戴月蘭 薛 瑋
(南京大學(xué)教育研究院,江蘇 南京210093)
隨著社會對醫(yī)學(xué)英語人才需求的增加,各醫(yī)學(xué)院校從2000年開始相繼開設(shè)了英語專業(yè),如北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部、北京中醫(yī)藥大學(xué)、天津醫(yī)科大學(xué)、南京醫(yī)科大學(xué)、南京中醫(yī)藥大學(xué)、重慶醫(yī)科大學(xué)、廣州中醫(yī)藥大學(xué)、廣東醫(yī)學(xué)院、南方醫(yī)科大學(xué)、山西醫(yī)科大學(xué)、貴陽醫(yī)學(xué)院、新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院等。醫(yī)科大學(xué)開設(shè)英語專業(yè),為了突顯其優(yōu)勢及特色,幾乎所有醫(yī)科大學(xué)的英語專業(yè)在課程設(shè)置中都會加入醫(yī)學(xué)元素,諸如開設(shè)一些醫(yī)學(xué)課程及醫(yī)學(xué)英語相關(guān)課程。筆者在各類數(shù)據(jù)庫上進(jìn)行廣泛查閱,結(jié)果發(fā)現(xiàn)關(guān)于醫(yī)學(xué)生醫(yī)學(xué)英語教學(xué)研究的文章非常多,但關(guān)于醫(yī)學(xué)院校英語專業(yè)學(xué)生醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的卻寥寥無幾。筆者在中國知網(wǎng)(www.cnki.net)搜索到關(guān)于醫(yī)學(xué)英語課程的文章有378篇,但關(guān)于英語專業(yè)的只有45篇,而針對醫(yī)學(xué)院校英語專業(yè)醫(yī)學(xué)英語相關(guān)課程設(shè)置的研究就更少了。
據(jù)了解,醫(yī)科大學(xué)英語專業(yè)開設(shè)的醫(yī)學(xué)英語相關(guān)課程大致可分為以下幾類:醫(yī)學(xué)英語術(shù)語學(xué)(或醫(yī)學(xué)英語詞匯學(xué))、醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)閱讀、醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯、醫(yī)學(xué)英語翻譯理論、醫(yī)學(xué)英語視聽說等。筆者所在的南京醫(yī)科大學(xué)英語專業(yè)原本的課程設(shè)置中醫(yī)學(xué)英語相關(guān)課程包括醫(yī)學(xué)英語詞匯、醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀、醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯,醫(yī)學(xué)英語詞匯在大三下學(xué)期開設(shè),另外兩門課在大四上學(xué)期開設(shè)。這種課程設(shè)置雖然在兄弟院校中也有類似的,但根據(jù)我們對往屆畢業(yè)生召開座談會了解到,對這樣的課程設(shè)置他們覺得有以下幾點不足:一是接觸醫(yī)學(xué)英語時間太晚,第六學(xué)期才開設(shè)醫(yī)學(xué)英語詞匯,好多同學(xué)雖然對醫(yī)學(xué)英語產(chǎn)生了濃厚的興趣,但一學(xué)期結(jié)束后就進(jìn)入大四了,同學(xué)們又要忙著去考研、找工作了,根本沒有時間再去研究醫(yī)學(xué)英語;二是目前醫(yī)學(xué)英語只有詞匯、文獻(xiàn)閱讀和寫作,缺乏視聽說和翻譯課程;三是目前醫(yī)學(xué)英語課程的總課時太少,三門課(每門課36課時)總學(xué)時才108。就業(yè)時有單位面試要求懂醫(yī)學(xué)英語,很多學(xué)生都覺得沒底,甚至不敢去參加面試,這與我們當(dāng)初的培養(yǎng)目標(biāo)還有一定的距離。
Hutchinsonffamp;Walters提出了三種課程設(shè)置模式:以語言為中心的課程設(shè)置模式、以技能為中心的課程設(shè)置模式和以學(xué)習(xí)為中心的課程設(shè)置模式[1]。在新一輪的課程設(shè)置改革中,我們從教學(xué)效果及畢業(yè)需求考慮,經(jīng)過反復(fù)的調(diào)研與考察,結(jié)合語言習(xí)得的相關(guān)理論,對英語專業(yè)的醫(yī)學(xué)英語相關(guān)課程設(shè)置作出以下調(diào)整:在第二學(xué)期增設(shè)了科普性的醫(yī)學(xué)英語閱讀,將醫(yī)學(xué)英語術(shù)語學(xué)和醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀一起放在第六學(xué)期,第七學(xué)期則開設(shè)醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯、醫(yī)學(xué)英語視聽說,單門課程的學(xué)時均為36。
從語言習(xí)得角度來講,詞匯和閱讀屬于輸入(input),而寫作和口語屬于輸出(output),通常有了一定量的輸入后才會有輸出。詞匯與閱讀相互作用、相互聯(lián)系、相互制約。著名語言學(xué)家Wilkins曾經(jīng)說過,“Without grammar,little can be conveyed;without vocabulary,nothing can be conveyed.”[2]Laufer認(rèn)為既然母語詞匯的大多數(shù)都是附帶習(xí)得的,那么廣泛閱讀對于詞匯增長確有幫助[3]。語言學(xué)家Krashen提出的“輸入假說”認(rèn)為,第二語言習(xí)得能力的關(guān)鍵取決于能否接觸大量有意義的、有趣的或是相關(guān)的第二語言輸入材料[4]。課程安排時,我們也遵循了這些語言習(xí)得的規(guī)律。
第一階段,在大一下學(xué)期增設(shè)的醫(yī)學(xué)英語閱讀,這是一門醫(yī)學(xué)英語的導(dǎo)入性課程,教學(xué)內(nèi)容主要選擇一些醫(yī)學(xué)科普性文章,文章的選擇兼顧趣味性和知識性,讓學(xué)生在剛?cè)雽W(xué)就對醫(yī)學(xué)英語有所了解。課程開設(shè)以來,90%的學(xué)生認(rèn)為該課程對自己醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)是有幫助的。
第二階段,在學(xué)生已經(jīng)學(xué)習(xí)了相關(guān)醫(yī)學(xué)課程(基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)概論、臨床醫(yī)學(xué)概論、預(yù)防醫(yī)學(xué)等)后,在大三下學(xué)期同時開設(shè)醫(yī)學(xué)英語術(shù)語學(xué)和醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀。醫(yī)學(xué)英語術(shù)語學(xué)采用的教材是復(fù)旦大學(xué)出版社出版的《醫(yī)學(xué)英語術(shù)語學(xué)及應(yīng)用》,而醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀則是根據(jù)術(shù)語學(xué)所講內(nèi)容,選擇相應(yīng)系統(tǒng)的文章閱讀,文章的選擇盡量兼顧多樣化,有從經(jīng)典醫(yī)學(xué)教材中選擇的關(guān)于系統(tǒng)介紹、疾病介紹,也有從權(quán)威期刊上選擇的社論、觀點、病例報告、研究論文等。
第三階段,大四上學(xué)期開設(shè)醫(yī)學(xué)英語視聽說和醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯。醫(yī)學(xué)英語視聽說采用的是復(fù)旦大學(xué)出版社的《醫(yī)學(xué)英語視聽說教程》,而醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯采用的是武漢大學(xué)出版社的《醫(yī)學(xué)英語寫作》。這兩門課程需要掌握一定的醫(yī)學(xué)英語基礎(chǔ)后才能進(jìn)行,具有更強(qiáng)的綜合性和應(yīng)用性,能在一定程度上幫助學(xué)生面對就業(yè)。
新的課程設(shè)置實施兩年以來,我們對學(xué)生進(jìn)行了回訪,并就課程改革的效果進(jìn)行研究。調(diào)查結(jié)果顯示95%的學(xué)生認(rèn)為目前的課程設(shè)置比較合理。
大一開設(shè)的醫(yī)學(xué)英語閱讀能讓學(xué)生盡早接觸醫(yī)學(xué)英語,培養(yǎng)對醫(yī)學(xué)英語的興趣,明確今后的學(xué)習(xí)方向,規(guī)劃未來的學(xué)習(xí)目標(biāo)。
大三時醫(yī)學(xué)英語術(shù)語學(xué)和醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀結(jié)合上課,學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語詞匯的興趣明顯提高,所學(xué)詞匯在文獻(xiàn)閱讀課上有了用武之地,學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語詞匯有成就感。隨著詞匯量的快速增加,學(xué)生對醫(yī)學(xué)術(shù)語的習(xí)得能力增強(qiáng),在文獻(xiàn)閱讀時也更得心應(yīng)手。由于文獻(xiàn)閱讀中的詞匯障礙已通過醫(yī)學(xué)英語術(shù)語學(xué)掃除,學(xué)生閱讀文獻(xiàn)過程就比較愉快,也更樂意去讀更多的文獻(xiàn),不知不覺中又通過文獻(xiàn)的閱讀鞏固了所學(xué)詞匯,甚至能增加詞匯量。
大四開設(shè)的醫(yī)學(xué)英語視聽說和醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯都屬于綜合應(yīng)用性課程,學(xué)生在具備醫(yī)學(xué)英語詞匯、閱讀的基礎(chǔ)上進(jìn)一步將醫(yī)學(xué)英語應(yīng)用到醫(yī)療背景下,有利于就業(yè)。
從畢業(yè)時的就業(yè)來看,新的課程設(shè)置下,因為有了更堅實的醫(yī)學(xué)英語背景,學(xué)生的就業(yè)面更寬廣了,就業(yè)率也明顯提高。
新的課程設(shè)置是合理的,符合教學(xué)規(guī)律及市場需求的。醫(yī)學(xué)英語閱讀在學(xué)生剛?cè)雽W(xué)時就將他們引入到醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)氛圍中來,醫(yī)學(xué)英語術(shù)語學(xué)和醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀將學(xué)生帶人專業(yè)的醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)中,全面認(rèn)識醫(yī)學(xué)英語,醫(yī)學(xué)英語視聽說和醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯是從實際應(yīng)用角度培養(yǎng)學(xué)生。三個階段的醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合,缺一不可。實踐證明,新的醫(yī)學(xué)英語課程設(shè)置對于醫(yī)學(xué)院校中英語專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)是非常有用的,值得在醫(yī)學(xué)院校中推廣。
[1]Hutchinson,T.ffamp; Waters,A.English for Specific Purposes[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002.
[2]Wilkins,D.A.Linguistics in Language Teaching[M].London:Arnold,1977.
[3]Laufer,B& Hulstijin,J.H.Incidental vocabulary acquisition in a second language:The construct of task-induced involvement load[J].Applied Linguistics,2001,22(1):1-26.
[4]Krashen,S.D.Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxford:Pergamon,1982.