• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于單語語料的面向日語假名的日漢人名翻譯對(duì)抽取方法

    2015-04-21 10:52:28王東明徐金安陳鈺楓張玉潔
    中文信息學(xué)報(bào) 2015年5期
    關(guān)鍵詞:音譯等價(jià)命名

    王東明,徐金安,陳鈺楓,張玉潔

    (北京交通大學(xué) 計(jì)算機(jī)與信息技術(shù)學(xué)院,北京 100044)

    ?

    基于單語語料的面向日語假名的日漢人名翻譯對(duì)抽取方法

    王東明,徐金安,陳鈺楓,張玉潔

    (北京交通大學(xué) 計(jì)算機(jī)與信息技術(shù)學(xué)院,北京 100044)

    命名實(shí)體的翻譯等價(jià)對(duì)在跨語言信息處理中非常重要。傳統(tǒng)抽取方法通常使用平行語料庫或可比語料庫,此類方法受到語料庫資源的質(zhì)量和規(guī)模的限制。在日漢翻譯領(lǐng)域,一方面,雙語資源相對(duì)匱乏;另一方面,對(duì)于漢字命名實(shí)體,通常使用漢字對(duì)照表;對(duì)于日語純假名的命名實(shí)體,通常采用統(tǒng)計(jì)翻譯模型,此類方法受到平行語料庫的質(zhì)量和規(guī)模的限制,且精度低下。針對(duì)此問題,該文提出了一種基于單語語料的面向日語假名的日漢人名翻譯對(duì)自動(dòng)抽取方法。該方法首先使用條件隨機(jī)場模型,分別從日語和漢語語料庫中抽取日語和漢語人名;然后,采用基于實(shí)例的歸納學(xué)習(xí)法自動(dòng)獲取人名實(shí)體的日漢音譯規(guī)則庫,并通過反饋學(xué)習(xí)來迭代重構(gòu)音譯規(guī)則庫。使用音譯規(guī)則庫計(jì)算日漢人名實(shí)體之間的相似度,給定閾值判定人名實(shí)體翻譯等價(jià)對(duì)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,提出的方法簡單高效,在實(shí)現(xiàn)系統(tǒng)高精度的同時(shí),克服了傳統(tǒng)方法對(duì)雙語資源的依賴性。

    機(jī)器翻譯;命名實(shí)體;日語假名;歸納學(xué)習(xí)法;音譯

    1 引言

    命名實(shí)體是標(biāo)識(shí)某一特定實(shí)體的詞或詞組,其主要包括人名、地名和組織機(jī)構(gòu)名等[1],是自然語言的重要信息載體,在機(jī)器翻譯、信息檢索、問答系統(tǒng)以及跨語言信息處理等研究領(lǐng)域至關(guān)重要。

    雙語命名實(shí)體翻譯等價(jià)對(duì)是指來自兩種不同語言的具有互譯關(guān)系的命名實(shí)體對(duì)。在日語中,假名是表音文字?!凹佟奔础敖琛?,“名”即“字”。意即只借用漢字的音和形,而不用它的意義。在日漢機(jī)器翻譯研究領(lǐng)域,由于日語純假名人名所占比例約為27%[2],且日語純假名多為歐美等國的外來語,此類實(shí)體對(duì)漢語而言,同屬于外來語。例如,“伊莎貝拉”和“イサベラ”,來源于西班牙語的外來詞“Isabel”。因此,面向日語純假名的命名實(shí)體的日漢翻譯對(duì)的自動(dòng)獲取,蘊(yùn)含了外來語到日語和漢語的音譯規(guī)則,而由于日語和漢語在構(gòu)詞規(guī)則和發(fā)音上的差異,增加了日語假名的日漢雙語實(shí)體對(duì)自動(dòng)抽取的技術(shù)難度。

    雙語命名實(shí)體翻譯等價(jià)對(duì)的自動(dòng)獲取方法很多[3],其中,最直接的方法是用機(jī)器翻譯系統(tǒng)直接進(jìn)行翻譯,即利用已知的源語言命名實(shí)體,通過翻譯直接得到目標(biāo)語言對(duì)應(yīng)的命名實(shí)體。鄒波等[4]對(duì)英漢人名的音譯方法進(jìn)行了研究,詳細(xì)比較了兩種機(jī)器學(xué)習(xí)方法和兩種統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯模型在英漢人名音譯上的應(yīng)用效果,實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明雖然這些方法取得了一定的效果,但仍然有較大的改善空間。體現(xiàn)在基于純統(tǒng)計(jì)的方法對(duì)英漢人名進(jìn)行音譯是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,需要其他技術(shù)手段來獲取更好的音譯結(jié)果。李婷婷等[2]對(duì)日本人名的識(shí)別和翻譯做了研究,針對(duì)日本人名的翻譯,將日本人名分為假名人名和漢字人名,漢字人名的翻譯通過建立日本人名常用漢字翻譯詞典實(shí)現(xiàn),而假名人名的翻譯通過Moses系統(tǒng)訓(xùn)練翻譯模型實(shí)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明對(duì)于漢字人名部分的翻譯正確率達(dá)到了100%,這是因?yàn)槠渌⒌摹叭毡救嗣S脻h字翻譯字典”質(zhì)量很好,對(duì)日本人名常用漢字的覆蓋率很高,而對(duì)于假名人名部分的翻譯正確率只有47.34%,這說明僅使用統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的方法來處理假名人名效果是不理想的。

    另一種方法是給定源語言的命名實(shí)體,通過網(wǎng)絡(luò)挖掘輔助翻譯的方法得到目標(biāo)語言對(duì)應(yīng)的命名實(shí)體[5]。此方法屬于直譯方法的一種擴(kuò)展形式。近年來,互聯(lián)網(wǎng)高速發(fā)展,其中的語料資源越來越豐富,很多研究者都在利用互聯(lián)網(wǎng)的語料資源來提取命名實(shí)體等價(jià)對(duì),Jiang 等[6-7]利用音譯模型和網(wǎng)絡(luò)挖掘來得到目標(biāo)語言對(duì)應(yīng)的命名實(shí)體,首先利用音譯模型生成一個(gè)候選翻譯,繼而利用音譯信息配合網(wǎng)絡(luò)挖掘獲得更多的候選翻譯,最后使用最大熵模型綜合考慮源語言和候選的目標(biāo)語言命名實(shí)體的各種特征,得到最終的結(jié)果。實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示該方法取得了一定的成效。

    第三種方法是從平行語料庫或可比語料庫里批量抽取命名實(shí)體翻譯等價(jià)對(duì),Huang等[8]提出了一種基于多特征的最小代價(jià)的命名實(shí)體翻譯對(duì)自動(dòng)抽取方法,實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明該方法對(duì)命名實(shí)體翻譯等價(jià)對(duì)的抽取取得了較好的效果,但該方法對(duì)平行語料庫有較大依賴,大規(guī)模的雙語資源相對(duì)匱乏,構(gòu)建成本高。

    第四種方法是利用漢字對(duì)照表和歸納學(xué)習(xí)方法從單語語料庫中抽取命名實(shí)體翻譯等價(jià)對(duì)[9-10],此類方法對(duì)日漢漢字命名實(shí)體翻譯等價(jià)對(duì)的抽取簡單高效,有效解決了對(duì)日漢雙語資源的依賴性。但是,該方法對(duì)日語純假名的日漢實(shí)體等價(jià)對(duì)的抽取具有一定的局限性。

    綜上所述,傳統(tǒng)方法中,基于機(jī)器翻譯的方法對(duì)翻譯系統(tǒng)的性能具有依賴性;基于雙語語料庫或可比語料庫的方法,其性能受限于語料庫的質(zhì)量和規(guī)模。而基于日語和漢語漢字對(duì)照表或詞典的方法,無法有效解決日語純假名的實(shí)體的日漢翻譯等價(jià)對(duì)的自動(dòng)抽取。

    為了解決上述問題,本文提出了一種基于單語語料的面向日語假名的日漢人名翻譯等價(jià)對(duì)自動(dòng)抽取方法。首先,該方法使用條件隨機(jī)場模型,分別從日語和漢語語料庫中抽取日語和漢語人名;然后,采用基于實(shí)例的歸納學(xué)習(xí)法[11]自動(dòng)獲取人名實(shí)體的日漢音譯規(guī)則庫,通過反饋學(xué)習(xí)來迭代重構(gòu)音譯規(guī)則庫。然后,使用音譯規(guī)則庫計(jì)算日漢人名實(shí)體之間的相似度,給定閾值判定人名實(shí)體翻譯等價(jià)對(duì)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,提出方法簡單高效,抽取的假名人名翻譯等價(jià)對(duì)正確率高,可以達(dá)86%以上。本方法在實(shí)現(xiàn)系統(tǒng)高精度的同時(shí),克服了傳統(tǒng)方法對(duì)雙語資源的依賴性。

    本文的組織結(jié)構(gòu)如下: 第二節(jié)介紹歸納學(xué)習(xí)法;第三節(jié)詳細(xì)描述本文提出的方法;包括基于條件隨機(jī)場的單語命名實(shí)體識(shí)別、基于歸納學(xué)習(xí)法的規(guī)則獲取、以及反饋學(xué)習(xí)和校正處理等;第四節(jié),實(shí)驗(yàn)部分,先給出一種基于統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯模型的日語純假名日漢翻譯等價(jià)對(duì)的抽取方法,作為本論文的基線系統(tǒng),然后給出實(shí)驗(yàn)結(jié)果和分析討論;最后,給出結(jié)論和未來工作。

    2 歸納學(xué)習(xí)法

    歸納學(xué)習(xí)法由日本學(xué)者荒木健治等[11]提出,其基本思路主要包括兩個(gè)方面,其一是對(duì)兩個(gè)具有相似性的實(shí)例中的相同部分和差異部分進(jìn)行遞歸式抽取以獲取規(guī)則;其二是通過校正和反饋處理,對(duì)抽取的規(guī)則進(jìn)行篩選,更新規(guī)則庫。該方法通過歸納學(xué)習(xí)獲取實(shí)例間的內(nèi)在規(guī)則,確定字符串之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,表1為從未知字符串抽取對(duì)應(yīng)關(guān)系規(guī)則的例子。

    表1的輸入1和輸入2存在著對(duì)應(yīng)關(guān)系,以下劃線的形式將其標(biāo)出。隨后, 將兩邊的不同部分按照先后順序?qū)R。其結(jié)果如表1所示,段1、段2、段3分別構(gòu)成對(duì)應(yīng)關(guān)系。兩個(gè)字符串間不同部分的對(duì)應(yīng)關(guān)系,除表1所示的順序?qū)?yīng)外還有可能是逆序?qū)?yīng)關(guān)系。至于采用順序?qū)?yīng)還是逆序?qū)?yīng),將取決于所研究的具體問題,在本文中,基于如上所述的假名人名的特點(diǎn),我們采用順序?qū)?yīng)。

    表1 從未知字符串抽取對(duì)應(yīng)關(guān)系

    按照同樣的方法可以從段抽取出共同部分并將段分解為基元。從段中抽取基元的例子如表2所示。將段1、2中用下劃線標(biāo)注的共同部分作為基元2抽取出來,并將其兩側(cè)的不同部分分別看成基元1和基元3。如此,通過分離共同部分和不同部分,可以得到三個(gè)基元。

    表2 從段中抽取基元

    因?yàn)榭梢酝ㄟ^組合的方式將基元還原成段,所以這三個(gè)基元就成了兩個(gè)段的完全替代品。這種抽取方式通常還需要借助確定對(duì)應(yīng)關(guān)系的經(jīng)驗(yàn)法則。本手法基于實(shí)例分階段地抽取異同部分,從而獲取知識(shí),是一種歸納學(xué)習(xí)的方法。

    3 日語假名和漢語人名翻譯等價(jià)對(duì)自動(dòng)抽取方法

    現(xiàn)有的命名實(shí)體翻譯等價(jià)對(duì)抽取方法,通常使用平行語料庫或可比語料庫,因而,受限于雙語語料庫的質(zhì)量和規(guī)模。本文提出的方法旨在突破此限制,并有效提高日語假名實(shí)體等價(jià)對(duì)的抽取精度。提出的方法的系統(tǒng)架構(gòu)如圖1所示。

    首先,我們使用條件隨機(jī)場模型(CRFs),分別從日語和漢語單語語料庫中抽取日語和漢語人名實(shí)體集合,再將其轉(zhuǎn)換成羅馬字[12]音節(jié)列表和漢語拼音列表;然后,使用音譯規(guī)則庫計(jì)算日漢人名實(shí)體之間的相似度,得到相似度列表。針對(duì)相似度高的人名實(shí)體對(duì)實(shí)例,篩選出來,利用歸納學(xué)習(xí)法,通過反饋學(xué)習(xí)來獲取新的人名實(shí)體的日漢音譯規(guī)則,經(jīng)過數(shù)次迭代重構(gòu),得到最終的音譯規(guī)則庫。并根據(jù)規(guī)則庫,通過相似度計(jì)算獲取雙語實(shí)體等價(jià)對(duì)。

    圖1 系統(tǒng)架構(gòu)圖

    3.1 單語命名實(shí)體抽取

    傳統(tǒng)的單語命名實(shí)體抽取方法,主要包括基于規(guī)則、基于詞典和基于統(tǒng)計(jì)的方法[13]。由于所需額外知識(shí)少,移植性好,基于統(tǒng)計(jì)的方法正成為研究者所使用的主流方法?;诮y(tǒng)計(jì)的方法大量使用了機(jī)器學(xué)習(xí)領(lǐng)域的各種算法,主要包括,隱馬爾可夫模型(HMM)、最大熵馬爾科夫模型(MEMM)、條件隨機(jī)場模型(CRFs)等。

    條件隨機(jī)場( Conditional Random Fields,簡稱CRFs) 是一種用于序列數(shù)據(jù)標(biāo)注的條件概率模型,由 Lafferty 等[14]于 2001 年提出,它是通過定義標(biāo)記序列和觀察序列的條件概率來預(yù)測最可能的標(biāo)記序列的。條件隨機(jī)場模型(CRFs)是近年來在序列標(biāo)注問題中應(yīng)用的比較多,也是效果最好的一種模型。它沒有隱馬爾可夫模型那樣嚴(yán)格的獨(dú)立性假設(shè),因而可以容納任意的上下文信息。同時(shí),由于CRFs計(jì)算全局最優(yōu)輸出節(jié)點(diǎn)的條件概率,克服了最大熵馬爾科夫模型和其它非生成的有向圖模型所固有的標(biāo)記偏置的缺點(diǎn)。CRFs是在給定需要標(biāo)記的觀察序列的條件下,計(jì)算整個(gè)標(biāo)記序列的聯(lián)合概率分布,而不是在給定當(dāng)前狀態(tài)條件下,定義下一個(gè)狀態(tài)的狀態(tài)分布。

    條件隨機(jī)場是以給定的觀察值為條件,從而計(jì)算輸出狀態(tài)的概率的條件概率模型。其中最簡單的CRFs是一個(gè)稱為鏈圖或線圖的無向圖(如圖2所示),稱為線鏈CRFs(linear-chain CRFs),也是最常用的一種條件隨機(jī)場模型。

    圖2 線鏈CRFs結(jié)構(gòu)圖

    假設(shè)O=o1,o2,……,on是一個(gè)長度為n的觀察序列,線鏈CRFs的參數(shù)Λ={λ1,λ2,……,λk},則此模型輸出詞位序列S=s1,s2,……,sT的條件概率為式(1)。

    (1)

    其中,Zo是歸一化因子,作用是確保所有可能的詞位標(biāo)記序列的條件概率和為1,其定義如式(2)所示。

    (2)

    公式(1)中的f通常是一個(gè)二值表征函數(shù),用于表達(dá)上下文可能的語言特征,其定義為式(3)。

    (3)

    CRFs模型通過特征函數(shù)能夠整合任何特征,包括可觀察序列O在時(shí)刻t時(shí)由當(dāng)前字及其上下文組成的字串序列特征,以及上下文中隱含詞位的轉(zhuǎn)移特征st-1→st,λk。λk是一個(gè)訓(xùn)練過程中需從訓(xùn)練語料中學(xué)習(xí)的參數(shù),表示的是相應(yīng)的特征函數(shù)fk(st-1,st,o,t) 的權(quán)重,其取值范圍可以是-∞到+∞。對(duì)于一個(gè)由公式(1)給定的條件隨機(jī)場模型,對(duì)任意的一個(gè)輸入字串,其最可能的標(biāo)記序列可以由公式(4)求出:

    (4)

    可以使用Viterbi算法對(duì)公式(4)進(jìn)行解碼,從而求出使得PΔ(S|O)最大的標(biāo)記序列。

    本文所采用的命名實(shí)體識(shí)別工具是實(shí)驗(yàn)室獨(dú)自研發(fā)的基于CRFs的單語命名實(shí)體識(shí)別工具,該系統(tǒng)選取較為復(fù)雜的特征模板進(jìn)行識(shí)別,性能較高,其從中日雙語的維基百科數(shù)據(jù)庫的單語語料庫中抽取漢語人名和日語假名人名。

    3.2 歸納學(xué)習(xí)

    日語假名屬于外來詞,大多是通過音譯得到的,而其對(duì)應(yīng)的漢語人名,同樣屬于外來詞,也是通過音譯而來的。因此,從發(fā)音規(guī)律上來講,彼此之間存在一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系[15]。為了探索和發(fā)現(xiàn)其規(guī)律,可以將假名人名對(duì)應(yīng)的漢字和日語假名分別轉(zhuǎn)換為對(duì)應(yīng)的中文拼音和羅馬字,例如,“路易斯恩里克”和“ルイスエンリケ”分別轉(zhuǎn)換為“l(fā)u|yi|si|en|li|ke”和“ru|i|su|e|n|ri|ke”,在這里我們將中文拼音以每個(gè)漢字拼音進(jìn)行分詞,而日語假名對(duì)應(yīng)的羅馬字以其發(fā)音的音節(jié)進(jìn)行分詞,通過分析,我們可以簡單地得到這樣的規(guī)則對(duì),“l(fā)u~ru”,“yi~i”,“si~su”,“en~e|n”,“l(fā)i~ri”,“ke~ke”,如表3中所示,值為“1”的即是漢字拼音和假名羅馬字的規(guī)則對(duì)。我們希望在更多的漢日假名人名對(duì)中得到更多這樣的規(guī)則對(duì),以用來識(shí)別我們未知的漢日假名人名翻譯等價(jià)對(duì)。

    表3 漢字拼音和假名羅馬字的對(duì)應(yīng)圖

    我們將抽取得到的日漢假名人名分別轉(zhuǎn)換成羅馬字音節(jié)序列和漢語拼音序列。對(duì)于音譯而來的假名人名,它的漢語發(fā)音和日語發(fā)音都是順序的,不會(huì)出現(xiàn)逆序的情況。因此,給出如下處理步驟:

    1. 假設(shè)實(shí)體等價(jià)對(duì)之間的首尾發(fā)音音節(jié)具有對(duì)應(yīng)關(guān)系。例如,“l(fā)u|yi|si|en|li|ke”和“ru|i|su|e|n|ri|ke”,它們的首尾有“l(fā)u~ru”,“ke~ke”的對(duì)應(yīng)關(guān)系。

    2.為了確定一個(gè)漢字拼音對(duì)應(yīng)幾個(gè)羅馬字音節(jié),給定窗口設(shè)置,在一定范圍內(nèi)獲取候選漢字拼音和羅馬字音節(jié)之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系規(guī)則對(duì),例如,設(shè)窗口為2,我們可以從上例中抽取到“l(fā)u~ru”、“l(fā)u~ru|i”、“ke~ke”和“ke~ri|ke”這些規(guī)則對(duì)。

    為了提高歸納學(xué)習(xí)法的效率,本文采用一定規(guī)模的既有假名人名翻譯等價(jià)對(duì)作為學(xué)習(xí)數(shù)據(jù),得到候選的漢字拼音和羅馬字音節(jié)的規(guī)則對(duì)的初始集合,然后使用根據(jù)獲取規(guī)則的權(quán)重,設(shè)定閾值過濾部分低置信度的規(guī)則獲取高置信度的漢字拼音和羅馬字音節(jié)規(guī)則表,之后,根據(jù)相似度計(jì)算,獲取實(shí)體等價(jià)對(duì),再進(jìn)行校正處理和反饋學(xué)習(xí),通過迭代生成新的音譯規(guī)則,并更新規(guī)則的權(quán)重。表4給出了一個(gè)規(guī)則庫實(shí)例。

    表4 規(guī)則庫實(shí)例

    本方法在利用既有假名人名翻譯等價(jià)對(duì)作為學(xué)習(xí)數(shù)據(jù)構(gòu)建初始漢字拼音與羅馬字音節(jié)的規(guī)則庫之后,我們從日漢雙語的單語語料庫中使用基于CRFs的單語命名實(shí)體識(shí)別工具分別進(jìn)行假名人名的識(shí)別,得到兩個(gè)單語的假名人名集合,通過預(yù)處理得到分好“詞”的假名人名拼音列表和羅馬字音節(jié)列表,使用上述初始的漢字拼音和羅馬字音節(jié)規(guī)則庫,計(jì)算候選的假名人名翻譯等價(jià)對(duì)的相似度,相似度計(jì)算如公式(5)所示。

    (5)

    其中,nac為假名人名拼音序列,naj為假名羅馬字音節(jié)序列,k為候選假名人名對(duì)在規(guī)則庫中找到的規(guī)則對(duì)的個(gè)數(shù),ci為規(guī)則對(duì)中拼音個(gè)數(shù),ji為規(guī)則對(duì)中羅馬音節(jié)個(gè)數(shù),m為假名人名拼音個(gè)數(shù),n為假名羅馬字音節(jié)個(gè)數(shù)。

    然后,選取相似度大的候選假名人名翻譯等價(jià)對(duì)進(jìn)行歸納學(xué)習(xí)、人工校正和反饋處理,通過迭代處理得到新的候選規(guī)則,對(duì)規(guī)則給定閾值,獲取可信度大的候選規(guī)則更新規(guī)則庫,再利用更新的規(guī)則庫迭代計(jì)算相似度,直到收斂為止。對(duì)于一對(duì)多或多對(duì)一的規(guī)則情況,本文采用了計(jì)算其之間的編輯距離來進(jìn)行過濾。針對(duì)所產(chǎn)生的新規(guī)則,根據(jù)語言學(xué)知識(shí)進(jìn)行判定和校正處理,以提高規(guī)則的正確性。

    4 實(shí)驗(yàn)

    4.1 基線系統(tǒng)

    本文采用之前在命名實(shí)體翻譯等價(jià)對(duì)中比較常見的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)作為基線系統(tǒng)。如文獻(xiàn)[2]中所述的方法,采用基于短語的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯實(shí)現(xiàn)日語假名人名到中文的翻譯。具體使用Moses[16]訓(xùn)練翻譯模型來實(shí)現(xiàn)假名人名的翻譯,基線系統(tǒng)實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)共包括13 032對(duì)日漢假名人名對(duì),實(shí)驗(yàn)中將數(shù)據(jù)分為訓(xùn)練集、開發(fā)集、測試集三部分,其中測試數(shù)據(jù)與下文實(shí)驗(yàn)中數(shù)據(jù)一致?;€實(shí)驗(yàn)所用的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)如表5所示。

    表5 基線系統(tǒng)實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)

    如文獻(xiàn)[2]中所述,實(shí)驗(yàn)結(jié)果評(píng)價(jià)指標(biāo)不用BLEU值來估計(jì),直接用翻譯準(zhǔn)確率如公式(6)來測試,表6是測試結(jié)果,這也與文獻(xiàn)[2]中的實(shí)驗(yàn)結(jié)果相近。

    正確率 (6) 表 6 實(shí)驗(yàn)結(jié)果

    4.2 實(shí)驗(yàn)設(shè)置

    4.2.1 實(shí)驗(yàn)語料

    實(shí)驗(yàn)中所用的單語語料庫來源于中日雙語的維基百科數(shù)據(jù)庫,本實(shí)驗(yàn)從日語單語篇章和漢語單語篇章中使用本實(shí)驗(yàn)室基于CRFs的命名實(shí)體工具進(jìn)行識(shí)別,共識(shí)別漢語人名88 203個(gè),日語人名73 322個(gè),并從中抽取13 032個(gè)假名人名日語條目,并手工進(jìn)行詞對(duì)齊的校正工作,作為實(shí)驗(yàn)的數(shù)據(jù)。

    4.2.2 實(shí)驗(yàn)工具

    實(shí)驗(yàn)中用到的工具包括,基于CRFs的單語命名實(shí)體識(shí)別工具,由本實(shí)驗(yàn)室研究小組自主開發(fā),其他還有GIZA++工具[17],漢字轉(zhuǎn)拼音工具[18],假名轉(zhuǎn)羅馬字工具[19]等。

    4.2.3 參數(shù)設(shè)定

    實(shí)驗(yàn)中的參數(shù)設(shè)定,主要是指對(duì)規(guī)則抽取的閾值的設(shè)定,在迭代過程中,該閾值應(yīng)逐漸放寬,否則,隨著迭代次數(shù)的增加,難以獲取新規(guī)則。然而在初始時(shí),該閾值卻不能選的較低,否則將導(dǎo)致規(guī)則庫過冗余。另外,對(duì)于相似度的閾值設(shè)定,實(shí)驗(yàn)中我們?nèi)〕踔禐?.3,隨著迭代的進(jìn)行,我們進(jìn)行動(dòng)態(tài)的調(diào)整。

    4.2.4 評(píng)價(jià)方法

    實(shí)驗(yàn)結(jié)果指標(biāo)采用準(zhǔn)確率(P),召回率(R)和F值來作為評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),其中P,R和F的計(jì)算方式如公式(7),(8)和(9)所示。

    (7)

    (8)

    (9)

    其中,Numcorrect為抽取到的正確的條目,Nummined為抽取到的所有條目,Numttotal為語料中存在的所有正確條目,當(dāng)β=1時(shí),表示準(zhǔn)確率(P)和召回率(R)權(quán)重相同,就是一般所說的F1值。本文我們認(rèn)為準(zhǔn)確率和召回率同等重要取β=1。

    4.3 實(shí)驗(yàn)結(jié)果

    本實(shí)驗(yàn)從中日雙語的維基百科數(shù)據(jù)庫中的日語單語篇章和漢語單語篇章中,使用本實(shí)驗(yàn)室基于CRFs的命名實(shí)體工具進(jìn)行識(shí)別,共識(shí)別漢語人名88 203個(gè),日語人名73 322個(gè),實(shí)驗(yàn)中基于CRFs的單語命名實(shí)體識(shí)別工具的識(shí)別效果分別如表7和表8所示。并從中抽取13 032個(gè)假名人名日語條目,并手工對(duì)齊,作為實(shí)驗(yàn)的數(shù)據(jù)。其中訓(xùn)練數(shù)據(jù)12 032個(gè),測試數(shù)據(jù)1 000個(gè)。

    表7 中文人名識(shí)別效果

    表8 日語假名人名識(shí)別效果

    在本文中,我們提出了一種基于單語語料的面向日語假名的日漢人名翻譯對(duì)自動(dòng)抽取方法。采用基于實(shí)例的歸納學(xué)習(xí)法自動(dòng)獲取人名實(shí)體的日漢音譯規(guī)則庫,通過反饋學(xué)習(xí)來迭代重構(gòu)音譯規(guī)則庫。使用音譯規(guī)則庫計(jì)算日漢人名實(shí)體之間的相似度判定人名實(shí)體翻譯等價(jià)對(duì)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果見表9.

    表9 實(shí)驗(yàn)二結(jié)果

    表10 實(shí)驗(yàn)三結(jié)果

    在表9中,在每次迭代對(duì)所取的相似度閾值不同,通過多次對(duì)比實(shí)驗(yàn),采用貪心算法進(jìn)行參數(shù)優(yōu)化。對(duì)于每次迭代,對(duì)不同相似度閾值下的結(jié)果進(jìn)行比較,取最優(yōu)結(jié)果。實(shí)驗(yàn)中,第一次迭代和第二次迭代的相似度閾值取0.3.第三次迭代取0.4,第四、五、六次迭代取0.5。

    由實(shí)驗(yàn)二的結(jié)果,我們可以看出,使用本文所提出的方法,從單語語料中抽取假名人名對(duì)的效果較之使用統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)的方法準(zhǔn)確率提高了很多。例如,我們使用機(jī)器翻譯系統(tǒng)翻譯“伊云尼斯域”并不能得到正確的結(jié)果“イワニセビッチ”,而用本文的方法容易抽取到這樣的命名實(shí)體翻譯對(duì)。隨著迭代次數(shù)的增加,經(jīng)迭代重構(gòu)的規(guī)則庫越完備,取得實(shí)驗(yàn)效果越好。實(shí)驗(yàn)證明所提方法簡單高效。當(dāng)然,由于語料的局限性,某些命名實(shí)體對(duì)也可能抽取不出來,例如,“寬”和“クアン”,這種情況下我們可以通過對(duì)規(guī)則庫進(jìn)行人工校正來解決。由于抽取規(guī)則的不確定性,實(shí)驗(yàn)中,我們對(duì)規(guī)則庫做了少量的人工校正,對(duì)于明顯不符的規(guī)則如“dang~mu”,直接剔除,對(duì)于有稍許偏失的規(guī)則予以修正,對(duì)未能提取到的規(guī)則直接加入規(guī)則庫,由表10中可以看到校正后,實(shí)驗(yàn)的效果會(huì)有所提高。

    5 總結(jié)和未來工作

    本文提出了一種基于單語語料的面向日語假名的日漢人名翻譯對(duì)自動(dòng)抽取方法。首先,該方法使用條件隨機(jī)場模型,分別從日語和漢語語料庫中抽取日語和漢語人名;然后,采用基于實(shí)例的歸納學(xué)習(xí)法自動(dòng)獲取人名實(shí)體的日漢音譯規(guī)則庫,通過反饋學(xué)習(xí)來迭代重構(gòu)音譯規(guī)則庫。使用音譯規(guī)則庫計(jì)算日漢人名實(shí)體之間的相似度判定人名實(shí)體翻譯等價(jià)對(duì)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,提出方法簡單高效,在實(shí)現(xiàn)系統(tǒng)高精度的同時(shí),克服了傳統(tǒng)方法對(duì)雙語資源的依賴性。我們下一步的工作,將考慮利用更多的特征,如詞長度信息,編輯距離,所屬文本的文體等特征來對(duì)單語語料中的命名實(shí)體翻譯等價(jià)對(duì)進(jìn)行自動(dòng)抽取;同時(shí),我們嘗試采用規(guī)則獲取和其他統(tǒng)計(jì)方法相結(jié)合的方法來解決此類問題;使用本方法,我們還將對(duì)地名、組織結(jié)構(gòu)名稱等其他純假名命名實(shí)體對(duì)的自動(dòng)獲取進(jìn)行擴(kuò)展。

    [1] D Bikel, S Miller, R Schwartz, et al. A high-performance learning name-finder[C]//Proceedings of Applied Natural Language Processing,Washington DC:1997.

    [2] 李婷婷,趙鐵軍,張春越. 基于統(tǒng)計(jì)的日本人名的識(shí)別和翻譯[J]. 智能計(jì)算機(jī)與應(yīng)用, 2012, 2(1) :4-7.

    [3] 趙軍. 命名實(shí)體識(shí)別、排歧和跨語言關(guān)聯(lián)[J]. 中文信息學(xué)報(bào),2009,23(2):3-17

    [4] 鄒波,趙軍. 英漢人名音譯方法研究[A]. 第四屆全國學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會(huì)會(huì)議論文集[C],2008:24-30.

    [5] Jenq-Haur Wang, Jei-Wen Teng, Pu-Jen Cheng,et al. Translating unknown cross-lingual queries in digital libraries using a web-based approach[C]//Proceedings of the 4th ACM/IEEE-CS Joint Conference on Digital Libraries.ACM,2004:108-116

    [6] Jiang L,Zhou M,Chien L F,et al.Named entity translation with web mining and Tansliteration[C]//Proceedings of the IJCAI.2007,7:1629-1634

    [7] 蔣龍,周明,簡立峰. 利用音譯和網(wǎng)絡(luò)挖掘翻譯命名實(shí)體[J].中文信息學(xué)報(bào),2007,21(1):23-28.

    [8] Huang F, Vogel S, Waibel A. Automatic Extraction of Named Entity Translingual Equivalence Based on Multi-Feature Cost Minimization[C]//Proceeding of Association of Computational Linguistics, Sapporo,Japan,2003.

    [9] 茹曠. 日漢雙語命名實(shí)體對(duì)獲取方法及其應(yīng)用研究[D]. 北京交通大學(xué),2014.

    [10] Ru K,Xu J,Zhang Y,et al.A Method to Construct Chinese-Japanese Named Entity Translation Equivalents Using Monolingual Corpora[A].Natural Language Processing and Chinese Computing. Springer Berlin Heidelberg,2013:164-175

    [11] 荒木健治,高橋祐治,桃內(nèi)佳雄,等.帰納的學(xué)習(xí)を用いたかな漢字変換[C]//電子情報(bào)通信學(xué)會(huì)論文誌,1996,J79-D-Ⅱ(3):391-402.

    [12] 羅曉瑩. 日語假名羅馬字標(biāo)記法的歷史及發(fā)展[J]. 鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2014.

    [13] 孫鎮(zhèn),王惠臨. 命名實(shí)體識(shí)別研究進(jìn)展綜述[J]. 現(xiàn)代圖書情報(bào)技術(shù),2010,(6):42-47.

    [14] John Lafferty, Andrew McCallum, Fernando C N Pereira, Conditional Random Fields: Probabilistic Models for Segmenting and Labeling Sequence Data, 2001.

    [15] 何功星. 日語中日漢人名的聲調(diào)規(guī)則[J]. 科技信息,2011,(17).

    [16] http://www.statmt.org/moses/

    [17] http://code.google.com/p/giza-pp/downloads/detail?name=giza-pp-v1.0.7.tar.gz

    [18] http://www.aies.cn/pinyin.htm

    [19] http://o-oo.net.cn/katakana-Roman.asp

    Monolingual Corpora Based Japanese-Chinese Translation Extraction for Kana Names

    WANG Dongming, XU Jin’an, CHEN Yufeng, ZHANG Yujie

    (School of Computer and Information Technology, Beijing Jiaotong University, Beijing 100044, China)

    Named entity translation equivalents play a critical role in cross-language information processing. The traditional method is usually based on large-scale parallel or comparable corpus, which is limited by the size and quality of the corpus resources. In Japanese-Chinese translation, the bilingual corpora resources are relatively scarce: the Chinese Hanzi and Japanese Kanji mapping table is often adopted to deal with Chinese named entity and a SMT model to deal with the Japanese named entities in pure kana. In this paper, we propose a monolingual corpora based approach. Firstly, the conditional random field model is adopted to extract Japanese and Chinese names from monolingual corpus. Then the Japanese-Chinese transliteration rule base is developed by instance based inductive learning in a iterative process employing the feedback learning. Experimental results show that the proposed method is simple and efficient, leverging the severely dependency on bilingual resource by the classical methods.

    machine translation;named entities;Japanese kana;inductive learning method;transliteration

    王東明(1985—),碩士研究生,主要研究領(lǐng)域?yàn)樽匀徽Z言處理、統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯。E-mail:13120428@bjtu.edu.cn徐金安(1970—),副教授,主要研究領(lǐng)域?yàn)樽匀徽Z言處理和機(jī)器翻譯。E-mail:jaxu@bjtu.edu.cn陳鈺楓(1981—),副教授,主要研究領(lǐng)域?yàn)樽匀徽Z言處理和機(jī)器翻譯。E-mail:chenyf@bjtu.edu.cn

    1003-0077(2015)05-0084-07

    2015-08-14 定稿日期: 2015-10-09

    國家自然科學(xué)基金 (61370130,61473294);中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金 (2015JBM033);國家國際科技合作專項(xiàng)資助(2014DFA11350)

    TP391

    A

    猜你喜歡
    音譯等價(jià)命名
    命名——助力有機(jī)化學(xué)的學(xué)習(xí)
    清末民初音譯元素名規(guī)范方案用字探析
    有一種男人以“暖”命名
    東方女性(2018年3期)2018-04-16 15:30:02
    為一條河命名——在白河源
    散文詩(2017年17期)2018-01-31 02:34:08
    n次自然數(shù)冪和的一個(gè)等價(jià)無窮大
    中文信息(2017年12期)2018-01-27 08:22:58
    夏譯漢籍中的音譯誤字
    西夏學(xué)(2017年1期)2017-10-24 05:31:38
    新疆地名的音譯轉(zhuǎn)寫及英譯規(guī)范
    收斂的非線性迭代數(shù)列xn+1=g(xn)的等價(jià)數(shù)列
    英漢音譯規(guī)律探微*
    環(huán)Fpm+uFpm+…+uk-1Fpm上常循環(huán)碼的等價(jià)性
    晚上一个人看的免费电影| 九九爱精品视频在线观看| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 在线免费观看不下载黄p国产| 午夜福利在线免费观看网站| 狂野欧美激情性bbbbbb| 欧美日本中文国产一区发布| 美女大奶头黄色视频| 午夜老司机福利片| 久久精品久久精品一区二区三区| 在线观看一区二区三区激情| 中国国产av一级| 欧美人与善性xxx| 丰满少妇做爰视频| 男女边摸边吃奶| 午夜影院在线不卡| 极品少妇高潮喷水抽搐| 久久久欧美国产精品| av国产精品久久久久影院| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 新久久久久国产一级毛片| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 日本色播在线视频| 久久精品国产亚洲av涩爱| 飞空精品影院首页| 色视频在线一区二区三区| 波多野结衣一区麻豆| 天堂中文最新版在线下载| 国产精品久久久人人做人人爽| 久久久久久免费高清国产稀缺| 天堂8中文在线网| 亚洲av成人精品一二三区| 国产av码专区亚洲av| 国产免费又黄又爽又色| 水蜜桃什么品种好| 久久热在线av| 国产成人免费观看mmmm| 久久精品国产亚洲av高清一级| 十八禁高潮呻吟视频| 亚洲四区av| 91老司机精品| 国产一区二区在线观看av| 女人久久www免费人成看片| 国产野战对白在线观看| 亚洲精品日本国产第一区| 久久久久久久久免费视频了| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 国产成人精品无人区| 中文字幕人妻丝袜一区二区 | 亚洲第一青青草原| 极品少妇高潮喷水抽搐| 久久久久久人妻| 2021少妇久久久久久久久久久| 可以免费在线观看a视频的电影网站 | 乱人伦中国视频| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产99久久九九免费精品| 亚洲精品国产一区二区精华液| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 精品久久蜜臀av无| 午夜福利网站1000一区二区三区| 不卡视频在线观看欧美| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 妹子高潮喷水视频| 欧美国产精品va在线观看不卡| 亚洲国产中文字幕在线视频| 国产黄频视频在线观看| 国产高清不卡午夜福利| 男人添女人高潮全过程视频| av女优亚洲男人天堂| 黄片播放在线免费| 国产男人的电影天堂91| 亚洲天堂av无毛| 人体艺术视频欧美日本| 99re6热这里在线精品视频| 欧美日韩精品网址| 中文字幕最新亚洲高清| 少妇被粗大猛烈的视频| 亚洲精品一二三| 色视频在线一区二区三区| 女人久久www免费人成看片| 久热这里只有精品99| 国产精品蜜桃在线观看| 99久国产av精品国产电影| 久久ye,这里只有精品| av在线观看视频网站免费| 波野结衣二区三区在线| 少妇精品久久久久久久| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 午夜免费鲁丝| 一区在线观看完整版| 丝袜美腿诱惑在线| 一区福利在线观看| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 久久久久久久久免费视频了| 伦理电影免费视频| 中国三级夫妇交换| 亚洲欧洲日产国产| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 丝袜人妻中文字幕| 午夜福利网站1000一区二区三区| 国产男女超爽视频在线观看| 在线免费观看的www视频| 精品人妻在线不人妻| 国产亚洲精品第一综合不卡| 老汉色∧v一级毛片| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 一区福利在线观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 亚洲欧美日韩无卡精品| 一区二区三区激情视频| 国产视频一区二区在线看| 欧美国产精品va在线观看不卡| 热re99久久国产66热| 真人做人爱边吃奶动态| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 国产成人啪精品午夜网站| 女人精品久久久久毛片| 在线观看日韩欧美| 嫁个100分男人电影在线观看| 久久久久九九精品影院| 久久久久久久精品吃奶| 久久精品人人爽人人爽视色| 无遮挡黄片免费观看| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 午夜福利18| 99热只有精品国产| 色播亚洲综合网| 又大又爽又粗| 国产亚洲欧美98| 级片在线观看| 午夜免费激情av| av在线天堂中文字幕| 亚洲av美国av| 日本欧美视频一区| 大型黄色视频在线免费观看| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看 | 国产精品99久久99久久久不卡| 在线国产一区二区在线| 欧美久久黑人一区二区| 午夜福利成人在线免费观看| 极品人妻少妇av视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 午夜福利在线观看吧| av视频在线观看入口| 大型av网站在线播放| 美女高潮到喷水免费观看| 亚洲久久久国产精品| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 禁无遮挡网站| 国产麻豆69| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 日本在线视频免费播放| 欧美色视频一区免费| 又大又爽又粗| 又大又爽又粗| 亚洲av电影在线进入| 亚洲人成77777在线视频| 亚洲中文av在线| 亚洲av成人av| 天堂√8在线中文| 88av欧美| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 91精品三级在线观看| 国产精品一区二区三区四区久久 | 欧美一级a爱片免费观看看 | 欧美成人午夜精品| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 电影成人av| 大香蕉久久成人网| 好男人在线观看高清免费视频 | 中国美女看黄片| 久久精品成人免费网站| 十八禁人妻一区二区| 给我免费播放毛片高清在线观看| 成人手机av| 后天国语完整版免费观看| 国产麻豆成人av免费视频| 首页视频小说图片口味搜索| 亚洲avbb在线观看| xxx96com| 一级毛片高清免费大全| 九色亚洲精品在线播放| 亚洲精品一区av在线观看| 少妇 在线观看| 欧美亚洲日本最大视频资源| 18禁观看日本| 亚洲国产精品sss在线观看| 午夜a级毛片| 国产精品一区二区三区四区久久 | 一区二区三区国产精品乱码| netflix在线观看网站| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 麻豆成人av在线观看| 亚洲三区欧美一区| 久久久久久人人人人人| 国产三级在线视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 一进一出好大好爽视频| 天堂动漫精品| 亚洲人成77777在线视频| 男女下面插进去视频免费观看| 麻豆av在线久日| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 无人区码免费观看不卡| 亚洲欧美精品综合久久99| 亚洲精品国产一区二区精华液| 欧美久久黑人一区二区| 久久国产精品人妻蜜桃| 中文字幕av电影在线播放| 精品国产国语对白av| 97人妻天天添夜夜摸| 999久久久精品免费观看国产| 欧美一区二区精品小视频在线| 午夜免费成人在线视频| 日本欧美视频一区| 香蕉丝袜av| 99久久精品国产亚洲精品| 成人精品一区二区免费| 999精品在线视频| 国产精品,欧美在线| av超薄肉色丝袜交足视频| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 午夜成年电影在线免费观看| 久久久久久久久免费视频了| 麻豆一二三区av精品| 欧美乱色亚洲激情| 少妇 在线观看| 韩国精品一区二区三区| 久久久国产欧美日韩av| avwww免费| 国产欧美日韩精品亚洲av| 国产伦人伦偷精品视频| 久久久久国内视频| 国产麻豆成人av免费视频| 91麻豆av在线| 精品国产乱子伦一区二区三区| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 视频区欧美日本亚洲| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 欧美黄色淫秽网站| 首页视频小说图片口味搜索| 国产av一区在线观看免费| 国产99久久九九免费精品| 欧美精品啪啪一区二区三区| 精品一区二区三区视频在线观看免费| www.自偷自拍.com| 国产主播在线观看一区二区| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 亚洲一码二码三码区别大吗| 大香蕉久久成人网| 两人在一起打扑克的视频| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 日韩大尺度精品在线看网址 | 精品乱码久久久久久99久播| 黑丝袜美女国产一区| а√天堂www在线а√下载| 欧美乱妇无乱码| 欧美中文日本在线观看视频| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 国产1区2区3区精品| 老司机福利观看| www.熟女人妻精品国产| 亚洲 欧美一区二区三区| 午夜久久久久精精品| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 多毛熟女@视频| 波多野结衣巨乳人妻| 中文亚洲av片在线观看爽| 涩涩av久久男人的天堂| 日本精品一区二区三区蜜桃| 两个人视频免费观看高清| 亚洲人成电影免费在线| 在线播放国产精品三级| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 国产高清有码在线观看视频 | 最近最新中文字幕大全电影3 | x7x7x7水蜜桃| 亚洲天堂国产精品一区在线| 色哟哟哟哟哟哟| 久久精品影院6| 麻豆国产av国片精品| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 两个人免费观看高清视频| 香蕉国产在线看| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产欧美日韩一区二区三| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 曰老女人黄片| 国产亚洲欧美在线一区二区| 久久草成人影院| 日韩中文字幕欧美一区二区| 午夜福利免费观看在线| 校园春色视频在线观看| 少妇熟女aⅴ在线视频| 午夜a级毛片| 最近最新中文字幕大全免费视频| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 在线观看免费视频日本深夜| 搡老岳熟女国产| 国产亚洲欧美在线一区二区| 这个男人来自地球电影免费观看| 亚洲一区高清亚洲精品| 麻豆一二三区av精品| 激情视频va一区二区三区| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 露出奶头的视频| 两性夫妻黄色片| 国产片内射在线| 欧美激情久久久久久爽电影 | 一边摸一边抽搐一进一小说| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 欧美成人免费av一区二区三区| 男男h啪啪无遮挡| 免费在线观看影片大全网站| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 亚洲五月天丁香| 校园春色视频在线观看| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 一级片免费观看大全| 精品午夜福利视频在线观看一区| 午夜日韩欧美国产| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 中文字幕人妻丝袜一区二区| a级毛片在线看网站| 成人三级做爰电影| 国产精品亚洲美女久久久| 自线自在国产av| 一二三四社区在线视频社区8| 亚洲人成电影观看| 多毛熟女@视频| 午夜激情av网站| 美女午夜性视频免费| 久久中文字幕一级| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 可以在线观看毛片的网站| 亚洲精品国产区一区二| 欧美激情 高清一区二区三区| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 成人三级做爰电影| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 国产亚洲精品第一综合不卡| 90打野战视频偷拍视频| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 精品第一国产精品| 一二三四在线观看免费中文在| 亚洲美女黄片视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 亚洲精品av麻豆狂野| 中文字幕精品免费在线观看视频| 国产午夜福利久久久久久| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 亚洲人成电影免费在线| 国产在线精品亚洲第一网站| 午夜激情av网站| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 国产av精品麻豆| 国产麻豆69| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 黄片大片在线免费观看| 国产精品 欧美亚洲| 午夜激情av网站| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 久久精品国产亚洲av高清一级| 首页视频小说图片口味搜索| 午夜福利影视在线免费观看| 色在线成人网| 午夜亚洲福利在线播放| 桃色一区二区三区在线观看| 看片在线看免费视频| 久久婷婷成人综合色麻豆| 天堂√8在线中文| 午夜精品在线福利| 欧美最黄视频在线播放免费| 久久人人97超碰香蕉20202| 久久久久久久午夜电影| 欧美色欧美亚洲另类二区 | 国产成年人精品一区二区| 国产精华一区二区三区| 国产99久久九九免费精品| 午夜精品国产一区二区电影| 国产黄a三级三级三级人| 99久久国产精品久久久| 香蕉久久夜色| 午夜福利欧美成人| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 色综合欧美亚洲国产小说| 日韩国内少妇激情av| 精品一品国产午夜福利视频| 啪啪无遮挡十八禁网站| 欧美大码av| 一进一出抽搐gif免费好疼| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 首页视频小说图片口味搜索| 欧美国产精品va在线观看不卡| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 一夜夜www| 亚洲精品国产色婷婷电影| 久久国产精品影院| 亚洲少妇的诱惑av| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 精品午夜福利视频在线观看一区| 欧美精品亚洲一区二区| 日韩欧美三级三区| 午夜福利视频1000在线观看 | 少妇被粗大的猛进出69影院| 禁无遮挡网站| 色播在线永久视频| 亚洲国产看品久久| 禁无遮挡网站| 国产成人精品久久二区二区免费| 久久人人精品亚洲av| 母亲3免费完整高清在线观看| 黑人欧美特级aaaaaa片| 久久香蕉精品热| 精品一品国产午夜福利视频| 大陆偷拍与自拍| 丝袜美腿诱惑在线| 电影成人av| 国产成人精品久久二区二区91| 亚洲久久久国产精品| 亚洲第一青青草原| 久久久久国内视频| 亚洲欧美精品综合久久99| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 好男人在线观看高清免费视频 | 午夜免费鲁丝| 久久欧美精品欧美久久欧美| 18禁美女被吸乳视频| 日本三级黄在线观看| 老熟妇仑乱视频hdxx| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲成人国产一区在线观看| 在线观看免费日韩欧美大片| 国产99久久九九免费精品| www.自偷自拍.com| 亚洲五月天丁香| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 国产亚洲精品第一综合不卡| 亚洲精华国产精华精| 啦啦啦观看免费观看视频高清 | 麻豆国产av国片精品| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 欧美一级毛片孕妇| 一边摸一边做爽爽视频免费| 国产精品九九99| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 免费在线观看影片大全网站| 久久人妻熟女aⅴ| 中文字幕最新亚洲高清| 欧美+亚洲+日韩+国产| 亚洲国产欧美一区二区综合| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 精品熟女少妇八av免费久了| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 一区二区三区国产精品乱码| 99精品欧美一区二区三区四区| 99久久综合精品五月天人人| 91字幕亚洲| 亚洲国产欧美一区二区综合| 欧美乱码精品一区二区三区| 国产欧美日韩一区二区三| 亚洲人成电影免费在线| 不卡av一区二区三区| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 欧美中文日本在线观看视频| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产精品爽爽va在线观看网站 | 免费高清在线观看日韩| 午夜成年电影在线免费观看| 老熟妇仑乱视频hdxx| 满18在线观看网站| 免费观看精品视频网站| av在线播放免费不卡| 国产色视频综合| 欧美国产精品va在线观看不卡| 久久精品影院6| www国产在线视频色| 成人av一区二区三区在线看| 久久精品国产亚洲av高清一级| 看黄色毛片网站| 1024香蕉在线观看| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 九色亚洲精品在线播放| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 老司机福利观看| 久久人人97超碰香蕉20202| 1024视频免费在线观看| 一区二区三区国产精品乱码| 久久狼人影院| 日本一区二区免费在线视频| 亚洲五月色婷婷综合| 90打野战视频偷拍视频| 久久影院123| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 欧美成狂野欧美在线观看| 女性被躁到高潮视频| 亚洲中文av在线| 国产97色在线日韩免费| 91在线观看av| 国产主播在线观看一区二区| 日本一区二区免费在线视频| 一二三四在线观看免费中文在| 国产精品二区激情视频| 真人一进一出gif抽搐免费| 成人永久免费在线观看视频| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 亚洲国产欧美一区二区综合| 亚洲天堂国产精品一区在线| 成人三级黄色视频| 好男人在线观看高清免费视频 | 亚洲最大成人中文| 90打野战视频偷拍视频| 怎么达到女性高潮| 国产精品久久久人人做人人爽| 精品久久蜜臀av无| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 免费在线观看亚洲国产| 一边摸一边做爽爽视频免费| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 国产精品98久久久久久宅男小说| 国产av精品麻豆| 窝窝影院91人妻| 亚洲激情在线av| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 人人妻人人澡欧美一区二区 | 在线观看免费视频日本深夜| 91av网站免费观看| 亚洲午夜理论影院| АⅤ资源中文在线天堂| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 在线观看一区二区三区| 欧美中文日本在线观看视频| 亚洲全国av大片| 免费在线观看黄色视频的| 妹子高潮喷水视频| 又大又爽又粗| 国产精品国产高清国产av| 丝袜美腿诱惑在线| 黄色毛片三级朝国网站| 国产精品一区二区三区四区久久 | 天天添夜夜摸| 99国产精品99久久久久| 老汉色av国产亚洲站长工具| 久久热在线av| 亚洲,欧美精品.| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| av欧美777| 精品欧美一区二区三区在线| 色在线成人网| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 两人在一起打扑克的视频| 久久人人97超碰香蕉20202| 精品熟女少妇八av免费久了| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 午夜福利视频1000在线观看 | 99国产综合亚洲精品| 99久久99久久久精品蜜桃| 久久精品人人爽人人爽视色| 久久 成人 亚洲| 亚洲熟妇熟女久久| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 日韩欧美三级三区| 精品第一国产精品| 91麻豆精品激情在线观看国产| 在线播放国产精品三级| 久久亚洲精品不卡| 亚洲av电影不卡..在线观看| 婷婷六月久久综合丁香| 成熟少妇高潮喷水视频| 婷婷精品国产亚洲av在线| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产成人欧美| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 国产99白浆流出| 欧美乱妇无乱码| 国产午夜福利久久久久久| 91国产中文字幕| 动漫黄色视频在线观看| 日韩高清综合在线| 亚洲欧美激情在线| 桃红色精品国产亚洲av| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 久久精品91无色码中文字幕| 国产精品一区二区精品视频观看| 电影成人av| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 麻豆av在线久日| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 亚洲人成电影观看| 日本黄色视频三级网站网址| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 禁无遮挡网站| 麻豆久久精品国产亚洲av| 午夜精品久久久久久毛片777| 男人舔女人的私密视频| 热99re8久久精品国产| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产精品亚洲av一区麻豆| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 亚洲男人的天堂狠狠| 亚洲国产看品久久| 高清在线国产一区|