忻真
“Melting Ink and Pursuing Supreme Realm—Master Zhu Bingrens Copper Art Exhibition” is held at Shanghai New World Treasures Gallery. This exhibition brings together many masterpieces created by the Chinese Arts and Crafts Master Zhu Bingren and his son Zhu Junmin.
Exhibits cover incense appliances, copper art decorations,tea ceremony art, home appliances, cultural gifts and top-class artworks within the range of Master Zhu Bingrens original “melting copper art.
“熔墨問(wèn)境——朱炳仁大師銅藝展” 在上海新世界珍寶館舉行。本次展覽匯集了中國(guó)工藝美術(shù)大師朱炳仁及其子朱軍岷的多件臻品佳作。展品的范圍包括香道雅器、銅藝擺飾、茶道藝術(shù)、家居生活、文化禮品以及朱炳仁大師獨(dú)創(chuàng)的“熔銅藝術(shù)”的精品。它們以精致內(nèi)斂的氣勢(shì)、古樸沉穩(wěn)的色澤,近乎完美地演繹了“朱府銅藝”的美學(xué)理念,充分地體現(xiàn)了其“解形熔意”的文化品位。銅藝中國(guó)式沉穩(wěn)、厚重的文化品位也由此而被淋漓盡致地展現(xiàn)出來(lái)。
創(chuàng)立于1875年(清同治末年)的“朱府銅藝”,源于紹興的一個(gè)書香門第,發(fā)展至今,已歷經(jīng)五代傳承人。中國(guó)工藝美術(shù)大師朱炳仁,作為它的第四代傳承人,一直致力于在傳統(tǒng)中尋求創(chuàng)新的元素。沿襲了“朱府銅藝”中華老字號(hào)百年傳統(tǒng)的“朱炳仁·銅”,秉承“銅·亦生活”的理念,讓銅重新回歸到中國(guó)人的家庭生活中,延續(xù)了中國(guó)人千年以來(lái)的用銅傳統(tǒng)。特別值得一提的是,“朱炳仁·銅”中帶有故宮元素的部分產(chǎn)品,目前已進(jìn)駐故宮,這使銅在推廣的進(jìn)程中邁上了一個(gè)新臺(tái)階。朱炳仁更希望“把銅雕從故宮帶到民間,真正做到國(guó)有重器,家有重寶”。
“朱炳仁·銅”不僅將祖輩的精妙銅工完好地留存至今,同時(shí),還通過(guò)現(xiàn)代美學(xué)的詮釋,將其發(fā)揚(yáng),真正讓銅文化得到了傳承與發(fā)展。
作為國(guó)內(nèi)銅雕界唯一國(guó)家級(jí)工藝美術(shù)大師,朱炳仁在銅藝創(chuàng)作上傾注了自己全部的心血。他不僅在杭州建造了一座“江南銅屋”,還為當(dāng)代中國(guó)創(chuàng)立了二十大銅建筑,它們分布在多個(gè)地方,共同向人們敘述了銅藝大氣華美的文化品位。
而他的“朱炳仁·銅”系列產(chǎn)品,則是以“家”為核心的,于細(xì)致入微處,展現(xiàn)了“朱府銅藝” 的制作工藝和美學(xué)理念。產(chǎn)品的典雅色彩、優(yōu)美線條、現(xiàn)代理念,詮釋了“朱府銅藝”的低調(diào)優(yōu)雅品位。
近年來(lái),朱炳仁大師在繼承中有所創(chuàng)新,獨(dú)創(chuàng)“熔銅藝術(shù)”和“庚彩藝術(shù)”,自成一家。所謂“熔銅藝術(shù)”,即是讓銅在自由狀態(tài)下熔融流淌而精心設(shè)計(jì)、精心雕琢成的藝術(shù)珍品,具有天生造就、不可復(fù)制的藝術(shù)神韻。而他創(chuàng)造的“庚彩藝術(shù)”則被譽(yù)為是“21世紀(jì)人類首創(chuàng)的在可控中流暢凝固的熔銅藝術(shù)品上的彩畫技藝”。這兩大藝術(shù)作品,因其唯一性,一經(jīng)問(wèn)世,就被海內(nèi)外的藝術(shù)界予以了高度的關(guān)注,朱炳仁大師的藝術(shù)作品的價(jià)值也由此而與日俱增。