯(cuò)電話時(shí),不要反問人家:“What number is this?”,而是要問你撥的號(hào)碼對(duì)不對(duì),“Is this 22982298?”,如果對(duì)方告訴你撥錯(cuò)了,趕快說:“I’m sorry.”,然后把電話輕輕掛上。在Unit 4 Topic 3學(xué)習(xí)時(shí)間表達(dá)法的同時(shí),更要強(qiáng)調(diào)美國(guó)人的時(shí)間觀念,與他們打交道時(shí)要守時(shí)。仁愛英語(yǔ)七下Unit 8 Topic 3重點(diǎn)介紹中、西方節(jié)日,在教學(xué)過程中我適當(dāng)補(bǔ)充感恩節(jié)、復(fù)活節(jié)、圣誕節(jié)的文化背景,觀看相關(guān)英美國(guó)家的人們慶祝這些節(jié)日的視頻,讓學(xué)生更容易理解教材,避免憑空想象。八下Unit 7Topic 2課文比較簡(jiǎn)單地介紹餐桌禮儀。在課余,我先讓學(xué)生觀看簡(jiǎn)單的就餐視頻,然后作進(jìn)一步的補(bǔ)充。如:位次問題、刀叉的使用、餐桌上的注意事項(xiàng)、西餐點(diǎn)菜及上菜順序、中西方飲食文化的差異。
從學(xué)外語(yǔ)來看,和講這種語(yǔ)言的本族人接觸是非常重要的。在一定意義上,這種接觸是別的方式所無法取代的。僅只讓學(xué)生在課堂上聽課是不夠的,還應(yīng)在在日常生活中多多接觸,往往能學(xué)到在課堂上學(xué)不到許多的東西。有一次我們到外籍教師Jason的房間里,看到隨意亂搭、偷工減料的電話線時(shí),Jason笑著解釋說:“Everything is just Jerry built.”確實(shí) Jerry-built比起roughly-built更地道、更生動(dòng)。在與外籍教師接觸的過程中,我們通過錯(cuò)誤得到進(jìn)步,通過學(xué)習(xí)得到交流。
任何一門外語(yǔ)的學(xué)習(xí)都要涉及到文化學(xué)習(xí)。英語(yǔ)學(xué)習(xí)也必然離不開對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的學(xué)習(xí)與理解。為了讓學(xué)生學(xué)會(huì)根據(jù)不同場(chǎng)合使用恰當(dāng)、得體、真實(shí)、地道的英語(yǔ),教師從多個(gè)方面進(jìn)行了英語(yǔ)文化意識(shí)的培養(yǎng)。尤其是初中階段,更是加強(qiáng)了輸出和滲透。但是,一方面,中學(xué)生的道德觀、價(jià)值觀正在形成之中,他們思想活躍,善于接受新事物,但又缺乏必要的鑒別能力。因此,教師在教學(xué)中要適當(dāng)?shù)匾龑?dǎo),幫助學(xué)生樹立正確的、恰當(dāng)?shù)膬r(jià)值觀,避免學(xué)生盲目崇洋媚外、不辨好壞地加以學(xué)習(xí)和模仿。另一方面,時(shí)代在進(jìn)步和發(fā)展,英語(yǔ)文化也隨著歷史的進(jìn)步而不斷更新,教師也要及時(shí)更新自己對(duì)跨文化知識(shí)的學(xué)習(xí)和了解,避免老眼光看新問題而傳授給學(xué)生一些過時(shí)的文化知識(shí)。
[1]中華人民共和國(guó)教育部.義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2012.
[2][英]馮安偉(Anwei Feng),Mike Byram,Mike Fleming.在教育與培訓(xùn)中提高跨文化能力[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2014.