歐陽(yáng)岑姝 熊永紅
(湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)湖南·長(zhǎng)沙410128)
政治語(yǔ)篇的交際功能分析
——以卡梅倫蘇格蘭公投結(jié)果后講話為例
歐陽(yáng)岑姝 熊永紅
(湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)湖南·長(zhǎng)沙410128)
在韓禮德看來,語(yǔ)言是社會(huì)活動(dòng)的產(chǎn)物。系統(tǒng)功能語(yǔ)法的一個(gè)非常重要的部分就是純理功能。他認(rèn)為純理功能可能劃分為三種,即:概念功能、交際功能和語(yǔ)篇功能。然而在不同類型的語(yǔ)篇中,三種功能的地位是不同的。本文主要從交際功能角度的語(yǔ)氣、情態(tài)以及人稱代詞三個(gè)方面來分析卡梅倫在蘇格蘭公投結(jié)果后講話,從而揭示說話者是如何通過言語(yǔ)的選擇來實(shí)現(xiàn)其交際意義。
卡梅倫講話系統(tǒng)功能語(yǔ)法交際功能
公眾講話,尤其是政治講話,這一特殊的文體,既有一般口語(yǔ)淺顯易懂的特點(diǎn),又兼具書面語(yǔ)正式、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶攸c(diǎn)。它不只是發(fā)出一般通告,陳述事件,更是在表明政府立場(chǎng)、闡明政府執(zhí)政理念、宣傳政府政治主張,從而實(shí)現(xiàn)人際交際的目的。戴維·威廉·唐納德·卡梅倫(David William Donald Cameron)是英國(guó)自1812年以來最年輕的首相,他從2010年5月11日開始就職。在他就職以來,尤其是2013年以來,英國(guó)國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)實(shí)現(xiàn)穩(wěn)步增長(zhǎng)、就業(yè)狀況持續(xù)好轉(zhuǎn)。在2014年9月19日蘇格蘭公投后的講話上,卡梅倫用其精彩的演講,嫻熟的技巧,展示了他的自信,這是與他就任之初那種不自信的心理狀態(tài)不同的。本文主要從交際功能中的語(yǔ)氣系統(tǒng)、情態(tài)系統(tǒng)、以及人稱代詞方面分析卡梅倫是如何通過言語(yǔ)選擇在蘇格蘭公投后講話中實(shí)現(xiàn)其交際意義。
20世紀(jì)下半葉,以韓禮德為主要代表的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)影響很大,這一語(yǔ)言學(xué)流派深受倫敦學(xué)派的影響,但是它并不是對(duì)倫敦學(xué)派理論的簡(jiǎn)單復(fù)制與抄襲,而是形成了自己的理論體系,并廣受推崇。在韓禮德看來,語(yǔ)言是社會(huì)活動(dòng)的產(chǎn)物,語(yǔ)言的性質(zhì)決定人們對(duì)語(yǔ)言的要求。功能語(yǔ)法一個(gè)非常重要的部分是“純理功能”?!凹兝砉δ堋庇挚梢詣澐譃楦拍罟δ堋⒔浑H功能和語(yǔ)篇功能三種。其中概念功能指人的主觀和客觀經(jīng)驗(yàn);交際功能是指“人們使用語(yǔ)言與別人交往,建立和保持人際關(guān)系,用語(yǔ)言來影響別人的行為,表達(dá)自己對(duì)事物的主觀判斷和評(píng)價(jià),也尋求或改變他人的看法[1]。”語(yǔ)篇功能指如何使組成語(yǔ)篇的語(yǔ)句相互關(guān)聯(lián),使語(yǔ)篇中的語(yǔ)言區(qū)別于詞典上的例句。然而語(yǔ)言雖然可以發(fā)揮這三種功能,但并不等同于在任何場(chǎng)合這三種功能的地位都是一樣的。比如說,在政治語(yǔ)篇中,占據(jù)主要地位的就是交際功能,而不是概念功能,因?yàn)檎握Z(yǔ)篇是社會(huì)性質(zhì)的,并且?guī)в幸欢ǖ膭裾f性,政治語(yǔ)篇的目的就是想影響聽眾的態(tài)度和行為,并從聽眾那獲得支持,而概念功能主要體現(xiàn)在說明類語(yǔ)篇中。
韓禮德認(rèn)為的交際功能主要體現(xiàn)在語(yǔ)氣系統(tǒng)和情態(tài)系統(tǒng)中,然而進(jìn)入新世紀(jì)后,新韓禮德學(xué)派代表人物Martin則認(rèn)為交際功能還體現(xiàn)在詞匯系統(tǒng)之中?!癕artin建立的評(píng)價(jià)系統(tǒng)理論進(jìn)一步擴(kuò)展了系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的人際功能框架,它注重對(duì)詞匯層的評(píng)價(jià)功能的研究,對(duì)態(tài)度性人際意義進(jìn)行分類,包括介入、態(tài)度和分級(jí)三個(gè)次系統(tǒng)[2]?!笔聦?shí)如此,“人際功能不僅可以通過語(yǔ)氣系統(tǒng)和情態(tài)系統(tǒng)來實(shí)現(xiàn),而且可以借助于其他詞匯,比如:人稱代詞以及可以表示講話者態(tài)度的動(dòng)詞、名詞、形容詞個(gè)副詞等具體詞匯來體現(xiàn)[3]。”交際功能突出了語(yǔ)言的社會(huì)意義,表明人與人、人與事之間的互動(dòng)關(guān)系。為實(shí)現(xiàn)這一功能,為實(shí)現(xiàn)說話者的交際目的,說話者會(huì)在特定的場(chǎng)景中,表達(dá)自己的態(tài)度,并試圖通過自己的講話來尋求聽眾的支持并影響聽眾的態(tài)度和行為。
由于蘇格蘭民族政黨的崛起、北海石油利益沖突等原因,蘇格蘭獨(dú)立問題愈演愈烈。2012年10月15日,卡梅倫首相與蘇格蘭政府首席部長(zhǎng)薩蒙德在愛丁堡簽署協(xié)議。根據(jù)協(xié)議,蘇格蘭將在2014年秋季舉行公投,決定其是否脫離英國(guó)。2013年3月21日薩蒙德宣布,蘇格蘭于2014年9月18日舉行獨(dú)立公投; 2014年9月19日,蘇格蘭獨(dú)立公投計(jì)票結(jié)果表明,55.8%、共18777252名選民不同意蘇格蘭獨(dú)立;之后,卡梅倫發(fā)表這一講話。本文主要從交際功能的語(yǔ)氣、情態(tài)以及人稱代詞這三個(gè)方面來探討卡梅倫是如何通過其語(yǔ)言選擇來實(shí)現(xiàn)交際目的的。
(一)語(yǔ)氣
在交際功能中,語(yǔ)氣是其主要組成部分。主語(yǔ)和現(xiàn)定于構(gòu)成了語(yǔ)氣系統(tǒng),語(yǔ)氣系統(tǒng)主要說明了發(fā)話者在這一交際過程中,為實(shí)現(xiàn)理想的人際關(guān)系,所充當(dāng)?shù)慕巧?。在韓禮德看來:“人們?cè)谌粘UZ(yǔ)言交際中所交換的既可為信息,亦可為物品和服務(wù)。人們可以通過語(yǔ)言來給予信息或物品和服務(wù),亦可通過語(yǔ)言來表示對(duì)信息或物品和服務(wù)的需求[4]”。如果將交際角色和交際物組合起來,便構(gòu)成了四種最主要的言語(yǔ)功能,即:提供功能、命令功能、陳述功能、提問功能。
在政治講話中,由于發(fā)話者身份特殊,所以政治講話就很好的體現(xiàn)了“給予”信息,和“需求”服務(wù)這兩種角色,并在這兩種角色中不斷相互替換。一方面,發(fā)話者需要向聽眾提供表明自己和政府的主張,這就需要發(fā)話者向聽話者提供信息;另一方面,發(fā)話者不僅僅只是提供信息,他也在索取,他需要聽眾來支持他的主張;在政治語(yǔ)篇這一特殊文體中,為實(shí)現(xiàn)發(fā)話者的目的,在語(yǔ)篇中,發(fā)話者所選用的言語(yǔ)占主要地位的是陳述句,這樣讓其講話更加莊重、嚴(yán)肅。
在卡梅倫的這次講話中共有62個(gè)完整句子,并且全部都為陳述句。通過這些陳述句,可以看出卡梅倫對(duì)大不列顛王國(guó)能夠保持完整的堅(jiān)定信心,也希望民眾能夠守衛(wèi)好大不列顛王國(guó),并提出對(duì)英國(guó)未來發(fā)展的展望。
(二)情態(tài)系統(tǒng)
韓禮德認(rèn)為,情態(tài)系統(tǒng)也是人際功能的重要組成部分,是用來表示說話人對(duì)這一動(dòng)作或狀態(tài)的看法或主觀設(shè)想。“指發(fā)話者對(duì)自己所談命題的成功性或有效性做出的預(yù)見或者判斷,或在命令中要求對(duì)方承擔(dān)的義務(wù),或是在提議中要表達(dá)個(gè)人的決心和醫(yī)院[3]”。在政治語(yǔ)篇中,可以從發(fā)話者對(duì)情態(tài)系統(tǒng)的運(yùn)用可以看出說話人的政治意圖和目的,發(fā)話者也可以通過情態(tài)系統(tǒng)將自己態(tài)度強(qiáng)加給聽眾,還可以通過情態(tài)系統(tǒng)的使用來測(cè)探聽眾的想法,并影響聽眾的看法和行為。
在這篇講話,卡梅倫用的情態(tài)動(dòng)詞很少,而且沒有出現(xiàn)表示情態(tài)意義的副詞,比如:possible,perhaps。這說明說話者的態(tài)度是很堅(jiān)定的。在這個(gè)語(yǔ)篇中使用的情態(tài)動(dòng)詞包括:can2個(gè),will1個(gè),should2個(gè)。其中主要的意義通過will和should傳達(dá)出來,在這次講話中,will主要傳達(dá)出英國(guó)政府的意愿和決心,should傳達(dá)出一種責(zé)任。這與卡梅倫在他的就職演講中選用了不少語(yǔ)氣較弱的情態(tài)動(dòng)詞形成鮮明對(duì)比。這說明在這四年任職期間,他已經(jīng)有信心,相信能夠讓英國(guó)變得更好,而英國(guó)國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值實(shí)現(xiàn)穩(wěn)步增長(zhǎng)、就業(yè)狀況持續(xù)好轉(zhuǎn),這些現(xiàn)實(shí)就是他如今信心的來源。
從本語(yǔ)篇的情態(tài)系統(tǒng)可以看出,卡梅倫傳達(dá)給了聽眾其對(duì)大不列顛王國(guó)的信心并且與聽眾希望保持國(guó)家完整的心理產(chǎn)生共鳴。
(三)人稱代詞
人稱代詞的選擇表明了說話者和聽眾之間的關(guān)系。人稱代詞選擇恰當(dāng)能促進(jìn)發(fā)話者和聽眾之間的關(guān)系。
在整篇演講中,卡梅倫扮演的角色既是英國(guó)首相,同時(shí)又是英國(guó)民眾中渴望保持英國(guó)完整的一員。所以,他在人稱代詞的選擇上,表現(xiàn)出了技巧性。語(yǔ)篇中,表示單數(shù)的第一人稱代詞“I”總共出現(xiàn)了14次,在這次演講中,與之在就任之初在第一人稱使用上有明顯差別,在卡梅倫的就職演講中,他頻繁用到了“I think”,“I believe”,體現(xiàn)出了卡梅倫當(dāng)時(shí)的主觀性,并暗示出他就任之初信心缺乏的狀態(tài);而在這次講話中,卡梅倫卻沒有出現(xiàn)像“think”,“believe”這類主觀性很強(qiáng)的詞語(yǔ),這表明卡梅倫作為首相更加得心應(yīng)手了,也體現(xiàn)出他個(gè)人作為政府最高行政首長(zhǎng)的權(quán)威性。此外,在這次講話中“we”這一表示復(fù)數(shù)的第一人稱代詞總共出現(xiàn)了21次?!皐e”在政治語(yǔ)篇中式常見的人稱代詞;從語(yǔ)用學(xué)角度看,它可以產(chǎn)生兩種效果;在這次講話中,卡梅倫所用到的“we”都屬于前一種效果,它表達(dá)出卡梅倫渴望拉近他與民眾間的距離,增強(qiáng)民眾對(duì)他的信任。尤其是在蘇格蘭公投剛剛結(jié)束這一關(guān)鍵時(shí)期,他知道雖然最后贏得了勝利,但是還是有一些反對(duì)分子的存在,他也希望民眾能多給他一些信心;此外,這也表達(dá)出卡梅倫的一種喜悅之情,他不僅僅是英國(guó)首相,也是英國(guó)公民中的一員,他本身也是不支持蘇格蘭獨(dú)立的,在最后的投票結(jié)果出來后,作為群眾的一員,他非常開心能夠和大家一起分享這一喜訊;最后在這次講話中,“we”也代表了一定的權(quán)威性以及卡梅倫的民主性,他用“we”指代英國(guó)政府,再而說明政府作出的一些決策,而沒有用“I”,這體現(xiàn)了他的民主性,同時(shí)也表達(dá)出政府的權(quán)威性,尤其是在這次講話中,他在表達(dá)政府決策時(shí),很多都用到了人稱代詞“we”,使得決策的民主性體現(xiàn)的淋漓盡致。以上敘述在這個(gè)語(yǔ)篇中,具體體現(xiàn)在:
例1)And I know that sentiment was shared by people,not just across our country,but also around the world because of what we’ve achieved together in the past and what we can do together in the future.
I am a passionate believer in our United Kingdom–I wanted more than anything for our United Kingdom to stay together.
We now have a chance–a great opportunity–to change the way the British people are governed,and change it for the better.
We will set up a Cabinet Committee right away and proposals will also be ready to the same timetable.I hope the Labor Party and other parties will contribute.
通過這樣的人稱代詞選擇技巧,可以更好的實(shí)現(xiàn)卡梅倫的交際目的,會(huì)讓聽眾相信這是一個(gè)民主的政府,這是一個(gè)為民眾著想的政府;從另方面說也樹立了卡梅倫個(gè)人的威性。
本文從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)三大純理功能中的人際功能角度出發(fā),結(jié)合卡梅在蘇格蘭公投結(jié)果后的講話,從語(yǔ)氣系統(tǒng)、情態(tài)系統(tǒng)和人稱代詞三個(gè)方面揭示了卡梅倫是如何通過言語(yǔ)選擇來實(shí)現(xiàn)其交際目的的。
[1]胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)概論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1989:16-21.
[2]Martin,James R.English Text,System and Structure [M].Amesterdam:John Bejamins,1992:124-125.
[3]朱永生,嚴(yán)世清.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)多維思考[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001:98-115.
[4]Halliday,M.A.K,Christian M.I.M Matthiessen.An Introduction to Eunctional Grammar(3rd ed)[M].London:Edward Arnold,2004:56-63.
[5]戰(zhàn)揚(yáng)卡梅倫:風(fēng)波平息難掩危機(jī)[N].中國(guó)國(guó)防報(bào),2014.
[6]嚴(yán)明.話語(yǔ)分析的基礎(chǔ).:話語(yǔ)共同體[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2009(4):100-102.
[7]蕭莉,徐立新.批評(píng)性語(yǔ)言意識(shí)與外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐[A].張后塵.外語(yǔ)研究與教學(xué)[C].北京:航天工業(yè)出版社,2000:108-112.
H030
A
1009-8534(2015)06-0039-02
2015-09-17
歐陽(yáng)岑姝(1990-)女,湖南衡陽(yáng)人,湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院在讀碩士,研究方向:語(yǔ)用學(xué);
熊永紅(1968-)女,湖南長(zhǎng)沙人,湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師,研究方向:語(yǔ)用學(xué)。