• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于認(rèn)知視角的語言輸入新模式在商務(wù)英語教學(xué)中的運(yùn)用

      2015-04-10 07:20:26李景萱
      商學(xué)研究 2015年5期
      關(guān)鍵詞:商務(wù)商務(wù)英語外語

      李景萱

      (湖南商學(xué)院外國語學(xué)院,湖南長沙410205)

      一、商務(wù)英語學(xué)科定位與教學(xué)現(xiàn)狀

      1.學(xué)科定位

      商務(wù)外語學(xué)科是外語與商務(wù)交叉產(chǎn)生的新學(xué)科,是專門研究外語在國際商務(wù)領(lǐng)域的應(yīng)用規(guī)律和特點(diǎn)的一門學(xué)科。從學(xué)科本位看,外語學(xué)科的傳統(tǒng)內(nèi)涵包括語言、文學(xué)、文化三大要素。從學(xué)科內(nèi)涵看,商務(wù)外語是外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)與國際商務(wù)兩個(gè)二級(jí)學(xué)科交叉產(chǎn)生的一個(gè)二級(jí)學(xué)科,可以分別從屬于外國語言文學(xué)或應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)一級(jí)學(xué)科,它已發(fā)展成為一個(gè)獨(dú)立學(xué)科。商務(wù)英語學(xué)科具有跨學(xué)科性的根本特性,強(qiáng)調(diào)人才培養(yǎng)的復(fù)合性??鐚W(xué)科視野下的商務(wù)英語學(xué)科知識(shí)應(yīng)兼具語言知識(shí)和商務(wù)專業(yè)知識(shí)的特點(diǎn),體現(xiàn)兩種知識(shí)的交叉和融合。商務(wù)英語教學(xué)以話語能力培養(yǎng)為最終目標(biāo),從單純強(qiáng)調(diào)語言技能走向語言技能與專業(yè)內(nèi)容并重,實(shí)現(xiàn)以英語語言為媒介、商務(wù)內(nèi)容為導(dǎo)向的交際。

      2.教學(xué)現(xiàn)狀

      (1)輸入內(nèi)容:對(duì)于商務(wù)英語教學(xué),Ellis和Johnson曾經(jīng)說過:必須將商務(wù)英語教學(xué)置于一個(gè)特殊用途英語的大背景下,因?yàn)樘厥庥猛居⒄Z必須經(jīng)過需求分析,教學(xué)大綱設(shè)置,材料篩選等程序,這些特點(diǎn)也是商務(wù)英語的教學(xué)所具備的。商務(wù)英語同其他種類的特殊用途英語共同構(gòu)成了一個(gè)特殊語言的語料庫,這個(gè)語料庫強(qiáng)調(diào)特定背景下的溝通。

      然而近年來,商務(wù)英語教材大量出版,種類繁多,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì)近3 000種。但是,有關(guān)商務(wù)英語教材設(shè)計(jì)、編寫方面的學(xué)術(shù)研究成果卻相對(duì)缺乏,對(duì)教材編寫的理論、理念、內(nèi)容、可學(xué)性等方面的探討有待加強(qiáng)。因此,商務(wù)英語教材編寫普遍缺乏扎實(shí)的研究基礎(chǔ),沒有很好地解決商務(wù)英語教材商務(wù)與語言復(fù)合度、知識(shí)側(cè)重點(diǎn)等問題,教材“選題雷同、內(nèi)容重復(fù)、特色不鮮明、知識(shí)體系不完整等現(xiàn)象”十分常見。

      (2)輸入模式:課堂為主,實(shí)踐為輔。商務(wù)英語授課內(nèi)容必須結(jié)合商務(wù)知識(shí)與語言知識(shí),目前授課師資多來源于語言專業(yè)教師,其知識(shí)結(jié)構(gòu)偏重語言知識(shí)的積累,在商務(wù)專業(yè)知識(shí)方面稍顯不足,對(duì)于專業(yè)術(shù)語的解釋或商務(wù)專題的講授存在一定的認(rèn)知局限性。商務(wù)實(shí)訓(xùn)課程在整個(gè)商務(wù)英語課程體系中所占比例較少,承擔(dān)導(dǎo)師任務(wù)的教師同樣也在一定程度上缺乏商務(wù)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),這種學(xué)術(shù)型的實(shí)訓(xùn)課程對(duì)學(xué)生產(chǎn)生的實(shí)際收益相對(duì)較小。

      商務(wù)英語教學(xué)作為專門英語教學(xué)中一個(gè)很重要的分支,基于教學(xué)現(xiàn)狀并從認(rèn)知視角來分析可行的創(chuàng)新性輸入模式,對(duì)商務(wù)英語教學(xué)的發(fā)展具有現(xiàn)實(shí)意義。

      二、框架假說提出的基礎(chǔ)

      1.認(rèn)知理論中的聯(lián)想觀、激活觀和整合觀

      Deese于1965年首次提出聯(lián)想意義的理論(The Association View),Collins&Loftus于的“擴(kuò)散式激活(Spreading Activation)”深化了聯(lián)系理論,真正從神經(jīng)和認(rèn)知角度來深入闡述問題。人類的心智是一個(gè)巨大而又強(qiáng)大的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),當(dāng)輸入內(nèi)容(無論百科還是語言知識(shí),或是二者的結(jié)合體)與神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)中已經(jīng)存在的信息相似時(shí),網(wǎng)絡(luò)的相關(guān)知識(shí)點(diǎn)就自動(dòng)被激活。語言時(shí)候心智的窗口,但也僅是巨大認(rèn)知冰山露出的一個(gè)小小尖端,因此輸入內(nèi)容還可以激活其相關(guān)的認(rèn)知域。在無數(shù)的模型和框架被激活并關(guān)聯(lián)之后,大量的信息需要協(xié)調(diào),這樣整合觀的功能便可以擴(kuò)大延伸到信息群的整合,從而幫助學(xué)習(xí)者內(nèi)化雜亂無序的輸入內(nèi)容,充分吸收后再加工以框架的方式儲(chǔ)存,之后再通過轉(zhuǎn)換產(chǎn)出新的綜合體即語言輸出。

      2.英國情報(bào)學(xué)家布魯克斯基于情報(bào)學(xué)理論首次提出知識(shí)地圖(Knowledge Map)的概念:知識(shí)地圖是按照知識(shí)的邏輯結(jié)構(gòu)找出人們思維相互影響的鏈接點(diǎn),把鏈接點(diǎn)像地圖一樣標(biāo)示出來,展示知識(shí)的有機(jī)結(jié)構(gòu)圖。許多專家和學(xué)者從不同的角度提出了知識(shí)地圖的概念。本文參考的文獻(xiàn)引述為:知識(shí)地圖是已經(jīng)獲取的知識(shí)以及知識(shí)之間的關(guān)系的可視化描述,它可以使不同背景的知識(shí)尋求者在不同的詳細(xì)程度上學(xué)習(xí)知識(shí),并同其他人進(jìn)行交流。

      三、動(dòng)態(tài)平衡框架假說

      1.框架的建立

      百科文化知識(shí)以框架構(gòu)建的方式儲(chǔ)存起來,體驗(yàn)心智的不同導(dǎo)致百科知識(shí)存儲(chǔ)的位置各異,熟悉的文化處于類典型的中心區(qū)域問題,十分生僻陌生的文化處于邊緣。以不同體裁的美劇理解為例,醫(yī)患或犯罪類比愛情校園類的詞匯更專業(yè),這類知識(shí)處于知識(shí)庫的邊緣位置,需要反復(fù)的輸入刺激,強(qiáng)化圖式構(gòu)建。學(xué)習(xí)者的文化偏好,甚至挑食,導(dǎo)致文化營養(yǎng)失衡,引起輸入偏好。當(dāng)隨機(jī)輸入的百科知識(shí)被偶然習(xí)得之后,和這種輸入內(nèi)容相關(guān)的知識(shí)節(jié)點(diǎn)被激活,相關(guān)信息以最大化的方式自動(dòng)呈現(xiàn),與此同時(shí)與當(dāng)前輸入內(nèi)容進(jìn)行連接、匹配和覆蓋,最后以知識(shí)模塊的方式進(jìn)入知識(shí)框架,成為其中一個(gè)部分暫時(shí)儲(chǔ)存起來,如果輸入內(nèi)容是范疇內(nèi)典型或類典型的知識(shí),短時(shí)記憶變成長時(shí)記憶的過程則會(huì)較少或者不丟失信息;反之,如果輸入內(nèi)容是范疇內(nèi)的邊緣知識(shí),短時(shí)記憶轉(zhuǎn)化為長時(shí)記憶的過程則可能丟失信息。

      2.框架的構(gòu)成

      框架由模塊構(gòu)成,對(duì)于語言學(xué)習(xí)者而言,模塊內(nèi)部結(jié)構(gòu)具有一定的復(fù)雜性,又以不規(guī)整的雙層框架構(gòu)成(百科知識(shí)與語言知識(shí)),通常情況下,最初的百科文化知識(shí)的偶然習(xí)得都是自幼開始,母語是文化知識(shí)的載體,極少數(shù)孩子在雙語環(huán)境下成長,即使在雙語輸入的情況下習(xí)得百科文化,也不能保證雙語輸入的量和吸收的量是完全等同的。以國內(nèi)沒有雙語成長環(huán)境的英語學(xué)習(xí)者為例,以母語輸入的百科知識(shí)構(gòu)成知識(shí)模塊的主體,二語學(xué)習(xí)開始之后,二語知識(shí)進(jìn)入以母語為載體的百科知識(shí)模塊。值得注意的是,基于母語與二語習(xí)得的差異性,學(xué)習(xí)者在開始學(xué)習(xí)二語之前已經(jīng)具備一定的認(rèn)知觀,可以理解為知識(shí)模塊的主體已經(jīng)構(gòu)建,當(dāng)二語學(xué)習(xí)開始之時(shí),純粹的語法知識(shí)屬于顯性的語言知識(shí),但語言教學(xué)的過程中必定包含了隱性的百科知識(shí),兩者密不可分。輸入的過程中,一方面,語言學(xué)習(xí)者處理語言知識(shí);另一方面,要同時(shí)處理百科知識(shí)。

      3.信息節(jié)點(diǎn)的分布與聯(lián)結(jié)

      框架的內(nèi)部構(gòu)成分為點(diǎn)、線、面。聯(lián)結(jié)各點(diǎn)成線,各條線再交織成面,最后再構(gòu)筑成立方體式框架。現(xiàn)在先談知識(shí)信息點(diǎn)的建立過程。問卷調(diào)查結(jié)果顯示,大多數(shù)語言學(xué)習(xí)者對(duì)語言和百科知識(shí)的輸入具有以下特點(diǎn):任意性、個(gè)人偏好、取易舍難。因此,習(xí)得規(guī)律呈現(xiàn)出偶然性、重復(fù)性、局限性的特點(diǎn)。任意輸入的內(nèi)容形成零散的節(jié)點(diǎn)規(guī)律,按照個(gè)人偏好的輸入形成的節(jié)點(diǎn)間距很近,“取易舍難”使得處于邊緣位置的節(jié)點(diǎn)無法形成。節(jié)點(diǎn)分布的距離和節(jié)點(diǎn)數(shù)量的多少直接影響框架的大小。節(jié)點(diǎn)數(shù)量越多,距離越廣,框架的體積越大。一個(gè)節(jié)點(diǎn)代表某個(gè)百科文化的信息注入點(diǎn),節(jié)點(diǎn)間距則表示注入的百科文化知識(shí)的關(guān)聯(lián)度。鑒于輸入的常見特點(diǎn),根據(jù)個(gè)人偏好選擇的輸入內(nèi)容往往關(guān)聯(lián)度較大,信息節(jié)點(diǎn)間距小,反復(fù)輸入同一主題的內(nèi)容會(huì)強(qiáng)化和鞏固某個(gè)信息點(diǎn),然而當(dāng)學(xué)習(xí)者對(duì)某個(gè)知識(shí)信息點(diǎn)的掌握達(dá)到一定程度,該信息點(diǎn)的知識(shí)存儲(chǔ)量接近飽和狀態(tài)的時(shí)候,信息重復(fù)次數(shù)的增加會(huì)導(dǎo)致邊際效用遞減,反而減弱了學(xué)習(xí)者的輸入吸收效率。也就是說,當(dāng)信息點(diǎn)的縱向深度達(dá)到一定標(biāo)準(zhǔn),如何增加信息點(diǎn)的數(shù)量和分布的廣度就成為框架構(gòu)建的重要目標(biāo)了。如果輸入無偏好,重復(fù)度不高,輸入內(nèi)容覆蓋范圍廣,那么學(xué)習(xí)者在接收和處理這些信息之后,產(chǎn)出的信息節(jié)點(diǎn)數(shù)量會(huì)隨著輸入的增加速度而均勻增加,如果輸入內(nèi)容能保持適度的相關(guān)性及廣博精的特點(diǎn),那么信息節(jié)點(diǎn)之間的距離跨度也可能呈現(xiàn)出均勻的態(tài)勢,隨著輸入頻次的增加和內(nèi)容的增多,會(huì)出現(xiàn)以下趨勢:節(jié)點(diǎn)密布,平層擴(kuò)展,立體構(gòu)建。

      在學(xué)習(xí)外語之前,百科知識(shí)以元語為載體儲(chǔ)存,信息點(diǎn)的平層網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)已經(jīng)存在,在外語資料輸入的過程中,如果輸入內(nèi)容是學(xué)習(xí)者大腦本身就已經(jīng)掌握的知識(shí),那么以外語為載體的信息輸入會(huì)刺激已有信息節(jié)點(diǎn),將語言知識(shí)嵌入該信息節(jié)點(diǎn),并與此同時(shí)聯(lián)結(jié)周邊間距很近的信息節(jié)點(diǎn),相關(guān)信息會(huì)被激活以幫助理解外語的輸入內(nèi)容和強(qiáng)化記憶語言知識(shí)。如果輸入內(nèi)容對(duì)于學(xué)習(xí)者是全新的,無論語言知識(shí)還是百科知識(shí)都是學(xué)習(xí)者從未接觸的,此時(shí)較之純外語輸入,雙語輸入會(huì)更容易被學(xué)習(xí)者理解、接受和消化。在接受新的外語和百科知識(shí)之后,大腦里的知識(shí)框架里會(huì)形成一個(gè)新的信息節(jié)點(diǎn),并暫時(shí)處于邊緣位置,通過信息量的不斷增加,信息點(diǎn)也不斷拓展,最后由點(diǎn)及面,聯(lián)結(jié)而成強(qiáng)大的百科知識(shí)儲(chǔ)存面,它支撐著上方用以交際的語言知識(shí),兩者從立面上構(gòu)成了一個(gè)框架。隨著語言學(xué)習(xí)的不斷深入和百科知識(shí)結(jié)構(gòu)的不斷擴(kuò)展,這個(gè)框架處于動(dòng)態(tài)變化之中,只有當(dāng)二者處于相對(duì)平衡和科學(xué)分布的狀態(tài),學(xué)習(xí)者對(duì)二語知識(shí)的習(xí)得才會(huì)出現(xiàn)質(zhì)的飛躍,最終無限接近母語熟練程度。

      四、新模式在商務(wù)英教學(xué)中的運(yùn)用

      動(dòng)態(tài)平衡假說強(qiáng)調(diào)除了語言知識(shí)外的百科知識(shí),針對(duì)不同的學(xué)科領(lǐng)域,百科知識(shí)中的某個(gè)分類便凸顯出來,例如在商務(wù)英語領(lǐng)域,百科文化中商務(wù)文化和商務(wù)知識(shí)就成了語言知識(shí)的載體。根據(jù)該新模式,語言知識(shí)與商務(wù)知識(shí)的關(guān)系始終處于一種動(dòng)態(tài)平衡之中,要合理設(shè)置教學(xué)內(nèi)容和引導(dǎo)學(xué)生建立商務(wù)與語言知識(shí)的動(dòng)態(tài)平衡框架,提高其認(rèn)知能力和學(xué)習(xí)效率。王莎曾提及一種英語學(xué)習(xí)支持體系,包括三個(gè)組成部分:商務(wù)英語,商務(wù)知識(shí)和基礎(chǔ)的英語知識(shí)。它們組成了非常穩(wěn)固的知識(shí)三角形。而輸入新模式—?jiǎng)討B(tài)平衡框架作為一種通用的認(rèn)知模式,從性質(zhì)上將基礎(chǔ)語言知識(shí)與商務(wù)語言知識(shí)統(tǒng)一稱為語言知識(shí),它主要關(guān)注地是在商務(wù)領(lǐng)域中專業(yè)知識(shí)與語言知識(shí)的結(jié)合后在大腦中的儲(chǔ)存狀態(tài),是對(duì)一種思維模型的探究。

      1.商務(wù)英語教學(xué)內(nèi)容

      商務(wù)英語作為一門成熟的學(xué)科體系,其教學(xué)內(nèi)容已經(jīng)相當(dāng)豐富,然而隨著國際商務(wù)活動(dòng)的日益頻繁,其相應(yīng)的商務(wù)知識(shí)及語言知識(shí)也日益豐富,如何保持二者的動(dòng)態(tài)平衡關(guān)系則成為商務(wù)教學(xué)亟待考慮的問題。商務(wù)閱讀的主要課程是國際貿(mào)易實(shí)務(wù)、商務(wù)英語閱讀、商務(wù)英語翻譯以及商務(wù)英語視聽說等。以商務(wù)英語翻譯課程為例,商務(wù)英語翻譯通常以一般英語語言常識(shí)、商務(wù)常識(shí)和商務(wù)業(yè)務(wù)流程為依據(jù),內(nèi)容輻射范圍具有一定的限度,其使用的成語、諺語、俗語較少,模式性較強(qiáng)。但要使譯文達(dá)到“忠實(shí)”與“通順”的基本標(biāo)準(zhǔn),不及時(shí)更新作為商務(wù)英語翻譯主要依據(jù)的商務(wù)背景知識(shí)——商務(wù)常識(shí)和業(yè)務(wù)流程,也會(huì)使翻譯受阻。此外,優(yōu)秀的英語專業(yè)學(xué)生也會(huì)遭遇困難的根本原因在于其對(duì)商務(wù)背景知識(shí)的掌握未能達(dá)到其語言知識(shí)的平衡狀態(tài)。因此,師生在教學(xué)過程中應(yīng)注重商務(wù)知識(shí)結(jié)構(gòu)的擴(kuò)展及其在英語上的相應(yīng)變化,不斷保持兩種知識(shí)在輸入中的動(dòng)態(tài)平衡。

      又如商務(wù)英語閱讀課程,Market Leader 中的大部分文章來源于金融時(shí)報(bào)(Financial Times),較之外教社出版的《商務(wù)英語閱讀教程》及其他主流出版社的相關(guān)教程,在主題內(nèi)容上沒有太多的變化,但案例更新較快,需要教師在課堂教學(xué)中及時(shí)更新商務(wù)背景知識(shí),廣泛深入地分析文章重點(diǎn)內(nèi)容并幫助學(xué)生習(xí)得最新的商務(wù)知識(shí)和掌握相應(yīng)的語言表達(dá),此外還有必要布置相對(duì)飽滿的延伸性的外閱讀任務(wù),當(dāng)輸入內(nèi)容始終保持連續(xù)、有效和全方位的特性時(shí),商務(wù)英語教學(xué)才能達(dá)到動(dòng)態(tài)平衡狀態(tài)。而且在學(xué)習(xí)商務(wù)英語之前,學(xué)生可以通過母語學(xué)習(xí)這部分相關(guān)的專業(yè)商務(wù)知識(shí)和他國的文化習(xí)俗,如《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》,《經(jīng)貿(mào)口語》和《英美文化》等課程,這將為日后的學(xué)習(xí)打下牢固的基礎(chǔ)。

      2.商務(wù)英語教材的編寫與選用

      教材是能力培養(yǎng)的主要載體,同時(shí)也影響教學(xué)模式的實(shí)施。隨著全球經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,商務(wù)英語教材的編寫也應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn),保持動(dòng)態(tài)發(fā)展?fàn)顟B(tài)。第一,商務(wù)英語教材的編寫應(yīng)以教學(xué)大綱各項(xiàng)要求為指導(dǎo),并在此基礎(chǔ)上選擇難度適中的商務(wù)背景知識(shí)和英語語言知識(shí)相結(jié)合的內(nèi)容。第二,商務(wù)英語教材中信息輸入應(yīng)該遵循充分性、時(shí)代性和真實(shí)性三原則。符合時(shí)代特點(diǎn)、商務(wù)英語教材中的真實(shí)案例能讓學(xué)生身臨其境地體驗(yàn)交際需要和應(yīng)用途徑;充分的語料輸入與商務(wù)背景輸入才能保證商務(wù)語言能力的有效輸出。商務(wù)英語教學(xué)屬于應(yīng)用性教學(xué),更注重其交際性和實(shí)用性,因此不斷更新的商務(wù)背景及語料輸入更加符合新語言輸入模式的需求,引導(dǎo)學(xué)生建立和完動(dòng)態(tài)平衡框架這一認(rèn)知心理模型,優(yōu)化教學(xué)效果。第三,商務(wù)英語教材在內(nèi)容設(shè)計(jì)上應(yīng)該包括交互活動(dòng),使其具有可操作性和實(shí)踐性。作為組織課堂教學(xué)的主要材料,商務(wù)英語教材的編寫和選用需與課堂教學(xué)特點(diǎn)相結(jié)合,如時(shí)間、空間、設(shè)備條件等限制,要有可操作性,同時(shí)又要考慮到商務(wù)英語教學(xué)的目的更為直接,那就是培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)活動(dòng)中的語言實(shí)踐能力。

      3.教學(xué)形式的突破與創(chuàng)新

      以新輸入模式為支撐,商務(wù)英語教師可以更多地運(yùn)用互聯(lián)網(wǎng)資源翻轉(zhuǎn)課堂,采取傳統(tǒng)與現(xiàn)代交互式的授課方式。以當(dāng)下時(shí)髦的慕課為例,許多的教學(xué)視頻中教學(xué)內(nèi)容的選材與新的輸入模式不謀而合,既結(jié)合課本又不拘泥于課本。例如網(wǎng)易公開課中斯坦福大學(xué)關(guān)于經(jīng)濟(jì)金融的課程《金融市場》、《金融學(xué)》和《經(jīng)濟(jì)學(xué)》等,這類專業(yè)性極強(qiáng)的優(yōu)秀課程對(duì)學(xué)生商務(wù)背景知識(shí)的輸入起到強(qiáng)化作用,可供商務(wù)英語教師根據(jù)英語課程需要來選擇使用。此外國內(nèi)慕課網(wǎng)上的一些課程也值得借鑒,因?yàn)槠鋸膬?nèi)容設(shè)計(jì)到授課形式都遵循了學(xué)生的普遍認(rèn)知規(guī)律,輸入內(nèi)容從層次上而言與當(dāng)代大學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)更合拍,契合度更高,也與動(dòng)態(tài)平衡框架假說的精髓不謀而合。

      五、結(jié)論

      認(rèn)知視域下的關(guān)于英語輸入新模式的動(dòng)態(tài)平衡框架假說,雖然尚處于探索階段,但其具有可以信服的理論基礎(chǔ)和較強(qiáng)的可操作性,并且符合商務(wù)學(xué)英語課程建設(shè)的發(fā)展趨勢——與時(shí)俱進(jìn),保持商務(wù)知識(shí)與語言知識(shí)的動(dòng)態(tài)平衡與無縫整合。這一假說對(duì)商務(wù)英語專業(yè)建設(shè)與教學(xué)發(fā)展有一定的實(shí)踐意義,值得嘗試、探索與不斷完善,今后本文作者也將對(duì)這一假說進(jìn)行一系列的實(shí)證研究。

      [1]王立非.商務(wù)外語的學(xué)科內(nèi)涵與發(fā)展路徑分析[J].外語界,2011(6):10.

      [2]吳朋,秦家慧.構(gòu)建商務(wù)英語學(xué)科教學(xué)知識(shí)的研究框架[J].外語界,2014(2):20.

      [3]Ellis,R.1985.Understanding Second Language Acquisition[M].Oxford University Press.

      [4]劉青春.高職院校商務(wù)英語教材開發(fā)和出版趨勢研究及模式探討[J].中國出版,2010(7):56-59.

      [5]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

      [6]Brookes B C.The foundation of information science[J].Journal of Information Sciences,1981(1):3-12.

      [7]王莎.商務(wù)英語教學(xué)中英語知識(shí)與商務(wù)知識(shí)的關(guān)系[J].南京工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2004(3):61.

      [8]段云禮.新編商務(wù)英語翻譯教程[M].北京:高等教育出版社,2005.

      猜你喜歡
      商務(wù)商務(wù)英語外語
      “任務(wù)型”商務(wù)英語教學(xué)法及應(yīng)用
      完美的商務(wù)時(shí)光——詩樂全新商務(wù)風(fēng)格MOMENTUM系列
      基于SPOC的商務(wù)英語混合式教學(xué)改革研究
      外語教育:“高大上”+“接地氣”
      海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
      大山教你學(xué)外語
      國外商務(wù)英語演講研究進(jìn)展考察及啟示(2004—2014)
      大山教你學(xué)外語
      基于圖式理論的商務(wù)英語寫作
      跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
      商務(wù)休閑
      中國商論(2012年16期)2012-02-03 01:35:20
      威海市| 漠河县| 河西区| 佳木斯市| 武夷山市| 祁阳县| 樟树市| 竹北市| 建平县| 云浮市| 厦门市| 郧西县| 陇川县| 呼图壁县| 肇东市| 定日县| 黔南| 阿拉尔市| 子长县| 安塞县| 车致| 金塔县| 浦江县| 稷山县| 兖州市| 犍为县| 昌黎县| 卫辉市| 大庆市| 桂东县| 班玛县| 彩票| 安庆市| 白城市| 中山市| 临江市| 分宜县| 孟津县| 刚察县| 托克逊县| 湖北省|