蜜蜂采蜜的地方,我也在采:
向鐘形櫻草花瓣里我一頭栽;
我躺在那里聽貓頭鷹叫起來。
我騎在蝙蝠的背上飛得快,
快活地要把夏天追回來;
在枝頭垂掛的鮮花底下,
我將快活地,快活地住下來。
Ariel’s Song
By William Shakespeare
Where the bee sucks, there suck I:
In a cowslip’s bell I lie;
There I couch when owls do cry.
On the bat’s back I do fly
After summer merrily:
Merrily, merrily shall I live now
Under the blossom that hangs on the bough.
威廉·莎士比亞(1564—1616)是歐洲文藝復(fù)興時期英國最偉大的戲劇家和詩人。
他一生寫了37部劇本,154首十四行詩,兩部長篇敘事詩和其他詩篇。他在英國和世界文學(xué)史、文化史上影響巨大而深遠。