蔓延全球的“冰桶挑戰(zhàn)”剛剛退燒,又有一撥新的“挑戰(zhàn)”來到!在國外社交網(wǎng)站“臉書”上,全球愛書人在網(wǎng)上發(fā)起了“冰書挑戰(zhàn)”,并逐漸在國內(nèi)微博平臺上傳播開來。該活動要求被點(diǎn)名的挑戰(zhàn)者,迅速列出影響自己最大的十本書,然后再點(diǎn)名十位挑戰(zhàn)者。如果你是被點(diǎn)名的挑戰(zhàn)者,對你影響最大的十本書是什么呢?
冰書挑戰(zhàn)是根據(jù)冰桶挑戰(zhàn)再創(chuàng)作而來。
The Book Bucket Challenge is a reimagining of the Ice Bucket Challenge.
跟冰桶挑戰(zhàn)相比,它有助于突出水資源的匱乏。
Compared to the Ice Bucket Challenge, it helps to highlight water 1)scarcity.
該挑戰(zhàn)起源于印度,然而現(xiàn)在很多國家都有參與。
The challenge comes out of India, though many other countries now participate.
你可以要么列出你最喜愛的圖書清單要么捐贈圖書給慈善機(jī)構(gòu)。
You can either list your favourite books or donate books to a charity.
這是傳遞閱讀的愉悅和作用的一種很棒的方式。
It’s a great way to spread the joy and usefulness of reading.
它是由(印度)一個(gè)名為“一村一個(gè)圖書館”的非政府組織發(fā)起的,該組織倡導(dǎo)數(shù)字文化。
It was started by One Library Per Village, an NGO that promotes digital 2)literacy.
通過把書傳到有需要的人手中,該挑戰(zhàn)創(chuàng)造了一個(gè)積極的社會影響。
The challenge creates a positive social impact by putting books in the hands of the needy.
焦點(diǎn)在于創(chuàng)造文化重要性的意識。
The focus is on creating awareness of the importance of literacy.
一切都是開始于臉書。
It all started on Facebook.
你需要列出10本讓你最受鼓舞的書。
You need to list the ten books that inspired you the most.
我們把準(zhǔn)備要捐贈的書列個(gè)清單吧。
Let’s make a list of all the books we’re going to donate.
你可以挑戰(zhàn)別人讓他們捐書到當(dāng)?shù)貓D書館。
You can challenge others to donate books to their local library.
一定要給你捐贈的書拍個(gè)照片。
Be sure to take pictures of what you’re donating!
哪些書最讓你受到鼓舞?
Which books have inspired you the most?
我會說這可能是有史以來寫得最好的書之一。
I’d say that this is probably one of the best books ever written.
毫無疑問,這本書改變了我的人生。
No doubt about it, this book changed my life.