□趙素軼
雙峰縣花門(mén)鎮(zhèn)方言“起”的多功能性
□趙素軼
花門(mén)鎮(zhèn)方言中,“起”是一個(gè)功能較多的語(yǔ)言單位,既可作體助詞表示起始、持續(xù)(進(jìn)行)、實(shí)現(xiàn)和完成四種意義,也有表程度、頻率、可能三種特殊用法。通過(guò)對(duì)“起”多種功能及特殊結(jié)構(gòu)的全方位描述,旨在揭示出花門(mén)鎮(zhèn)方言詞匯系統(tǒng)中富含地方特征的特色詞。
花門(mén)鎮(zhèn)方言 起 V起N A個(gè)A起 A死A起
花門(mén)鎮(zhèn)方言中存在一些多功能詞,它們兼具多種語(yǔ)義、用法多樣、功能繁多。如“倒”“凈”“起”等。其中,“起”出現(xiàn)頻率較高,使用范圍較廣,在花門(mén)鎮(zhèn)方言中有一定的代表性,國(guó)際音標(biāo)注音為[t?hi31]。本文擬從“起”的語(yǔ)義內(nèi)涵、“起”的多功能造成的歧義及一些頗具地方特色的特殊格式三個(gè)角度分別論述。本文語(yǔ)料主要來(lái)自筆者的實(shí)地調(diào)查。方言調(diào)查合作人的情況如下:
趙德勝,男,1944年出生,中專(zhuān)文化,雙峰縣花門(mén)鎮(zhèn)醫(yī)院退休醫(yī)生。
賀桃秀,女,1955年出生,小學(xué)文化,雙峰縣花門(mén)鎮(zhèn)建江村農(nóng)民。
“起”在花門(mén)方言中有多種語(yǔ)義,是個(gè)多功能詞。根據(jù)表義功能,筆者將其分成七類(lèi):表動(dòng)作起始義的“起1”、表狀態(tài)持續(xù)(動(dòng)作進(jìn)行)義的“起2”、表目的實(shí)現(xiàn)義的“起3”、表可能義的“起4”、表動(dòng)作完成義的“起5”、表程度義的“起6”及表頻率高低義的“起7”。
(一)表動(dòng)作起始義的“起1”
“起”有“開(kāi)始”義?!捌?,動(dòng)詞,(從、由……)開(kāi)始:起止、起訖”?!捌穑迷趧?dòng)詞后,表示(從、由……)開(kāi)始:從二號(hào)算起、從頭學(xué)起”[2](P1075)。
因?yàn)槌S糜趧?dòng)詞后表“開(kāi)始”,“起”的語(yǔ)義逐步虛化,衍生出類(lèi)似體助詞的用法,這種用法普遍存在于花門(mén)方言中。受普通話影響,花門(mén)方言用“起”表示起始體。如:
(1)莫挨哩,走起?。▌e拖拖拉拉了,開(kāi)始走吧?。?/p>
(2)行起,還在嗯哩忙嗎個(gè)?(開(kāi)始走了,還在那邊忙什么?)
例(1)、例(2)中的“起”均由“開(kāi)始”義的動(dòng)詞演化而來(lái),可以用“開(kāi)始V”替換。
筆者在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),花門(mén)方言中,表起始義的“起1”除了存在于“V起1”格式,還可以存在另外兩種格式“一V起”“V起N來(lái)”中。如:
格式A、格式B和格式C,除極個(gè)別詞,幾乎都能互換說(shuō)。格式A中,“犟起”花門(mén)方言中也說(shuō),但“犟起”的“起”表示“犟”的狀態(tài)持續(xù),筆者處理為下文將提及的“起2”;與之說(shuō)法對(duì)應(yīng)的“一犟起”“犟起脾氣來(lái)”的“起”筆者處理為“起1”,表示“犟”的行為起始義,具體語(yǔ)義及“起”的歸類(lèi)均不同。
(二)表狀態(tài)持續(xù)義(動(dòng)作進(jìn)行)義的“起2”
當(dāng)“起”表狀態(tài)持續(xù),花門(mén)方言選用“A起”或“A起A起”格式;當(dāng)“起”表動(dòng)作進(jìn)行,花門(mén)方言選用“V起N”或“V起個(gè)N”格式表示。下文分別論述。
1.表狀態(tài)持續(xù)義的“起2”
先看一組例句。如:
(3)其咯時(shí)唧哩還懶起癱在床上,冒得名堂。(他這么晚了還懶著躺在床上,沒(méi)有規(guī)矩。)
(4)我隻面咯幾日過(guò)敏紅起,連過(guò)唔得。(我的臉這幾天過(guò)敏紅著,很不好受。)
例(3)中的“懶起”可以換作“懶起懶起”;例(4)中的“紅起”可被“紅起紅起”替換?;ㄩT(mén)方言中,“A起”格式可以重疊,變成“A起A起”,二者互換,基本語(yǔ)意不變。一般情況下,能進(jìn)入“A起”或“A起A起”格式的形容詞限于貶義形容詞,含有說(shuō)話人厭惡的感情色彩。如“弓起”“扯起”(不通順的樣子)、“嬌起”“賴(lài)起”(義同“嬌起”)、“[m?55]起”(精神不振的樣子)、“大起”(驕傲的樣子),相應(yīng)的可以說(shuō)成“弓起弓起”“扯起扯起”“嬌起嬌起”“賴(lài)起賴(lài)起”“[m?55]起[m?55]起”“大起大起”。褒義形容詞不能進(jìn)入該格式,如不能說(shuō)“美起”“美起美起”。
2.表動(dòng)作進(jìn)行義的“起2”
花門(mén)方言存在大量“V起N”及“V起個(gè)N”格式的句子,表示動(dòng)作進(jìn)行。如:
(5)拖起個(gè)細(xì)人唧嗎個(gè)去轉(zhuǎn)街,快莫去哩?。◣е鴤€(gè)小孩怎么去逛街,干脆別去了?。?/p>
(6)其板起面坐在嗯隻角落里,連唔歡喜。(他板著臉坐在那個(gè)角落里,一點(diǎn)也不高興。)
“V起N”與“V起個(gè)N”結(jié)構(gòu)可以互換,不影響語(yǔ)義。如例(5)“拖起個(gè)細(xì)人唧”也可以說(shuō)成“拖起細(xì)人唧”;例(6)“板起面”,可改換成“板起個(gè)面”或“扯起個(gè)面”。
“V起(個(gè))N”是個(gè)固定格式,具有獨(dú)特的語(yǔ)義及語(yǔ)用功能。下面分別從動(dòng)詞選用及量詞特征兩個(gè)方面對(duì)該格式予以描寫(xiě)和探討。
1)格式對(duì)動(dòng)詞的選擇
進(jìn)入“V起(個(gè))N”格式的“V”具有選擇性,首先必須是單音節(jié)及物動(dòng)詞,格式中的“N”即單音節(jié)及物動(dòng)詞的賓語(yǔ);其次,部分單音節(jié)形容詞也能充當(dāng)。
A類(lèi):落、拖、吸、穿、戴、踮、披、板
B類(lèi):紅、弓、餓、[o?13]、聾、厚、光、瞎
A類(lèi)為一般動(dòng)詞,B類(lèi)為形容詞,進(jìn)入“V起(個(gè))N”格式后,帶上賓語(yǔ),具有動(dòng)詞的語(yǔ)法功能,因此筆者也把B類(lèi)歸入V。
2)格式中的“個(gè)”
呂叔湘《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》(2005)認(rèn)為,“個(gè)”是通用個(gè)體量詞,用于沒(méi)有專(zhuān)用量詞的事物,也可用于某些有專(zhuān)用量詞的事物,還有一些其他用法。“V起(個(gè))N”中的“個(gè)”并不用以計(jì)量,不是強(qiáng)調(diào)數(shù)量的多少,而是體現(xiàn)“個(gè)”的其他用法。它在結(jié)構(gòu)中主要有兩大作用:一是強(qiáng)調(diào)事物的整體性;二是凸顯說(shuō)話人隨意的口語(yǔ)色彩。
“個(gè)”作為典型的個(gè)體量詞,具有一定的計(jì)量作用,但在花門(mén)方言“V起(個(gè))N”中“個(gè)”并不表具體數(shù)目的計(jì)量,而是強(qiáng)調(diào)事物的整體性。因此,結(jié)構(gòu)中的“個(gè)”可以省略,不影響語(yǔ)義的表達(dá)。如:
(7)其空起(個(gè))手來(lái)吃酒哩,嗎個(gè)倒冒帶。(他空著手來(lái)喝酒了,什么也沒(méi)帶。)
(8)你俚爺[dze33]起(個(gè))牙子,紅得你死。(你父親咬著牙齒,很恨你。)
以上例句中的“個(gè)”主要表示事物的無(wú)定性,強(qiáng)調(diào)整體性。
普通話具有十分豐富的量詞,除通用個(gè)體量詞“個(gè)”以外,不同名詞搭配的量詞各異。這一點(diǎn),花門(mén)方言與普通話的特征保持一致?;诖?,“V起(個(gè))N”結(jié)構(gòu)中的“個(gè)”也可換成與名詞N相搭配的特殊量詞。如“紅起塊面、餓起隻肚子、[o?13]起雙眼珠、披起頭頭發(fā)、穿起身西裝”等,分別使用了量詞“塊、隻、雙、頭、身”,換用之后,描述對(duì)象的特征愈加鮮活。
“個(gè)”的口語(yǔ)色彩是約定俗成的。為了凸顯隨意性,花門(mén)人在使用時(shí)常傾向于采用多個(gè)相同或相似的結(jié)構(gòu)對(duì)舉實(shí)現(xiàn)。如:
(9)其隻流子一樣,日日汲起個(gè)鼻頭,糊起個(gè)眼屎,拖起個(gè)[lio55]板在外頭到處轉(zhuǎn)。(他像個(gè)二流子一樣,每天汲著鼻涕、糊著眼屎、拖著拖鞋在外邊四處晃悠。)
“汲起個(gè)鼻頭,糊起個(gè)眼屎,拖起個(gè)[lio55]板”,結(jié)構(gòu)的對(duì)舉,活生生勾勒出了一個(gè)生活隨意、性格慵懶、不加修飾、邋遢骯臟的人物形象,表達(dá)了說(shuō)話人輕蔑乃至厭惡的感情色彩。
(三)表目的實(shí)現(xiàn)義的“起3”及表可能義的“起4”
1.表目的實(shí)現(xiàn)義的“起3”
(10)咯隻牌我要起?。ㄟ@張牌我要!)
(11)買(mǎi)起,反正一年子還只買(mǎi)滴幾隻新衣裳。(買(mǎi),反正一年時(shí)間才只買(mǎi)了幾件新衣服。)
“V起”結(jié)構(gòu)中的“起”表示動(dòng)作目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),我們將其看作是花門(mén)方言的實(shí)現(xiàn)體助詞,相應(yīng)的否定結(jié)構(gòu)是“冒V”。如例(10)中“要起”的否定形式是“冒要”,例(11)中“買(mǎi)起”的否定形式是“冒買(mǎi)”,表示“要”和“買(mǎi)”的動(dòng)作沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。
2.表可能義的“起4”
花門(mén)方言中,“V起”后邊有時(shí)連用“V唔起”否定式,形成“V起V唔起”結(jié)構(gòu)。此時(shí),整個(gè)結(jié)構(gòu)在語(yǔ)義上不再表示目標(biāo)實(shí)現(xiàn),而表可能。能進(jìn)入該結(jié)構(gòu)相應(yīng)的動(dòng)詞有“買(mǎi)、還、交、[ly55](滾動(dòng)義)、抬、賒、糊、咍(玩義)”等。如:
(12)咯雙鞋子你到底買(mǎi)起買(mǎi)唔起,買(mǎi)起就出錢(qián),買(mǎi)唔起就粒四搞行,莫在咯哩捱哩!(這雙鞋子你究竟買(mǎi)得起買(mǎi)不起,買(mǎi)得起就掏錢(qián),買(mǎi)不起就立馬走,別在這里耽誤時(shí)間了?。?/p>
例(11)、例(12)中的“買(mǎi)起”在花門(mén)方言中的意義迥異。前者表實(shí)現(xiàn),說(shuō)話人將商品買(mǎi)到手,實(shí)現(xiàn)了購(gòu)買(mǎi)的目的;后者表可能,表示對(duì)方有購(gòu)買(mǎi)的經(jīng)濟(jì)能力,“起”充當(dāng)可能補(bǔ)語(yǔ)。相應(yīng)的,兩者的否定形式也不一樣,前者是“冒買(mǎi)”,后者是“買(mǎi)唔起”,分別選用了花門(mén)方言中形式、用法及功能都存在細(xì)微差別的否定副詞“冒”與“唔”。
(四)表動(dòng)作完成義的“起5”
花門(mén)方言中的“起”結(jié)構(gòu)還具有完成體意義,表動(dòng)作完成,相當(dāng)于普通話中的助詞“了”。如:
(13)道路做起冒?我俚要行哩。(事情做完了嗎?我們要走了?。?/p>
(14)莫急,拖板織起就織你隻紗衣裳。(別急,拖鞋織完馬上就織你的毛衣。)
例(13)中,說(shuō)話人問(wèn)詢(xún)的是事情是否做完,例(14)陳述的是拖鞋織完等動(dòng)作完成的狀況。
(五)表程度義的“起6”
“起”結(jié)構(gòu)在花門(mén)方言中可表程度。下邊選用花門(mén)方言程度范疇中較有特色的幾種具體形式進(jìn)行微觀描述。根據(jù)所表程度高低的不同,依次為低量級(jí)的“A起A起”、高量級(jí)的“A死A起”、超量級(jí)的“A起”,另有表程度減弱義的“A個(gè)A起”。
1.低量級(jí)“A起A起”
“A起A起”是一類(lèi)特殊的完全重疊式,由形容詞性語(yǔ)素或動(dòng)詞性語(yǔ)素加上動(dòng)態(tài)助詞“起”構(gòu)成“A起”,然后再完全重疊“A起”,形成“A起A起”式,整個(gè)格式主要描繪某種程度較低的性狀。如“紅起紅起”表示“有點(diǎn)紅的樣子”“怕起怕起”表示“有點(diǎn)害怕的樣子”。
1)A為形容詞性語(yǔ)素。如:
[m?55]起[m?55]起 不走運(yùn)的樣子
大起大起 有點(diǎn)高傲的樣子
歪起歪起 有點(diǎn)傾斜的樣子
[d??33]起[d??33]起 有點(diǎn)呆板不靈活的樣子
2)A為動(dòng)詞性語(yǔ)素。如:
[pa55]起[pa55]起 有點(diǎn)瘸的樣子
(15)隔起隔起 有點(diǎn)隔閡的樣子
(16)瞇起瞇起 眼睛有點(diǎn)瞇的樣子
(17)弓起弓起 背有點(diǎn)歪曲的樣子
格式中,形容詞性語(yǔ)素限于貶義或中性;動(dòng)詞性語(yǔ)素限于部分表心理活動(dòng)或表一般行為的語(yǔ)素。
2.高量級(jí)“A死A起”
“A死A起”由單音節(jié)形容詞A重疊,并在第二個(gè)音節(jié)和第四個(gè)音節(jié)位置上添加詞綴“死”和“起”,表示高量級(jí)程度范疇,語(yǔ)意相當(dāng)于普通話中的“很A”,同時(shí)帶有一定的貶義或?qū)?duì)方遭遇極度同情的感情色彩。如:
累死累起 很累的樣子
丑死丑起 很丑的樣子
矮死矮起 很矮的樣子
[m?55]起[m?55]起 很沒(méi)精神的樣子
懵死懵起 很懵懂的樣子
癲死癲起 很瘋癲的樣子
“A死A起”格式,“[v55](拉屎義)、[?io35](拉尿義)、[fu?31](嘔吐義)、拖、睏、欠、害、煽”等有限的部分動(dòng)詞也能進(jìn)入,一旦動(dòng)詞進(jìn)入“A死A起”,該格式語(yǔ)意上不再表程度,而是賦予了說(shuō)話人對(duì)對(duì)方某一行為動(dòng)作極為不滿乃至怨恨的情緒。如“[fu?31]死[fu?31]起”一般用于表勸阻的祈使句,含有說(shuō)話人對(duì)對(duì)方嘔吐得遍地都是窘境的不滿,希望對(duì)方能夠馬上停止嘔吐的動(dòng)作。
3.超量級(jí)“A起”
“A起”格式可表程度,此時(shí),“起”在格式中有不同的語(yǔ)音表現(xiàn),其表現(xiàn)形式是拖長(zhǎng)音節(jié),用以強(qiáng)調(diào)因格式中A所造成的后果或所達(dá)到的某種令人無(wú)法忍受的程度,屬超量級(jí)程度范疇。對(duì)比下邊一組例句:
(18)其俚堂客你看見(jiàn)冒,丑起?。ㄋ掀拍憧匆?jiàn)過(guò)嗎,丑得無(wú)法形容!)
(19)其俚堂客你看見(jiàn)冒,丑起連看唔得?。ㄋ掀拍憧匆?jiàn)過(guò)嗎,丑得根本不忍看?。?/p>
當(dāng)表程度時(shí),“A起”后可以是零形式,如例(18),說(shuō)話人故意拖長(zhǎng)“起”的音節(jié),“其俚堂客”丑的程度不言而喻,留給聽(tīng)話人無(wú)盡的想象;“A起”后也可以是有形式,如例(19),說(shuō)話人直接將“其俚堂客”丑的程度“連看唔得”描述出來(lái),給人直覺(jué)。
4.程度減弱義“A個(gè)A起”
“A個(gè)A起”與“A死A起” 格式形式相似,但格式意義不同。對(duì)比一組例子:
A死A起 A個(gè)A起
哈死哈起 很傻 哈個(gè)哈起 有的人傻
癲死癲起 很瘋癲 癲個(gè)癲起有的人瘋癲
憨死憨起 很憨癡 憨個(gè)憨起有的人憨癡
由上可知,“A死A起”格式是高量級(jí)程度范疇,表A的程度很高;而“A個(gè)A起”格式重在列舉A的狀態(tài)如何,有時(shí)為了表達(dá)的需要可多種狀態(tài)并舉,如“哈個(gè)哈起、癲個(gè)癲起、憨個(gè)憨起”意即“有的人傻,有的人瘋癲,有的人憨癡”,不僅如此,整個(gè)格式程度減弱,相形之下,“A個(gè)A起”格式表達(dá)的程度要比“A死A起”格式低。
(六)表頻率高低義的“起7”
“起”在花門(mén)方言中還有一種特殊用法,即“起”可表動(dòng)作頻率的高低,構(gòu)成“V1起……V2起……”式。據(jù)調(diào)查,目前能進(jìn)入該格式的動(dòng)詞僅限于“倚”“坐”兩個(gè),例句是“倚起一跤,坐起一跤”,義為“站著吵了一架,坐著又吵了一架”,形容吵架發(fā)生在“一站一坐”兩個(gè)有關(guān)聯(lián)的動(dòng)作之間,頻率極高,屬高頻詞。
“V1起……V2起……”式在湘方言其他點(diǎn)(如邵陽(yáng)、婁地等)未見(jiàn)分布,如邵陽(yáng)、婁底等,故而,花門(mén)方言“起”的這一用法顯得尤為突出。
前面提到,“起”至少承擔(dān)7種語(yǔ)義,體現(xiàn)出多功能性,如果脫離上下文,“A起”將造成歧義,同樣由“A起”構(gòu)成的一句話,在不同的語(yǔ)境中可作不同理解。如“犟起”可以有兩種理解,或表“犟”這一狀態(tài)的持續(xù),“起”為“起2”;或表倔強(qiáng)的程度,“起”為“起6”,我們可以依據(jù)不同語(yǔ)境分化歧義。如:
(20)其犟起坐在嗯哩,哪個(gè)倒唔理。(他犟著坐在那邊,誰(shuí)也不搭理。)
(21)其犟起哎,隻牛一樣?。ㄋ竦孟耦^牛一樣?。?/p>
除此之外,“A起A起”結(jié)構(gòu)也表現(xiàn)出明顯的“狀態(tài)持續(xù)”與“程度”的雙重歧義,需結(jié)合具體語(yǔ)境加以分化。
注釋?zhuān)?/p>
本文中本字無(wú)法考證的字一律用同音字代替,同音字下加波浪線“~”標(biāo)注;無(wú)同音字的字直接用國(guó)際音標(biāo)標(biāo)注。
[1]龔娜.湘方言程度范疇研究[D].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2011.
[2]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.
[3]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.
[4]彭蘭玉.衡陽(yáng)方言范圍、程度副詞的“量”及其語(yǔ)法表現(xiàn)[A].首屆湘語(yǔ)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文[C].2006.
[5]顏清徽,劉麗華.婁底方言詞典[M].南京:江蘇教育出版社,1998.
[6]袁媴.荊門(mén)方言的完成體助詞“起”[J].荊楚理工學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(12).
[7]延俊榮.山西平定方言“起”“去”的趨向動(dòng)詞化[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2015,(1).
[8]張光明.忻州方言的“起去”[J].語(yǔ)文研究,2004,(4).
(趙素軼 湖南邵陽(yáng) 邵陽(yáng)學(xué)院中文系 422000)