摘 要:在認(rèn)知語境的框架內(nèi),研究通過有聲思維的手段探討了影響二語學(xué)習(xí)者對未知詞義推測的因素。結(jié)果顯示:多義詞詞義理解與語言能力呈正相關(guān);詞義推測過程中,多義詞詞義理解過程進(jìn)行了有聲思維的解讀和相關(guān)闡述,并在此基礎(chǔ)上對大學(xué)英語教學(xué)提出了一些建議。
關(guān)鍵詞:多義詞;認(rèn)知語境;有聲思維
英國語言學(xué)家威爾金斯(Wilkins,1976)說過,“沒有語法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無幾;而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何事物。”學(xué)習(xí)英語詞匯是學(xué)習(xí)英語的重要組成部分。詞匯的語用意義在很多情況下完全依靠語言知識根本無法達(dá)到理解交際信息的目的。Grice(1989)提出,“話語中的蘊(yùn)含意義”能夠通過廣泛的知識產(chǎn)生語境中的語用效力。由此看來,詞匯意義的研究重點(diǎn)在于:話語發(fā)生時(shí)的語境如何賦予詞匯真實(shí)的意義和效力。例如:
(1)They prefer the bullet to ballot box.
(2)Candles replace New Year fireworks.
上述兩個(gè)例子都屬于喻式用法,而非原型意義層面上的用法。話語理解往往因?yàn)轭愃圃~語的出現(xiàn),需要聽話人付出更多的語用推理的認(rèn)知努力。例(1)中的the bullet和ballot box分別轉(zhuǎn)指恐怖主義與民主制度;例(2)中的candles 和New Year fireworks傳遞的內(nèi)容是亞洲海嘯災(zāi)難后人們對受害者的哀悼。在英美國家,“Excuse me”字面意義是請求原諒,但是如果走在擁擠的人群中,一聲“Excuse me”,別人也許會讓出一條路來。若是一個(gè)英國人不小心被一個(gè)莽撞的人撞上,他可能會大聲喊道“Excuse you!”這是一種不客氣的埋怨聲。
本研究以有聲思維為研究方法,從多義詞匯的詞義確定來探討中國大學(xué)生詞匯認(rèn)知的心理建構(gòu)過程,旨在發(fā)現(xiàn)大學(xué)生的多義詞認(rèn)知水平以及認(rèn)知中所存在的問題,以此為教學(xué)實(shí)踐提供啟示和建議。
一、研究方法
1.研究問題
問題1:認(rèn)知語境在多義詞識別過程中如何起作用?
問題2:不同語言水平的英語學(xué)習(xí)者對多義詞的理解有何差異?
2.研究對象
參加本研究的受試者(總共40人)均來自浙江省某重點(diǎn)高校非英語專業(yè)二年級學(xué)生,所有的受試者均已通過大學(xué)英語四級考試(CET-4)。鑒于大學(xué)英語四級考試在考查學(xué)生綜合語言能力方面有較高的權(quán)威性,我們將受試者的四級成績定為他們的綜合能力成績,并以此將被試者區(qū)分為高低兩個(gè)水平組。成績在550分以上的20名被試者被劃分為高水平組,450分以下的20名被試者為低水平組,中間水平段的學(xué)生未在調(diào)查范圍內(nèi)。對兩組受試者成績的T檢驗(yàn)顯示兩組的英語水平差異顯著(P<0.05)。
3.研究工具
有聲思維方法:要求受試者詳細(xì)說出如何利用各類語境線索進(jìn)行生詞詞義推測的思考過程。為了詳細(xì)記錄每個(gè)受試者的有聲思維過程和提高測試效度,研究者采用了高質(zhì)量的手機(jī)進(jìn)行錄音和計(jì)時(shí)。
4.數(shù)據(jù)收集與分析
對經(jīng)轉(zhuǎn)寫的有聲思維文本進(jìn)行了定量和定性分析。定性分析集中在每個(gè)有意義句子在詞義推斷中起的作用,作為被試認(rèn)知語境的功能,在此基礎(chǔ)上對語境功能進(jìn)行了歸類,形成分析框架。有聲思維實(shí)驗(yàn)內(nèi)容如下,畫線部分詞匯為多義詞,請識別在句子中的具體意義,并把答案(用英文)寫在空白處:
(1)Mr Mandela took a short break before resuming his schedule._______
(2)His father’s illness left the family short of money._____
(3)Opinion polls have suggested Mr Vargas kay falls short of an absolute majority.______
……
二、結(jié)果與討論
表1 語言水平與詞義正確理解的相關(guān)性
■
來自不同水平組的被試者在詞義的成功推斷上顯現(xiàn)出差異。如表1所示,高分組在語篇中對未知詞詞義推測成功的平均分為15.5,低分組的平均分為10.5,這說明高水平英語學(xué)習(xí)者比低水平學(xué)習(xí)者在詞義理解層面有更好的表現(xiàn)。這個(gè)結(jié)果也在預(yù)料之中。但是,我們更為關(guān)心的是:高分者在詞義理解過程中是如何借助認(rèn)知語境進(jìn)行詞義推測的呢?有聲思維的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)可以為這個(gè)問題找到答案。
表2 高分組學(xué)生詞匯意義理解的有聲思維過程解讀
■
詞匯語義盡管存在字面意義或者詞典意義,但是在具體運(yùn)用過程中其意義往往帶有不確定性,會出現(xiàn)新的意義、新的所指。歸其原因就在于語境的因素。語境不僅僅制約歧義,還能給詞匯語義提供創(chuàng)造性的臨時(shí)意義。
本研究通過測試和有聲思維的方式對大學(xué)生的詞匯意義理解過程的分析,不斷從認(rèn)知語境中尋找詞匯意義的相關(guān)線索,這是高分組受試者的解題規(guī)律。所以,引導(dǎo)學(xué)生構(gòu)建積極的認(rèn)知語境,發(fā)揮認(rèn)知語境的正面功能,從而正確解讀詞匯意義,形成正確的詞匯認(rèn)知語用能力觀。
參考文獻(xiàn):
[1]Blakemore,D.Relevance Theory.In Jef Verschueren et al.
(Eds.)Handbook of Pragmatics: Manual Amsterdam:John Benjamins,1995.
[2]Grice,H.P.Studies in the Way of Words.Harvard University
Press,1989.
[3]Wilkins,D.A.Linguistics and Language Teaching.Edward Arno-
ld,London,1976.
作者簡介:邵艷春,女,副教授。研究方向:語言學(xué)習(xí)理論與策略研究。
周志遠(yuǎn),男,副教授,碩士生導(dǎo)師。研究方向:認(rèn)知語言學(xué)。
基金項(xiàng)目:本文為2010年度教育部人文社會科學(xué)研究一般項(xiàng)目《以發(fā)展綜合認(rèn)知能力為目標(biāo)的二語詞匯語用研究》(10YJA740
134)的階段性成果。