[摘要]隨著評(píng)價(jià)理論的不斷豐富,其在實(shí)踐中作用的加強(qiáng)。其中,關(guān)于態(tài)度和介入的研究較多,而針對(duì)極差的研究較少。本文將對(duì)評(píng)價(jià)理論中的極差展開討論,結(jié)合外交部發(fā)言人洪磊就釣魚島問題答記者問的相關(guān)內(nèi)容,探析外交語言中極差的自然化現(xiàn)象。筆者將答記者問的具體語境分為呼吁,聲明和施壓等,分別分析極差在其中的功能。通過這篇文章,希望讀者能認(rèn)識(shí)到極差在外交語言表達(dá)中的作用,并在我們?nèi)粘I钪?,?duì)人際交流或隨機(jī)演講起到幫助。
[關(guān)鍵詞]評(píng)價(jià)理論;極差;答記者問;自然化;作用
1、引言
外交工作,需懂得并善于運(yùn)用外交語言。外交語言的獨(dú)特在于:它或講究委婉,或著意含蓄,或廢話連篇,或粗暴鄙俗,可謂上乘或低下兼而有之(金桂華)。作者在這樣的語言環(huán)境下,對(duì)其進(jìn)行極差自然化分析,試圖尋找其中的奧秘和規(guī)律。
評(píng)價(jià)理論框架包括三個(gè)子系統(tǒng):態(tài)度,介入,和極差,分別表達(dá)語篇中磋商的感情,價(jià)值溯源以及態(tài)度和介入的力度。其中極差包括兩個(gè)范疇:語勢(shì)涉及強(qiáng)度和數(shù)量,聚焦涉及成員的典型性。本文在評(píng)價(jià)系統(tǒng)的框架內(nèi)研究外交語言的評(píng)價(jià)資源,深入探討外交語言中極差的自然化現(xiàn)象。具體語料是外交部發(fā)言人洪磊就釣魚島問題答記者問的相關(guān)內(nèi)容。
2、答記者問中極差的自然化功能
2.1極差自然化功能的兩個(gè)方面
2.1.1凸顯與弱化
在級(jí)差系統(tǒng)中,語勢(shì)和聚焦均具有兩個(gè)方向,分別為提升、銳化和降低、柔化,代表高低不同的語義值。作者通常將級(jí)差的語義值作為一種勸說手段,利用高值級(jí)差凸顯事件的某一方面,利用低值級(jí)差弱化事件的其他方面,從而將讀者的注意力吸引到作者所期望的地方。語言使用過程中的選擇與背離主要受到交際動(dòng)機(jī)驅(qū)使。
中國(guó)政府維護(hù)國(guó)家主權(quán)和領(lǐng)土完整的意志和決心堅(jiān)定不移。日方所謂的“購(gòu)島”行動(dòng)完全是非法和無效的,絲毫改變不了釣魚島及其附屬島嶼屬于中國(guó)的事實(shí),也絲毫改變不了日本竊取中國(guó)釣魚島的事實(shí)。(1)
簡(jiǎn)短的提取這一段的三個(gè)中心思想:釣魚島是中國(guó)的;日本犯錯(cuò);日本要認(rèn)錯(cuò)。所以洪磊會(huì)試圖用凸顯的手段傳達(dá)給聽眾這些信息,并使大家自然而然的接受和牢記。其中的數(shù)量表達(dá)語“一切”,洪磊并沒有一一舉出實(shí)力,或重復(fù)問題中的“買賣合同”,“國(guó)有化”等內(nèi)容,而是使用高值數(shù)量語“一切”來凸顯其侵犯行為的評(píng)估程度,引發(fā)受眾關(guān)注日本在釣魚島事件上所做不良行為。再來看“所謂”一詞,是指單方面承認(rèn),而不受大眾接受的指稱。在這里傳達(dá)給聽眾的是,我們根本不認(rèn)可日方的“購(gòu)島”行動(dòng),是日方在自欺欺人,同樣凸顯了日方自己在玩“過家家”一樣的可笑行徑,讓聽眾也同樣有此感。再看“完全”“絲毫”“不折不扣”都屬于高級(jí)極差,深入人心將中心思想融入讀者內(nèi)心。
2.1.2引發(fā)態(tài)度
語篇自然化觀點(diǎn)的方式往往反映了語篇的語域特征(White 1998)。朱永生(2009)曾指出,評(píng)價(jià)理論的局限性之一是對(duì)隱性評(píng)價(jià)的討論遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠; 話語分析家應(yīng)該解析被語篇自然化的話語,即人們習(xí)以為常的話語,從而幫助人們領(lǐng)會(huì)這些話語中隱含的評(píng)價(jià)意義。
提出“侵犯”“抗議”“挑釁”等詞時(shí),是否聽眾會(huì)產(chǎn)生一種其中所涉及行為的嚴(yán)重性惡劣性的一種判斷。即使我們沒有直接給出一些評(píng)判話語來說明日本在對(duì)釣魚島問題上的錯(cuò)誤行為,但就是通過語勢(shì)(過程)的注入式提醒聽眾這種行為的破壞程度關(guān)乎道德問題,因此間接表達(dá)了負(fù)面批判,并潛意識(shí)的傳遞給聽眾,達(dá)到發(fā)言人在表達(dá)自己態(tài)度時(shí),“無偏見”的正確觀點(diǎn),更易被聽眾接受。
“。。。嚴(yán)重侵犯中國(guó)領(lǐng)土主權(quán)。。。中國(guó)政府第一時(shí)間提出嚴(yán)正交涉和強(qiáng)烈抗議。。。譴責(zé)日方對(duì)人類反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利成果和戰(zhàn)后國(guó)際秩序的挑釁。。?!?/p>
結(jié)果是,這些帶有極差的詞仍然是句子中的核心,深刻闡明了作者的觀點(diǎn),立場(chǎng)。
3.2不同語言環(huán)境下,級(jí)差所起作用分析
3.2.1在聲明語境中極差的作用
“中方注意到有關(guān)報(bào)道。我愿強(qiáng)調(diào):第一,釣魚島是中國(guó)的固有領(lǐng)土,第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束時(shí)的有關(guān)國(guó)際文件已在法律上確認(rèn)釣魚島應(yīng)歸還中國(guó)。上世紀(jì)70年代初美日私相授受釣魚島是非法和無效的,并不能改變釣魚島主權(quán)屬于中國(guó)的事實(shí)。第二,目前釣魚島緊張事態(tài)是日方一手造成的,是日方企圖改變現(xiàn)狀,而不是中方。第三,美方不是釣魚島爭(zhēng)議當(dāng)事方,應(yīng)恪守中立,不要選邊站隊(duì)?!?/p>
洪磊在這一段中所進(jìn)行的工作就是聲明。首先是介入的表達(dá)“我們注意到。。。我愿強(qiáng)調(diào)。。?!币鲋黧w,吸引注意?!肮逃小焙小氨揪褪恰钡暮x。在法律上“確認(rèn)”也屬于高值極差表示理所當(dāng)然。其后的“私相授受”所隱含的評(píng)價(jià)是非常負(fù)面的?!耙皇衷斐伞睂儆陔[形的高值數(shù)量詞,意在使讀者認(rèn)識(shí)到問題的根源所在。最后一句的“恪守”在態(tài)度理論中的判斷中,應(yīng)屬于社會(huì)敬重,屬于道德層面的,一定程度弱化了與美國(guó)的矛盾,但就在這種不起眼的的語句卻相反起到了警告的作用。
3.2.2在號(hào)召語境中預(yù)設(shè)的作用
“釣魚島及其附屬島嶼自古以來就是中國(guó)的固有領(lǐng)土,日方近期的錯(cuò)誤行徑激起了海內(nèi)外中華兒女的強(qiáng)烈義憤。同時(shí),我們主張,公眾依法、理性表達(dá)愛國(guó)熱情?!?/p>
“激起。。。強(qiáng)烈義憤”暗含的評(píng)價(jià)是對(duì)民眾示威游行所持情感的一種肯定。發(fā)言人并沒有直面問題。而在后一句“主張”一詞,弱化了政府在其中扮演的角色。發(fā)言人只是表達(dá)了意見,要依法要理性,此處無號(hào)召勝有號(hào)召,自然而然流露說話者觀點(diǎn)。
3.2.3在施壓語境中極差的作用
“中國(guó)外交人員肩負(fù)著向各國(guó)人民介紹涉中國(guó)核心利益問題立場(chǎng)的責(zé)任。中方在臺(tái)灣、涉藏問題上的立場(chǎng)是一貫和明確的,我們反對(duì)任何人以任何形式從事“臺(tái)獨(dú)”或“藏獨(dú)”分裂活動(dòng),我們也希望有關(guān)國(guó)家不要為這樣的活動(dòng)提供平臺(tái)?!?/p>
這段話明顯地意圖就是要警告和威懾相關(guān)國(guó)家,不要胡亂的干預(yù)我國(guó)內(nèi)政,并伺機(jī)擾亂民心。為什么聽眾會(huì)產(chǎn)生出一種強(qiáng)烈地反對(duì)意識(shí),實(shí)際上是洪磊在發(fā)言時(shí)使用的一些高值的詞,如“一貫”“任何人任何形式”,都向我們傳遞了對(duì)有些國(guó)家不良行為的警告和譴責(zé)。語言強(qiáng)硬,但又不是直接批評(píng)。達(dá)成這種效果的方式就是使用了極差的自然化。
4、結(jié)語
通過洪磊就釣魚島問題的相關(guān)內(nèi)容,探析極差在即興問答中的特性及作用的過程中,我們可以看到對(duì)評(píng)判理論中極差應(yīng)用的研究是十分有價(jià)值的。極差在語篇中所發(fā)揮的自然化功能,主要通過語義值凸顯和弱化事件,和態(tài)度的結(jié)合。同時(shí)在不同語境下,極差的使用也會(huì)達(dá)到不同的效果,如本文所提到發(fā)言人話語中,對(duì)聲明,號(hào)召和施壓下的極差使用的策略。希望這一研究可以推廣至人們的日常生活中,人們可以在語用預(yù)設(shè)中汲取養(yǎng)料,提升個(gè)人的言語水平。
參考文獻(xiàn)
[1]Burke, K. On Symbols and Society [M].Chicage: University of Chicago Press, 1989.
[2]White, P.R. Telling Media Tales: The News Story as Rhhetoric [D]. Sydney: University of Sydney, 1998.
[3]鞠玉梅.通過“辭屏”概念透視伯克的語言哲學(xué)觀[J].外語研究,2004(5).
[4]朱永生.概念以一種的隱性評(píng)價(jià)[J].外語教學(xué),2009(4).