• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《九歌》英譯中的闡釋行為與交往行為

    2015-04-03 13:50:48魏家海
    關(guān)鍵詞:九歌司命許淵沖

    魏家海

    (華中師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 武漢 430079)

    一 引言

    《楚辭》英譯是西方漢學(xué)家和中國(guó)翻譯家都關(guān)注的翻譯行為,中國(guó)經(jīng)典的西傳在很大程度上要依靠翻譯家的智慧。譯者的翻譯行為決定了譯作的命運(yùn),并有助于影響譯語(yǔ)的文化發(fā)展,最終延伸了原作在譯語(yǔ)文化里的生命力,推動(dòng)中西文化的交流。本文通過(guò)對(duì)比宇文所安和許淵沖的《九歌》英譯,探究?jī)晌环g家的闡釋行為和交往行為的異同,研究文化自覺在經(jīng)典英譯的主體性闡釋和主體間性的交往行為對(duì)翻譯理論構(gòu)建的重要意義。

    二 敘事視角翻譯的藏與露

    敘事視角是敘述者或作品中的人物“看世界的特殊眼光和角度”[1]。敘事視角一般通過(guò)人稱、眼光(聚焦)和視點(diǎn)體現(xiàn)出來(lái)。中國(guó)古詩(shī)的藝術(shù)魅力在于追求隱和虛,即“弦外之音”和“韻外之旨”,強(qiáng)調(diào)美學(xué)意蘊(yùn)的藏而不露,意境的模糊性和圓潤(rùn)性為理解和欣賞留足了多重闡釋的空間,避免過(guò)于直白。詩(shī)歌翻譯中,譯者的闡釋行為對(duì)詩(shī)歌隱含的美學(xué)價(jià)值的再現(xiàn)至關(guān)重要,決定了譯文的生命。譯者的理解就是一種闡釋行為,包括對(duì)敘事視角的理解和闡釋,這種闡釋行為既可保留原詩(shī)的敘事視角,也可改變敘事視角。伽達(dá)默爾的“視域融合”說(shuō)認(rèn)為,理解者和解釋者的視域不是在封閉的和孤立的真空中進(jìn)行,而是在歷時(shí)和共時(shí)中把自己的視域和其他視域相交融,具有超越性[2]。作為特殊的理解者和解釋者的譯者,結(jié)合自己的視域和其他視域,對(duì)原詩(shī)的敘事視角可作不同的處理,且不同的譯者對(duì)同一視角的處理方式也不盡相同。例如:

    秋蘭兮麋蕪,羅生兮堂下。

    綠葉兮素枝,芳菲菲兮襲予。

    夫人自有兮美子,蓀何以兮愁苦?

    Orchids of autumn,the deer-weed,

    they grow in their rows at the foot of the hall,

    green are their leaves,pale their stalks,

    their scents spreads around,hanging upon us.

    To men have been given children so fair,

    why should Lord Iris be troubled so?

    (Stephen Owen 譯)①源自:Owen,Stephen.An Anthology of Chinese Literature:Beginnings to 1911.New York:Norton,1996。下同。

    Autumn orchids,oh!and flowers sweet

    Like silver stars,oh!grow at our feet.

    Their leaves are green,oh!and blossoms white;

    Fragrance assails us,oh!left and right.

    All women have,oh!fair ones they love.

    Why are you sad,oh!lonely above?

    (許淵沖 譯)②源自:許淵沖,譯.(漢英對(duì)照)楚辭.北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2009。下同。

    這是《九歌·少司命》開頭群巫所唱的迎神曲,祭堂布置完后,群巫邊舞邊唱,歌頌了祭堂的華麗和馨香氣氛,歡迎少司命的降臨。兩位譯者的敘事視角基本一致,都是從群巫的角度出發(fā)的,同原詩(shī)一致。但是,譯詩(shī)中的人稱也有所不同,“蓀”(少司命),近世大多數(shù)楚辭學(xué)者均認(rèn)為是女性,且有出土文物為證。[3]183這是譯者理解和闡釋的焦點(diǎn)。宇文所安譯為第三人稱Lord Iris,是遵循的舊說(shuō)法,意即少司命為男性,而許淵沖譯為第二人稱you,顯得是群巫同少司命的直接對(duì)話,更具生動(dòng)性。不過(guò),“夫人自有兮美子”中的“夫人”意為“人們”,宇文氏譯為men,比許氏闡釋得恰當(dāng),“美子”指“美好的子女”,宇文氏譯為children so fair,闡釋比較合理,而許氏譯為fair ones they love,意為“情人”,顯然闡釋不當(dāng)。又如:

    秋蘭兮青青,綠葉兮紫莖。

    滿堂兮美人,忽獨(dú)與余兮目成。

    Orchids of autumn,lushly they grow,

    green are their leaves,purple their stems.

    The hall is filled with fair women;

    at once with me only His eyes meet and fix.

    (Stephen Owen 譯)

    Autumn orchids,oh!are lush with shoots;

    Their leaves so green,oh!with purple roots.

    The fair ones fill,oh!the hall with glee.

    Why is amorous look,oh!but cast on me?

    (許淵沖 譯)

    金開誠(chéng)認(rèn)為,以上原詩(shī)中的四句應(yīng)為少司命的臨壇曲,“目成”是少司命與“滿堂美人”結(jié)成的女性之間的友誼而非愛情。[3]185但王逸在《楚辭章句疏證》里說(shuō),“言萬(wàn)民眾我,美人并會(huì),盈滿於堂,而司命獨(dú)與我睨而相視,成為親親也。”王逸把少司命同女巫之間的“目成”解釋為少司命同“他”(詩(shī)人屈原)之間的“目成”,他們之間是人神之間的愛情而非友情。還有的楚辭學(xué)家認(rèn)為少司命是男性,且以上唱詞為群巫之詞。兩位譯者的譯法有相同之處,又有不同之處。“忽獨(dú)與余兮目成”,宇文氏譯為at once with me only His eyes meet and fix,其中大寫的“His”指少司命,并把“余”(me)理解為群巫中的一個(gè)的自稱,譯文的視角來(lái)自這位女巫;而許氏譯為Why is amorous look,oh!but cast on me,其中amorous look(含情脈脈)也暗示愛情,可能是受到王逸注疏的影響,把“目成”解釋為少司命同屈原(人神)之間的愛情,譯文的敘事視角自然從屈原出發(fā)。但縱觀《少司命》的體制和金開誠(chéng)的觀點(diǎn),兩位譯者的闡釋都是“過(guò)度闡釋”和誤釋。不過(guò)從許譯的整體來(lái)看,把少司命解釋為掌管人類子嗣的女神,更符合原詩(shī)的意圖。

    三 詩(shī)歌語(yǔ)言翻譯中的情感與理性

    中國(guó)古詩(shī)英譯行為中,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的傾向和處理方式一直備受爭(zhēng)議,特別是漢詩(shī)的音韻美如何再現(xiàn),中國(guó)主流翻譯家主張以韻譯韻,而當(dāng)代西方漢學(xué)家一般譯為無(wú)韻詩(shī)。不同的音韻處理方式,反映了不同的翻譯觀。

    《九歌》本是荊楚民間祭祀的歌、樂、舞的三位一體,經(jīng)過(guò)屈原的加工改編,可能是楚國(guó)的國(guó)家祭祀的樂歌,具有節(jié)奏緩慢、凝重和虔敬的特點(diǎn)。句式舒緩,“兮”字置于句腰,每句詩(shī)均有兩次拖音。許淵沖把每句中的“兮”字一律譯為oh,可能是因?yàn)橛械某o學(xué)者認(rèn)為“兮”在古代應(yīng)讀為“啊”的緣故。英詩(shī)中并沒有這種句式,許譯的特殊譯法為英詩(shī)增加了陌生化的效果,輸入了異質(zhì)詩(shī)歌形式。宇文所安的譯文也注意到了原詩(shī)句腰中“兮”的特殊性,他沒有用某一個(gè)詞解釋和翻譯,而是利用排版方式,把“兮”字全部變?yōu)榭崭?,使讀者明白原詩(shī)的特殊之處,基本達(dá)到了“兮”的語(yǔ)氣停頓效果。兩位譯者都敏銳地意識(shí)到譯文應(yīng)該體現(xiàn)原文的獨(dú)特性,并力圖在譯文中再現(xiàn)這種語(yǔ)法和音樂的獨(dú)特性,譯者的主體性盡量還原《九歌》詩(shī)行的本原,把充滿樂感的語(yǔ)言美傳遞給讀者?!百狻弊值莫?dú)特用法,“不僅具有一定的語(yǔ)法意義,更具有重要的音樂意義”,是掌握《九歌》的“藝術(shù)和宗教奧秘和價(jià)值”的“鑰匙”。[4]兩位譯者的特效處理方法也交給了讀者了解原詩(shī)價(jià)值的“鑰匙”。

    許淵沖英譯《九歌》遵循了其翻譯中國(guó)經(jīng)典詩(shī)歌的慣例,把原詩(shī)一律譯為aabb 式英雄偶句①這個(gè)術(shù)語(yǔ)來(lái)自英國(guó)文學(xué)中的Heroic Couplet,有些書中翻譯為“英雄偶句”,有些書中翻譯為“英雄聯(lián)(雙)韻體”。的韻律形式,但宇文所安全部譯為無(wú)韻詩(shī),這是二者的本質(zhì)區(qū)別。例如:

    荷衣兮蕙帶,倏而來(lái)兮忽而逝。

    夕宿兮帝郊,君誰(shuí)須兮云之際?

    His robe is of lotus,sash wound with sweet clover,

    He comes in a flash,as suddenly leaves;

    He lodges this night in the fields of the god;

    for whom waits our Lord at the brink of clouds?

    (Stephen Owen 譯)

    In lotus dress,oh!a belt at the waist,

    Suddenly you come,oh!and you go in haste.

    At dusk you lodge,oh!on Heaven’s plain.

    Why on the clouds,oh!should you remain?

    (許淵沖 譯)

    從以上兩段譯文可以看出,許淵沖的譯文押尾韻/eist/-/eist/和/ein/-/ein/,音韻和諧悅耳,是維多利亞式的詩(shī)歌體制,有一種古雅之氣。宇文所安的譯文雖不押韻,但詩(shī)行也有節(jié)奏感,每行空格前后各大致分為兩頓,如:/His robe/ is of lotus/,/sash wound/ with sweet clover/,/He comes/in a flash/,/as suddenly/ leaves/;/He lodges/ this night//in the fields/of the god/;/for whom/ waits our Lord//at the brink/ of clouds/?節(jié)奏基本整飭,讀起來(lái)也有音韻美。中國(guó)當(dāng)代翻譯家英譯古詩(shī)的基本套路主要是許氏這種方式,這種翻譯方法一直存有爭(zhēng)議,一方面讀起來(lái)鏗鏘悅耳,受到習(xí)慣于欣賞押韻美的中國(guó)讀者的青睞,另一方面,這種譯法也受到不少學(xué)者的詬病,主要原因在于沒有與時(shí)俱進(jìn),同現(xiàn)代英美詩(shī)歌的發(fā)展趨勢(shì)格格不入,西方讀者早已摒棄了押韻的規(guī)范。

    樂黛云指出:“保存國(guó)粹的翻譯觀強(qiáng)調(diào)‘原汁原味’,結(jié)果常常忽視了時(shí)代讀者的要求。有些譯者試圖忠實(shí)于原詩(shī)的格律,采用早已過(guò)時(shí)的英譯格律,削足適履,結(jié)果適得其反,既丟棄了原詩(shī)的精神,也嚇跑了新時(shí)代的讀者。”[5]也就是說(shuō),墨守格律的成規(guī)不但不能保持“原汁原味”,而且無(wú)法贏得西方讀者,失去活力。王柏華也認(rèn)為:“古典詩(shī)歌的譯者不是古人,他無(wú)須為古人翻譯,無(wú)論是原詩(shī)所屬的古人,還是譯詩(shī)所屬的古人。事實(shí)上,采用英詩(shī)傳統(tǒng)格律,當(dāng)代英語(yǔ)讀者并不買賬。自新詩(shī)運(yùn)動(dòng)以來(lái),英詩(shī)的創(chuàng)作已徹底擺脫了傳統(tǒng)格律的束縛,翻譯也是如此?!保?]古詩(shī)英譯要體現(xiàn)現(xiàn)代性,很難復(fù)制古代性,這是大勢(shì)所趨。

    不過(guò),兩位譯者的翻譯實(shí)踐都注重譯出原詩(shī)的整飭美和對(duì)稱美,體現(xiàn)了譯者的平衡美的情感和理性意識(shí)的統(tǒng)一。例如:

    悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。

    No grief is so great as parting while living;

    no joy so strong as love newly found.

    (Stephen Owen 譯)

    None is so sad,oh!as those who part;

    Nor so happy,oh!as new sweetheart.

    (許淵沖 譯)

    這里僅從譯文的句法結(jié)構(gòu)來(lái)看,兩位譯者分別使用了兩個(gè)no…as…和none…as…結(jié)構(gòu),實(shí)現(xiàn)了兩種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的中西合璧。他們的共同之處在于,都翻譯了原詩(shī)的句法結(jié)構(gòu),許氏主動(dòng)譯出原詩(shī)的結(jié)構(gòu),不忘母體語(yǔ)言的特性,而宇文氏被動(dòng)翻譯中國(guó)古詩(shī)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),實(shí)際是主動(dòng)引入中國(guó)詩(shī)歌語(yǔ)言的差異性,為英語(yǔ)詩(shī)歌輸入新鮮血液,旨在以中國(guó)詩(shī)歌語(yǔ)法反觀英語(yǔ)詩(shī)歌語(yǔ)法的不足。

    四 經(jīng)典翻譯中歷史與傳統(tǒng)的離散與傳承

    經(jīng)典翻譯和注釋都是文化傳承的行為。經(jīng)典翻譯行為存在兩種趨勢(shì),一是在譯文里傳承經(jīng)典,一是離散經(jīng)典,把中國(guó)文化特色西方化,或進(jìn)行自我解構(gòu)。譯者對(duì)原詩(shī)的文化意象的定位和處理,都離不開闡釋的空間和程度。適度的闡釋會(huì)趨近于原詩(shī)的本意,具有正本清源之功。中國(guó)文化在英語(yǔ)環(huán)境中得以正確傳承和流傳,這是譯者的綜合素質(zhì)和文化自覺意識(shí)對(duì)中國(guó)文化的確認(rèn)的必然結(jié)果,盡管這種確認(rèn)同原汁原味有距離,有所變味不可避免,但是畢竟凝聚了譯者的自覺意識(shí)和理想意識(shí)以及追求真理的意識(shí)。

    翻譯不可回避闡釋,譯者所處的環(huán)境和個(gè)人心態(tài)、價(jià)值觀,同翻譯行為始終交織在一起,譯者必須確認(rèn)作者意圖和作品意圖,正如艾柯所言,確認(rèn)“作者意圖”就是“確認(rèn)一種語(yǔ)義策略”,證明“作品意圖”的推測(cè)的“唯一方法是將其驗(yàn)之于本文的連貫性整體”[7]79,因此,文本闡釋的目的在于“發(fā)現(xiàn)一種策略,以產(chǎn)生一個(gè)‘標(biāo)準(zhǔn)的讀者’”[7]80。顯然,譯者不可能是“標(biāo)準(zhǔn)的讀者”,會(huì)有意無(wú)意導(dǎo)致過(guò)度闡釋,“翻譯是詮釋,而且往往是過(guò)度詮釋”[8],翻譯的過(guò)度詮釋必然在絕對(duì)意義上產(chǎn)生文化誤讀。意象的翻譯誤讀尤為明顯,具體昭示了譯者的文化自覺是觀照原文,還是觀照譯文,還是二者兼之。

    在《九歌》英譯中,不同譯者的誤讀情形和原因復(fù)雜多樣,但有一點(diǎn)是有跡可循的,即譯者的翻譯產(chǎn)生何以為據(jù)?以王逸為據(jù)?以朱熹為據(jù)?還是以其他學(xué)者的注疏為據(jù)?還是以譯者自己的考據(jù)為據(jù)?大體說(shuō)來(lái),非識(shí)錯(cuò)性誤讀可分為延伸性誤讀和衍生性誤讀。前者是譯者以往古的學(xué)者注疏為藍(lán)本,闡釋因錯(cuò)就錯(cuò),翻譯產(chǎn)生誤讀;后者是譯者按照自己的理解和闡釋,而造成的翻譯誤讀。例如,上例宇文所安譯文的no joy so strong as love newly found 中的love 和許淵沖譯文Nor so happy,oh!as new sweetheart 中的sweetheart,把“相知”(朋友)過(guò)度闡釋為“情人”,是典型的因襲舊說(shuō)的延伸性翻譯誤讀,這樣的誤讀是起到了傳承作用,還是誤導(dǎo)了讀者,離散了中國(guó)文化,是一個(gè)值得討論的問(wèn)題。一方面,翻譯闡釋是創(chuàng)造,在譯文中打造了人神之間的東方浪漫愛情,無(wú)意中增加了趣味性和可讀性,便于譯詩(shī)擺脫祭祀禮儀解讀的單一性和單調(diào)性,便于經(jīng)典在英語(yǔ)世界的傳播,另一方面,這樣的翻譯闡釋畢竟是對(duì)原詩(shī)體制的誤讀,在很大程度上是以訛傳訛,譯者可能資料來(lái)源有限,沒有及時(shí)接觸到《楚辭》的最新研究成果,這種遺憾不必過(guò)多指責(zé)。

    譯者的衍生性誤讀源于譯者自己的過(guò)度闡釋,主體性發(fā)揮到極致,或者理解不正確,解釋沒有任何根據(jù)。例如,“竦長(zhǎng)劍兮擁幼艾”,宇文所安譯為High he lifts long sword,weak and young’s bulwark—,其中“幼艾”意為“幼少”或“兒童”,譯者譯為weak and young’s bulwark(弱小的支持者、防御者),把女神守護(hù)的嬰孩變成了女神手中的擋箭牌,明顯屬于譯者的過(guò)度闡釋和誤讀。許淵沖譯為You wield long sword,oh!to grasp the young,抓住了the young 的實(shí)際意義。偉大而又剛毅的少司命,挺著長(zhǎng)劍,保衛(wèi)著象征人類未來(lái)和希望的嬰孩,其溫厚善良而又勇敢剛強(qiáng)的光輝形象,可與紐約的自由女神像媲美,定格在譯文讀者的心中。盡管過(guò)度翻譯闡釋產(chǎn)生的誤讀帶來(lái)了積極效應(yīng),“被賦予了新的形式、新的思想或新的形象的譯作包括其他改編作品都已經(jīng)是一個(gè)獨(dú)立的存在,在人類的文化生活中發(fā)揮著原作難以代替的作用”[9],但是,這并不意味著無(wú)原則地鼓勵(lì)誤讀,盡力譯出原文的美學(xué)和文化價(jià)值,永遠(yuǎn)是譯者的追求。

    五 經(jīng)典翻譯行為的理論意義

    《九歌》英譯不僅是歸化和異化策略,而且是譯者的主體性和主體間性的闡釋和交往行為的翻譯行為的理論問(wèn)題,也是譯者在傳承和傳播《楚辭》經(jīng)典中文化自覺的取向問(wèn)題。意義和文化的理解與闡釋是翻譯行為中彼此交織的兩個(gè)行為,翻譯主體的前理解、歷史意識(shí)和視域融合都不過(guò)是主體性的幾個(gè)維度而已。伽達(dá)默爾認(rèn)為:“直到今天,每一個(gè)翻譯者的任務(wù)就不只是重新給出他所翻譯的那位討論對(duì)手所真正說(shuō)過(guò)的東西,而是必須用一種在他看來(lái)對(duì)于目前談話的實(shí)際情況似乎是必要的方式表現(xiàn)這個(gè)人的意見,在這種談話里,翻譯者只把自己處理為兩種討論語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)者”[2]396。譯者不僅是傳聲筒,而且是要用“必要的方式表現(xiàn)”交流中的意見,即要發(fā)揮譯者的主體性,“表現(xiàn)”對(duì)原文的“認(rèn)識(shí)”,關(guān)鍵在于譯者對(duì)原文的闡釋享有自主裁判權(quán),有時(shí)在極端情況下,擁有不盡義務(wù)的絕對(duì)權(quán)利,包括過(guò)度闡釋的權(quán)利。

    哈貝馬斯的交往行為理論,也強(qiáng)調(diào)闡釋,但必須是在主體間性的闡釋,這種闡釋不可避免地受到相互制約。因此,伽達(dá)默爾和哈貝馬斯有關(guān)闡釋是否應(yīng)該受到限制的問(wèn)題,一度是相互爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。有關(guān)主體性和主體間性之間的闡釋論辯受到不少學(xué)者的關(guān)注[10-14],雖然這不是新話題,但是譯者的主體性闡釋中的文化自覺和主體間性中的文化自覺的矛盾與沖突、和諧與統(tǒng)一,需要我們深入探討,以揭示其在中國(guó)經(jīng)典翻譯中的意義。

    翻譯研究的闡釋學(xué)視角過(guò)渡到交往行為視角,基本上同翻譯的主體性和主體間性的發(fā)展趨勢(shì)是一致的。哈貝馬斯在批判伽達(dá)默爾的闡釋學(xué)普遍適用的局限性的基礎(chǔ)上,提出了交往行為理論,“只有交往行為模式把語(yǔ)言看作是一種達(dá)成全面溝通的媒介。在溝通過(guò)程中,言語(yǔ)者和聽眾同時(shí)從他們的生活世界出發(fā),與客觀世界、社會(huì)世界以及主觀世界發(fā)生關(guān)聯(lián),以求進(jìn)入一個(gè)共同的語(yǔ)境?!保?5],也就是說(shuō),交往行為是交往主體之間的互動(dòng),就是主體間性,交往主體通過(guò)語(yǔ)言的媒介作用,與四個(gè)世界發(fā)生關(guān)聯(lián),必須遵守真實(shí)性和正確性的原則。作為特殊交往行為的翻譯行為,翻譯主體由傳統(tǒng)的闡釋學(xué)觀照下的譯者的獨(dú)白行為,到以譯者為主導(dǎo)的作者、譯者和讀者之間的主體間性的互動(dòng)行為,雖然闡釋行為是主體間性的協(xié)作和協(xié)調(diào)過(guò)程,但是譯者必須兼顧作者、譯者和讀者三者之間的利益和互動(dòng),翻譯是三重主體(譯者、作者和讀者)在各自的生活世界、社會(huì)世界、客觀世界和主觀世界的互動(dòng)交往行為,主體間性的翻譯交往行為中,譯者的主體性既不過(guò)于張揚(yáng),也不過(guò)于壓抑,而是同其他主體協(xié)商、妥協(xié)和中和。翻譯的主體間性的交往行為同四個(gè)世界的關(guān)系,離不開文化間性,意味著譯者必須關(guān)注“文化自覺”。

    費(fèi)孝通指出,“在和西方世界保持接觸、進(jìn)行交流的過(guò)程中,把我們文化中好的東西講清楚,使其變成世界性的東西。首先是本土化,然后是全球化。”[16]也就是說(shuō),“文化自覺”既要發(fā)揚(yáng)光大中國(guó)的傳統(tǒng)文化的精華,“要在多元文化的背景下找到民族文化的自我”[17]186,又要更好地了解西方,更好地傳播中國(guó)文化。當(dāng)今世界,中國(guó)和西方都開始重視“文化自覺”,“如果說(shuō)當(dāng)代中國(guó)的文化自覺始于文化復(fù)興的強(qiáng)烈愿望,那么,西方的文化自覺則更強(qiáng)調(diào)審視自己文化發(fā)展中的弱點(diǎn)和危機(jī)”[17]187。所以,“文化自覺”是一種互利、互識(shí)、互惠的文化覺醒意識(shí),在中國(guó)典籍英譯中,中西譯者的翻譯行為集中體現(xiàn)了交往行為中的“文化自覺”意識(shí)。許淵沖和宇文所安在翻譯過(guò)程中,都有過(guò)度闡釋和誤讀現(xiàn)象,這是主體性膨脹的結(jié)果,但是二者都有“文化自覺”意識(shí),特別是在保留《九歌》的詩(shī)歌形態(tài)方面,二者都用不同的策略譯出了原詩(shī)的形式,許淵沖試圖彰顯楚辭的詩(shī)學(xué)特征,宇文所安則為了引進(jìn)中國(guó)詩(shī)歌的獨(dú)特形式,目的不同,但殊途同歸。在詩(shī)歌的意象處理上,二者的“文化自覺”明顯不同。許淵沖顯示了強(qiáng)烈的讀者意識(shí),把楚文化的意象歸化譯為英語(yǔ)的意象,擔(dān)心西方讀者看不懂,主動(dòng)迎合西方讀者的理解和審美意識(shí),拋棄了中國(guó)形象和審美“文化自覺”性,主動(dòng)追尋西方的“文化自覺”的路徑,有文化身份自我放逐的傾向,有時(shí)過(guò)多考慮了譯文語(yǔ)境的舊形式,在一定程度上阻礙了譯詩(shī)的接受。而宇文所安卻有別樣的讀者意識(shí),注重原文的“文化自覺”,利用直譯和音譯策略翻譯原詩(shī)的意象,有時(shí)通過(guò)一定程度的變通,輸入東方的本土文化,憑借自己的學(xué)術(shù)地位優(yōu)勢(shì),把“他者”文化作為新穎而有價(jià)值的選擇對(duì)象,引導(dǎo)讀者接受東方的新奇差異,以彌補(bǔ)西方詩(shī)歌的不足。

    六 結(jié)論

    通過(guò)《九歌》的英譯比較研究,我們可以發(fā)現(xiàn),典籍翻譯中,譯者應(yīng)重視相關(guān)的注疏和研究新成果,避免過(guò)度闡釋和翻譯誤讀,把主體性和主體間性有機(jī)結(jié)合起來(lái),典籍的翻譯行為要注意交往行為的制約性和規(guī)范性。翻譯的文化自覺拓展了主體間性的交往行為的空間,向翻譯主體間涉及的四個(gè)世界注入了文化自覺意識(shí)。典籍的翻譯和注釋是相互闡釋和相互交往的關(guān)系,是對(duì)經(jīng)典的傳承和傳播。中西翻譯家的文化自覺在翻譯行為中達(dá)成共識(shí),但基于不同的目的,他們文化自覺的程度和取向也有所不同。譯者的翻譯應(yīng)如同乾坤的關(guān)系一樣,譯文是對(duì)原文的繼承和進(jìn)一步發(fā)展。

    [1]楊 義.中國(guó)敘事學(xué)[M].北京:人民出版社,1997.

    [2]漢斯·伽達(dá)默爾.真理與方法[M].洪漢鼎,譯.上海:上海譯文出版社,1999.

    [3]金開誠(chéng).屈原詞研究[M].南京:江蘇古籍出版社,2000.

    [4]郭 杰.屈原新論[M].長(zhǎng)春:吉林大學(xué)出版社,2006.

    [5]樂黛云.漫談《詩(shī)經(jīng)》的翻譯[J].周易研究,2009(5):21-27.

    [6]王柏華.古典詩(shī)歌如何走向世界[N].人民日?qǐng)?bào):文論天地,2009-07-07(20)

    [7]艾 柯,等.詮釋與過(guò)度詮釋[M].王宇根,譯.北京:三聯(lián)書店,1997.

    [8]何玉蔚.對(duì)“過(guò)度詮釋”的詮釋[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2009.

    [9]申迎麗.理解與接受中意義的構(gòu)建[M].上海:上海譯文出版社,2008.

    [10]呂 俊,侯向群.翻譯學(xué)——一個(gè)建構(gòu)主義的視角[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.

    [11]董務(wù)剛.哈貝馬斯交往行為理論與翻譯研究[J].四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002(6):115-119.

    [12]董務(wù)剛.哈貝馬斯交往行為理論與翻譯研究[J].中國(guó)礦業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社科版,2006(2):127-133.

    [13]胡 牧.主體性、主體間性抑或總體性——對(duì)現(xiàn)階段翻譯主體性研究的思考[J].外國(guó)語(yǔ),2006(6):66-72.

    [14]段 成.交往行為理論與翻譯的主體間性[J].四川師范大學(xué)學(xué)報(bào):社科版,2009(6):95-99.

    [15]尤爾根·哈貝馬斯.交往行為理論[M].曹衛(wèi)東,譯.上海:上海人民出版社,2004.

    [16]費(fèi)孝通.文化自覺的思想來(lái)源與現(xiàn)實(shí)意義[J].文史哲,2003(3):15-16.

    [17]樂黛云.文化自覺與中西文化會(huì)通[J].河北學(xué)刊,2008(1):185-189.

    猜你喜歡
    九歌司命許淵沖
    論《九歌》中由神職不同引起的書寫差異
    元 日
    詩(shī)譯英法唯一人:許淵沖
    七祀與《大司命》《少司命》的祭義
    “第三屆許淵沖翻譯大賽”英譯漢原文
    《九歌》“司命”考
    《九歌》中的文化符號(hào)觀
    屈原作品《九歌》中體現(xiàn)的楚地巫文化
    淺析《九歌》祭祀與戲曲之關(guān)系
    折桂令·客窗清明
    日本午夜av视频| 国产乱来视频区| 国产精品熟女久久久久浪| 五月天丁香电影| 韩国av在线不卡| 老熟女久久久| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 少妇人妻一区二区三区视频| 国产一区二区在线观看日韩| 一级毛片久久久久久久久女| 国产视频内射| 久久精品国产亚洲av涩爱| 国产精品99久久久久久久久| 日韩av不卡免费在线播放| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 18+在线观看网站| 亚洲欧美精品自产自拍| xxx大片免费视频| 一级毛片我不卡| 自线自在国产av| 一个人看视频在线观看www免费| 国产日韩欧美在线精品| 女人久久www免费人成看片| 男人舔奶头视频| 亚洲美女视频黄频| 美女福利国产在线| 久久久久网色| 日韩中文字幕视频在线看片| 久久99热这里只频精品6学生| 午夜福利网站1000一区二区三区| 精品一品国产午夜福利视频| 久久久久国产精品人妻一区二区| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 高清av免费在线| 精品久久久久久电影网| 久久鲁丝午夜福利片| av视频免费观看在线观看| 亚洲不卡免费看| 在线观看一区二区三区激情| 一级毛片aaaaaa免费看小| 国产日韩欧美视频二区| 国产永久视频网站| 日韩电影二区| 美女中出高潮动态图| 人体艺术视频欧美日本| 国产一区二区在线观看av| 大片免费播放器 马上看| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 在线播放无遮挡| 日韩av在线免费看完整版不卡| 一级a做视频免费观看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 91成人精品电影| 波野结衣二区三区在线| 极品人妻少妇av视频| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 亚洲av综合色区一区| 日韩成人伦理影院| 久久久午夜欧美精品| 午夜激情久久久久久久| 秋霞在线观看毛片| 伦精品一区二区三区| 亚洲美女黄色视频免费看| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 丰满少妇做爰视频| 精品人妻一区二区三区麻豆| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 久久ye,这里只有精品| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 99国产精品免费福利视频| 国产精品福利在线免费观看| 久久国产亚洲av麻豆专区| 一级av片app| 久久久久久久久久成人| 91aial.com中文字幕在线观看| 久久久久久久久大av| 国产精品欧美亚洲77777| 毛片一级片免费看久久久久| 偷拍熟女少妇极品色| 久久国产精品大桥未久av | 看十八女毛片水多多多| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 又爽又黄a免费视频| 最后的刺客免费高清国语| 我的女老师完整版在线观看| 国产熟女午夜一区二区三区 | 五月开心婷婷网| 亚洲欧美日韩东京热| 午夜免费观看性视频| 秋霞伦理黄片| av播播在线观看一区| 日韩三级伦理在线观看| 丝袜脚勾引网站| 国产欧美日韩精品一区二区| 免费高清在线观看视频在线观看| 视频中文字幕在线观看| 亚洲美女搞黄在线观看| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 最近最新中文字幕免费大全7| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 久久久国产欧美日韩av| 22中文网久久字幕| 国产精品一区二区在线不卡| 久久99热6这里只有精品| 高清视频免费观看一区二区| www.色视频.com| 久久国内精品自在自线图片| 国产成人午夜福利电影在线观看| 精品国产乱码久久久久久小说| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 老熟女久久久| 日本黄大片高清| 日韩av免费高清视频| 亚洲欧美清纯卡通| 国产精品人妻久久久久久| 免费人妻精品一区二区三区视频| 黄色毛片三级朝国网站 | 九色成人免费人妻av| 亚洲国产精品成人久久小说| 内射极品少妇av片p| 免费观看a级毛片全部| 一二三四中文在线观看免费高清| 伊人久久国产一区二区| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 成人特级av手机在线观看| a级毛色黄片| 精品少妇黑人巨大在线播放| 色吧在线观看| 国产视频内射| 国产精品人妻久久久久久| 午夜av观看不卡| 日日摸夜夜添夜夜爱| 国产爽快片一区二区三区| 99精国产麻豆久久婷婷| 日韩av免费高清视频| 国产精品国产三级国产专区5o| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 美女主播在线视频| 色哟哟·www| 日韩伦理黄色片| 免费av中文字幕在线| 黑丝袜美女国产一区| 在线精品无人区一区二区三| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 日本av免费视频播放| 精品一区二区三区视频在线| 免费大片18禁| 男女国产视频网站| 久久ye,这里只有精品| 亚洲精品国产成人久久av| 美女xxoo啪啪120秒动态图| av一本久久久久| 最近中文字幕高清免费大全6| 黄色怎么调成土黄色| 国产老妇伦熟女老妇高清| 另类精品久久| 欧美最新免费一区二区三区| 777米奇影视久久| 我要看黄色一级片免费的| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 久久6这里有精品| 新久久久久国产一级毛片| 美女大奶头黄色视频| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 波野结衣二区三区在线| 久久久久人妻精品一区果冻| 丝瓜视频免费看黄片| 日本黄大片高清| 丰满迷人的少妇在线观看| 丝瓜视频免费看黄片| 国产精品一区二区性色av| 9色porny在线观看| 高清毛片免费看| 国产成人精品久久久久久| 亚洲欧洲日产国产| 亚洲av在线观看美女高潮| 欧美精品一区二区大全| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 最近中文字幕2019免费版| 大片电影免费在线观看免费| 一级av片app| 在线天堂最新版资源| 国产亚洲最大av| 中文字幕免费在线视频6| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 多毛熟女@视频| 极品教师在线视频| 男女边摸边吃奶| 免费观看无遮挡的男女| kizo精华| 国产成人91sexporn| 麻豆成人午夜福利视频| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 嫩草影院新地址| 性色avwww在线观看| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| av天堂中文字幕网| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 各种免费的搞黄视频| 视频中文字幕在线观看| 国产精品女同一区二区软件| 99久国产av精品国产电影| 纯流量卡能插随身wifi吗| 日韩欧美一区视频在线观看 | 国产亚洲精品久久久com| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 欧美成人精品欧美一级黄| 欧美三级亚洲精品| 午夜福利视频精品| 免费看不卡的av| 久久久久久伊人网av| 国产乱来视频区| 精品国产露脸久久av麻豆| 18禁在线播放成人免费| 老熟女久久久| 69精品国产乱码久久久| 在线免费观看不下载黄p国产| 毛片一级片免费看久久久久| 亚洲美女视频黄频| 一个人看视频在线观看www免费| 亚洲精品自拍成人| 综合色丁香网| 久热久热在线精品观看| 日韩电影二区| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国产黄色视频一区二区在线观看| 久久99热6这里只有精品| 国产黄色免费在线视频| 成人免费观看视频高清| 亚洲精品456在线播放app| 精品亚洲成国产av| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 丝瓜视频免费看黄片| 91精品一卡2卡3卡4卡| 欧美精品一区二区大全| 多毛熟女@视频| 99热全是精品| 国产精品99久久久久久久久| 国产 一区精品| 黄色怎么调成土黄色| 特大巨黑吊av在线直播| 久久亚洲国产成人精品v| 免费人妻精品一区二区三区视频| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 欧美成人精品欧美一级黄| 女性生殖器流出的白浆| 久久久久精品久久久久真实原创| 成人无遮挡网站| 黄色欧美视频在线观看| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 日日爽夜夜爽网站| 成人美女网站在线观看视频| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 久久人妻熟女aⅴ| 高清不卡的av网站| 午夜福利,免费看| 久久久国产一区二区| 韩国高清视频一区二区三区| 免费观看在线日韩| 午夜91福利影院| 一个人看视频在线观看www免费| 国产精品三级大全| 国产免费又黄又爽又色| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 晚上一个人看的免费电影| 男女边摸边吃奶| 最近手机中文字幕大全| 最近中文字幕2019免费版| 91在线精品国自产拍蜜月| 人人妻人人看人人澡| 国产精品人妻久久久影院| 国产91av在线免费观看| 国产一区二区在线观看日韩| 欧美丝袜亚洲另类| 亚洲av国产av综合av卡| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 欧美国产精品一级二级三级 | 久久ye,这里只有精品| 国产色婷婷99| 爱豆传媒免费全集在线观看| 涩涩av久久男人的天堂| 国产一区二区在线观看av| 成人二区视频| 欧美日韩在线观看h| 51国产日韩欧美| 亚洲欧美精品自产自拍| 国产精品久久久久成人av| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 校园人妻丝袜中文字幕| 久久久久久久久久成人| 99九九线精品视频在线观看视频| av视频免费观看在线观看| 日韩中文字幕视频在线看片| 少妇精品久久久久久久| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 日本黄色片子视频| av播播在线观看一区| 狂野欧美激情性bbbbbb| 亚洲av男天堂| 国产高清国产精品国产三级| 老司机影院毛片| 国产精品秋霞免费鲁丝片| av一本久久久久| 亚洲人与动物交配视频| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 久久久久久伊人网av| 熟女人妻精品中文字幕| 久久亚洲国产成人精品v| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 五月天丁香电影| 在线播放无遮挡| 少妇丰满av| 精品久久久精品久久久| 免费看av在线观看网站| 久久久国产精品麻豆| 最黄视频免费看| 在线观看美女被高潮喷水网站| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 日韩av在线免费看完整版不卡| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 青春草视频在线免费观看| 国产黄色免费在线视频| 亚洲精品成人av观看孕妇| 看十八女毛片水多多多| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 亚洲成人av在线免费| 黄色毛片三级朝国网站 | 欧美性感艳星| 乱码一卡2卡4卡精品| 国产一区二区在线观看av| 熟妇人妻不卡中文字幕| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 99热6这里只有精品| 日韩一本色道免费dvd| 国产淫片久久久久久久久| 欧美三级亚洲精品| 日韩亚洲欧美综合| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 最近的中文字幕免费完整| 在线观看av片永久免费下载| 午夜激情福利司机影院| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 久久人人爽人人片av| 久久国产精品大桥未久av | 亚洲精品aⅴ在线观看| 男人和女人高潮做爰伦理| 中文资源天堂在线| av天堂久久9| 97超碰精品成人国产| 激情五月婷婷亚洲| 成人午夜精彩视频在线观看| 国产精品一区二区在线不卡| 欧美激情国产日韩精品一区| 免费观看性生交大片5| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 高清av免费在线| 免费黄频网站在线观看国产| 最近最新中文字幕免费大全7| 91成人精品电影| 桃花免费在线播放| 99热这里只有是精品50| 国产亚洲欧美精品永久| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 国产欧美日韩综合在线一区二区 | 久久久午夜欧美精品| 亚洲精品成人av观看孕妇| 这个男人来自地球电影免费观看 | 两个人免费观看高清视频 | 欧美激情国产日韩精品一区| 免费观看无遮挡的男女| 久久国产精品大桥未久av | 久久久久人妻精品一区果冻| 精品视频人人做人人爽| 精品一区在线观看国产| 中国美白少妇内射xxxbb| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 男的添女的下面高潮视频| 丝袜脚勾引网站| 日韩一本色道免费dvd| 午夜激情福利司机影院| 欧美日韩在线观看h| 极品教师在线视频| 国产一区二区在线观看av| av在线app专区| 一本色道久久久久久精品综合| 新久久久久国产一级毛片| 日韩大片免费观看网站| 精品视频人人做人人爽| 久久久久人妻精品一区果冻| 久久鲁丝午夜福利片| 国产成人免费无遮挡视频| 国产欧美日韩精品一区二区| 在线观看国产h片| 欧美+日韩+精品| 久久97久久精品| 黄色日韩在线| 男人和女人高潮做爰伦理| 欧美精品一区二区大全| 99热这里只有是精品在线观看| 国产一区二区三区av在线| 亚洲国产欧美日韩在线播放 | 久久久久久久亚洲中文字幕| 午夜久久久在线观看| 国产欧美日韩精品一区二区| 偷拍熟女少妇极品色| 日本黄色日本黄色录像| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 欧美最新免费一区二区三区| 日本欧美国产在线视频| 亚洲av国产av综合av卡| 国产69精品久久久久777片| 亚洲精品日韩av片在线观看| 亚洲不卡免费看| 中国三级夫妇交换| 国产在线一区二区三区精| 中国三级夫妇交换| 国产av一区二区精品久久| 一级二级三级毛片免费看| 亚洲国产日韩一区二区| 精品卡一卡二卡四卡免费| 老司机影院毛片| 大香蕉97超碰在线| 欧美日韩综合久久久久久| 日韩亚洲欧美综合| 只有这里有精品99| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 国产成人91sexporn| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 99久久中文字幕三级久久日本| 国产精品一区二区在线不卡| 久久久久久久久久成人| 99久久综合免费| 欧美三级亚洲精品| 一级黄片播放器| 日日啪夜夜撸| 免费黄网站久久成人精品| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 中文字幕久久专区| 久久综合国产亚洲精品| 夫妻性生交免费视频一级片| 国产精品久久久久久精品电影小说| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 国产精品国产三级国产专区5o| 久久精品国产自在天天线| 国产在线一区二区三区精| 国产亚洲91精品色在线| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 亚洲欧美精品专区久久| 国产在线一区二区三区精| 国产男人的电影天堂91| 在线播放无遮挡| 黄色毛片三级朝国网站 | 日韩一区二区三区影片| 亚洲欧洲国产日韩| 免费人成在线观看视频色| 国产高清国产精品国产三级| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 一级毛片我不卡| 国产永久视频网站| 18禁动态无遮挡网站| 最近最新中文字幕免费大全7| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 国产成人91sexporn| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 五月伊人婷婷丁香| 三级国产精品片| 22中文网久久字幕| 一二三四中文在线观看免费高清| 亚洲欧美成人精品一区二区| 免费av中文字幕在线| 成年女人在线观看亚洲视频| 亚洲国产欧美在线一区| 国产高清三级在线| 久久久久久久久大av| 日日啪夜夜爽| 亚洲欧洲国产日韩| 国产爽快片一区二区三区| 国产欧美日韩综合在线一区二区 | 色94色欧美一区二区| 国模一区二区三区四区视频| 亚洲成人av在线免费| 好男人视频免费观看在线| 久久国产精品大桥未久av | 美女内射精品一级片tv| 久久久久久久久久成人| 日日爽夜夜爽网站| 99视频精品全部免费 在线| 久久6这里有精品| 精品酒店卫生间| 国产免费一区二区三区四区乱码| 国产精品人妻久久久久久| 免费大片18禁| 五月开心婷婷网| av国产久精品久网站免费入址| h日本视频在线播放| 亚洲精品国产av成人精品| 男女免费视频国产| 国产精品熟女久久久久浪| 国产免费一级a男人的天堂| 成年人午夜在线观看视频| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 麻豆乱淫一区二区| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| av不卡在线播放| 日韩人妻高清精品专区| 国产69精品久久久久777片| av福利片在线| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 美女主播在线视频| 国产在线一区二区三区精| 极品人妻少妇av视频| 少妇精品久久久久久久| 一边亲一边摸免费视频| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 亚洲色图综合在线观看| 黑丝袜美女国产一区| 大香蕉97超碰在线| 边亲边吃奶的免费视频| 久久99热6这里只有精品| 少妇被粗大猛烈的视频| 老熟女久久久| 亚洲av福利一区| 欧美高清成人免费视频www| 精品一区在线观看国产| 欧美+日韩+精品| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 老司机影院毛片| 一本大道久久a久久精品| 午夜福利网站1000一区二区三区| 日韩 亚洲 欧美在线| 一区二区三区精品91| 天天操日日干夜夜撸| 久久人妻熟女aⅴ| 一区二区三区乱码不卡18| 少妇高潮的动态图| 久久青草综合色| 不卡视频在线观看欧美| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 你懂的网址亚洲精品在线观看| 91精品伊人久久大香线蕉| 精品少妇黑人巨大在线播放| 一级二级三级毛片免费看| 人妻一区二区av| 久久久精品94久久精品| 亚洲人成网站在线观看播放| 免费av中文字幕在线| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 国产精品伦人一区二区| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 国产精品成人在线| 免费看日本二区| 国产熟女午夜一区二区三区 | 国产91av在线免费观看| 人人妻人人澡人人看| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 极品少妇高潮喷水抽搐| 国产成人91sexporn| 精品亚洲成国产av| 国产精品人妻久久久影院| 亚洲三级黄色毛片| xxx大片免费视频| 亚洲三级黄色毛片| 国产精品欧美亚洲77777| 成人午夜精彩视频在线观看| 伦理电影免费视频| kizo精华| 综合色丁香网| 国产欧美亚洲国产| 亚洲国产最新在线播放| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 亚洲欧美清纯卡通| 国产成人精品无人区| 国产成人aa在线观看| freevideosex欧美| a级毛色黄片| 久久国产乱子免费精品| 午夜精品国产一区二区电影| 国产熟女午夜一区二区三区 | 成年av动漫网址| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 观看免费一级毛片| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 日韩电影二区| 一级毛片电影观看| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 婷婷色av中文字幕| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 欧美丝袜亚洲另类| 欧美bdsm另类| 中文字幕制服av| 亚洲美女视频黄频| 一个人免费看片子| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产精品国产av在线观看| 免费大片18禁| av有码第一页| 最近手机中文字幕大全| 三级国产精品欧美在线观看| 最近2019中文字幕mv第一页| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 国产精品久久久久久久久免| 亚洲欧洲国产日韩|