他只寫詩歌這一種文體,且只寫短詩,平均一年寫兩三首,四五年出一本詩集。他一生共發(fā)表200多首詩,有人說,他大概是獲諾貝爾文學(xué)獎的人里,作品總字數(shù)最少的人。瑞典著名詩人、83歲的托馬斯·特朗斯特羅姆于當(dāng)?shù)貢r間2015年3月26日在斯德哥爾摩去世。
2015年3月26日,諾貝爾文學(xué)獎得主、瑞典詩人托馬斯·特朗斯特羅姆在斯德哥爾摩去世,享年83歲。
托馬斯·特朗斯特羅姆很早就和死神跳過貼面舞——15歲那年冬天,他得了抑郁癥,從黃昏到清晨都被恐懼纏繞,因焦慮而繃緊的神經(jīng)時時提醒他:頭頂上空,有死神俯身。
面對絕望,特朗斯特羅姆選擇了讀書。后來他回憶說:“我每天睡得很少,坐在床上,面前通常放著一本很厚的書。我在那段時間讀了很多很厚的書,但我又不能說我讀了那些書,因為那種閱讀沒有留下任何記憶。”
多年以后,特朗斯特羅姆回憶最早引發(fā)他恐懼,進而導(dǎo)致抑郁的是一部講述酒鬼混亂悲哀生活的電影,名叫《虛度光陰》。
這似乎是個隱喻——早熟少年在人生畫卷剛剛展開之時,就已窺見了生命本身的虛空、荒誕,并為之痛苦。此后,他一直在尋找有力的方式與自我和解,與死亡對抗。寫詩便是他找到的方法之一。詩人北島曾評價他“寫得很短、很慢、也很少,但幾乎每首都好,如同奇跡”。
像打磨鉆石一樣寫詩
2011年,80歲的托馬斯·特朗斯特羅姆終于憑借著他的詩歌作品成為了諾貝爾文學(xué)獎得主。這是一個出乎他以及大多數(shù)人意料的結(jié)果。在此之前,諾貝爾文學(xué)獎已有15年沒有青睞過詩人。而且他又是瑞典人——或許是為了避嫌,諾貝爾文學(xué)獎一貫很少頒給瑞典本土文學(xué)家。頒獎詞稱他的詩歌“通過其凝練、透徹的意象,給予了我們通往現(xiàn)實的嶄新途徑”。
這和他本身對詩的理解完美吻合。他說:“詩是對事物的感受,不是再認識,而是幻想。一首詩是我讓它醒著的夢。詩最重要的任務(wù)是塑造精神生活,揭示神秘?!?/p>
在特朗斯特羅姆的詩歌里,你會讀到各種奇詭的隱喻和夢一般的畫面。他寫落日,“像狐貍悄悄走過這片土地/瞬息點燃荒草”;他寫雨中乘舟,“船在暴雨的馬蹄下顛簸”;他描摹世界的不可知和空蕩,“劇場空空。這是午夜/文字在墻上焚燒來回復(fù)的書信之謎/沉入冰冷的月光”;他刻畫孤獨困惑又掙扎的人生狀態(tài),“我像一只鐵錨在世界的底部拖滑”。
特朗斯特羅姆因此被人稱為“隱喻大師”和“象征主義大師”。從一開始,他就選擇了這種風(fēng)格——他23歲發(fā)表的第一部詩集《詩十七首》開篇首句就是:“醒來,是從夢中往外跳傘?!焙蜕钤诂F(xiàn)實世界的常人不同,他仿佛居于夢中,偶爾“跳傘”降落真實人間,向讀者傳遞他夢中所見。
《詩十七首》的出版震撼了當(dāng)時的瑞典乃至西方的詩歌界,被稱為“一鳴驚人和絕無僅有的突破”。這之后,特朗斯特羅姆繼續(xù)寫詩。和很多詩人也寫詩評不同,他選擇做“詩歌的禁欲主義者”——只寫詩歌這一種文體,且只寫短詩,平均一年寫兩三首,四五年出一本詩集。他一生共發(fā)表過200多首詩,歸攏結(jié)集也不過薄薄一本。有人說,他大概是獲諾貝爾文學(xué)獎的人里,作品總字數(shù)最少的人。
特朗斯特羅姆的詩歌師承自古羅馬詩人賀拉斯——15歲那年,他開始學(xué)習(xí)拉丁文,并閱讀賀拉斯的詩歌。他認同賀拉斯提出的“詩當(dāng)簡短、精確”,并相信他的教誨,“一首沒有付出長期辛苦勞動,未經(jīng)修改精煉的詩應(yīng)當(dāng)受到譴責(zé)”。他的中文譯者李笠記得第一次看到特朗斯特羅姆的短詩《有太陽的風(fēng)景》手稿到此詩正式發(fā)表經(jīng)過多次修改,歷時七年。難怪有人說,“特朗斯特羅姆寫詩,就像打磨鉆石一樣”。
特朗斯特羅姆的詩歌在世界范圍內(nèi)影響深遠,俄國大詩人布羅茨基就多次說過,“我‘偷過’他(托馬斯)的意象”。特朗斯特羅姆的詩進入中國讀者的視野是在上世紀(jì)80年代,經(jīng)過北島、李笠等人的翻譯,并吸引了眾多的追隨者。
他的詩中有一座巨大的博物館
除寫詩之外,特朗斯特羅姆還對心理學(xué)、繪畫、彈琴等各種和探索心靈、藝術(shù)創(chuàng)造相關(guān)的事物,都抱有強烈的學(xué)習(xí)興趣。
早在童年時期,特朗斯特羅姆喜歡想象、熱衷探究的性格就已展露無遺。他在自傳《巨大的謎語·記憶看見我》里寫,自己5歲開始寫作,但嫌寫作太慢,“我的想象力需要更快的表達方式”,轉(zhuǎn)而畫畫,但也不耐煩好好畫,干脆發(fā)明了一種速描方法,畫只有他自己能欣賞的漫畫。
小男孩時期的特朗斯特羅姆迷戀自然歷史博物館,成日待在里面看昆蟲、魚類、哺乳動物的標(biāo)本和化石,仰望高掛在拱頂下、發(fā)出奇異氣味的鯨魚骨架。稍大一些,他帶著捕蟲網(wǎng)獨自在曠野與森林里游蕩,收集見到的所有昆蟲,制成標(biāo)本,收藏在家中的小碗柜里。
與此同時,一座巨大的博物館在他腦中拔節(jié)成長,館內(nèi)藏的那些“林地與天空的檔案”后來在他的詩中反復(fù)出現(xiàn)。他寫雪地里麋鹿的蹄跡,冰川時期的紅色野獸,也寫一棵樹在雨中走動,山頂上藍色的海正追趕著天空。
詩人之外,特朗斯特羅姆的正式職業(yè)身份是心理醫(yī)生。之所以選擇這條分析、治療人心的道路,顯然和他少年時曾被抑郁癥困擾的經(jīng)歷有關(guān)。中學(xué)畢業(yè)后,他去了斯德哥爾摩大學(xué)學(xué)心理學(xué),同時輔修文學(xué)、宗教。1956年他大學(xué)畢業(yè)留校做了四年心理學(xué)研究,之后去了青少年拘留所工作,為少年犯提供心理咨詢和輔導(dǎo)。
和特朗斯特羅姆相識多年的詩人北島曾半開玩笑地說,在寫詩之外,特朗斯特羅姆做的也是“最接近詩歌的工作”,因為“詩歌就是一個少年犯”。
兩只馬頭就是一副眼鏡
如果說15歲那年,特朗斯特羅姆只是因抑郁有過輕生的念頭,59歲的他則遭受了死神的正面襲擊——他突然腦溢血中風(fēng),右半身癱瘓,語言能力嚴重受損,只能吐出嬰兒般咿咿呀呀的音節(jié)。不幸之中的萬幸是,他的頭腦依舊運轉(zhuǎn)如常,思維清晰。
但是特朗斯特羅姆并未因此放下筆。他說:“寫詩時,我感覺自己是一件幸運或受難的樂器,詩找到我,逼我展現(xiàn)它?!彼荣囈詫懽鞯挠沂忠巡辉偈芩竽X的支配,他便改用狀況稍好的左手寫字,因為手抖,字跡凌亂如震后災(zāi)區(qū),他的妻子莫妮卡一一辨認后,幫他整理錄入電腦,他再在她的打字稿上逐字修改。
1996年,在特朗斯特羅姆中風(fēng)后出的第一本詩集《悲傷的鳳尾船》中,你可以讀到和疾病同行的詩人內(nèi)心所承受的那份挫敗、屈辱和疼痛:“那巨大的羞辱/裹住你的腦袋,胸部,膝蓋/你的身體偶爾活動/但并不因春天而歡悅?!?/p>
中風(fēng)后,莫妮卡成了特朗斯特羅姆和外界溝通的“翻譯”。當(dāng)他說話時,莫妮卡會靠近他,凝視他的眼睛,解讀他的意思。他會用手勢、畫畫等方式幫她理解。即使是在病后的日常交流里,特朗斯特羅姆也依然喜歡玩隱喻游戲,這導(dǎo)致了他們夫妻間的對話在外人看來如豬謎一般神秘。
諾貝爾文學(xué)獎終身評委馬悅?cè)挥写稳ニ麄兗依镒隹?,看到特朗斯特羅姆在紙上畫了一個馬頭,交給莫妮卡。見莫妮卡沒明白,他又畫了一個馬頭。莫妮卡這次知道了:“你要找一副眼鏡。”馬悅?cè)豢吹萌鐗嬱F中,問莫妮卡:“為什么兩只馬頭就代表眼鏡?”莫妮卡一笑,說托馬斯寫過一首名為《打開的窗子》的詩,結(jié)尾幾句是:“我不知道我的頭/向哪邊轉(zhuǎn)/以雙重的視野/像一匹馬?!?/p>
相比以往,病中的特朗斯特羅姆更頻繁地描繪死亡。在《黑色明信片》中,他寫“生活中,死亡有時會登門/丈量人體拜訪被遺忘/生活依然在繼續(xù)但壽衣在無聲中做成。”
如今,特朗斯特羅姆已穿好死神遞來的黑衣,“穿過蒼白春夜步行回家”,但這次家中不會再有恐懼等他。在人世散步的83年中,他已經(jīng)留下了比死亡更長久的東西。正如他所言:“我的詩在生長/它在生長/占據(jù)我的位置?!?/p>
張寧據(jù)《看天下》胡雅君/文