My Bed Is Like a Little Boat
By?Robert?Louis?Stevenson
My bed is like a little boat
Nurse helps me in when I embark;
She girds me in my sailor’s coat
And starts me in the dark.
At night I go on board and say
Good-night to all my friends on shore;
I shut my eyes and sail away
And see and hear no more.
And sometimes things to bed I take
As prudent sailors have to do;
Perhaps a slice of wedding-cake
Perhaps a toy or two.
All night across the dark we steer
But when the day returns at last;
Safe in my room beside the pie
I find my vessel fast.
我的床啊,像小船一樣
看護我的阿姨把我放在小床上;
她用我的水手外套裹緊我
黑夜里送我出發(fā)遠航。
我站在船頭,向岸上
所有的朋友告別,道晚安;
我閉上眼睛,揚帆航行
我進入夢鄉(xiāng),不再看到和聽到。
有時候,我把東西擱上床
就像那想得周到的水手;
也許是一塊結(jié)婚蛋糕
也許是一兩個玩具。
整夜,我們掌舵航行
終于,小船開進了白天;
我發(fā)現(xiàn),我的船緊靠碼頭
我的船是最快的。
作者簡介:
羅伯特·路易斯·斯蒂文森(1850—1894),蘇格蘭隨筆作家、詩人、小說家和游記作家,作品題材繁多,構(gòu)思精巧。其探險小說和驚險小說更是富于獨創(chuàng)性和戲劇性力量,代表作有小說《金銀島》《化身博士》《誘拐》,詩歌《一個孩子的詩園》等。
TIPS
小朋友們,每一個夜晚,當(dāng)我們躺在床上,那床就像小船一樣,載著我們駛向神秘的幻境……如果讓你們對小床說幾句話,你們會說什么呢?請以“我的床”為話題寫一首小詩,寄到編輯部,就有機會刊登在隔期的雜志上,還有機會獲得超值禮物哦!