龐志娟
(內(nèi)蒙古集寧師范學(xué)院音樂系,內(nèi)蒙古烏蘭察布 012000)
談舞蹈《雀之靈》的生命意識與自然表達
龐志娟
(內(nèi)蒙古集寧師范學(xué)院音樂系,內(nèi)蒙古烏蘭察布 012000)
楊麗萍代表作《雀之靈》是其為公眾所知的發(fā)端,亦是其藝術(shù)生涯中最美的形象之一。在優(yōu)美的旋律中,舞者的舞步與身姿幻化成孔雀,其傳遞的是濃郁的生命意識和獨具民族風(fēng)情的自然表達。正如舞者在訪談中所說:《雀之靈》是自己的生命之舞。
《雀之靈》;生命意識;自然表達;文化圖騰
在傣族文化中,孔雀被視為吉祥鳥,具有善良、智慧、吉祥、幸福的文化意味??兹赋绨葑鳛槊褡逦幕闹匾M成部分,對文藝形態(tài)和藝術(shù)形式具有重要影響。在傣族文化中,孔雀舞經(jīng)千年傳承,亦形成別具一格的舞蹈風(fēng)范。云南白族舞蹈家楊麗萍的《雀之靈》,以其精湛的表現(xiàn)技巧和獨到的舞姿為觀眾充分展現(xiàn)了孔雀這一形象。舞者以孔雀的形象展現(xiàn)出“迎風(fēng)挺立”“跳躍旋轉(zhuǎn)”“展翅飛翔”的曼妙姿態(tài),將雀之靈魂表現(xiàn)得淋漓盡致。
關(guān)于原始文化的想象從文明伊始就伴隨著社會意識與個人記憶的不斷發(fā)展演化,在不同的歷史時期變換成不同色彩和價值的參照景象。楊麗萍舞蹈《雀之靈》,在文化內(nèi)蘊及表達上,滲透著濃郁的尋根意識及民族文化的回歸。
孔雀在云南特別是傣族文化中,具有圖騰式的意義。孔雀作為其文化系統(tǒng)的代表,不但具有正面的象征意義,更深深熔鑄于其民族信仰和民族生活之中。而建立在崇拜基礎(chǔ)之上的藝術(shù)表達,往往是民族心態(tài)當(dāng)中最為隱秘也最能展示其文化特色的藝術(shù)形態(tài)。孔雀舞在云南地區(qū)的傳播發(fā)展,體現(xiàn)了云南地區(qū)的人們在歷史發(fā)展中對孔雀這一形象的認知、探索及崇拜。
《雀之靈》是舞者通過對孔雀擬人化的描摹和刻畫,在舞臺上傳神地表現(xiàn)出孔雀的形態(tài)與精神的現(xiàn)代舞蹈。盡管其與傳統(tǒng)舞蹈風(fēng)格及基本表現(xiàn)形式存在著極大的差異,但是其在表現(xiàn)內(nèi)容上仍是以孔雀作為表現(xiàn)主題。在傳統(tǒng)文化中,孔雀舞與南傳上座部佛教信仰有著密切聯(lián)系,代表智慧、光明和吉祥。在傳統(tǒng)的孔雀舞表演當(dāng)中,舞者通常是矯健的成年男子,通過力量、肌肉的展現(xiàn),傳遞并延展了孔雀文化的深化發(fā)展。傣族孔雀舞風(fēng)格輕盈靈秀,情感表達細膩,舞姿婀娜優(yōu)美,是傣族人民智慧的結(jié)晶,有較高的審美價值。然而,楊麗萍能夠另辟蹊徑,在《雀之靈》的表演當(dāng)中,雖然不是將表現(xiàn)的重點放在對力量與形體藝術(shù)集中展示,但她卻從佛教信仰當(dāng)中悟出“空靈”“靜寂”的美學(xué)追求,以一只孔雀的獨舞,詮釋生命之美和自然之美。
從本質(zhì)上說,舞者在《雀之靈》的美學(xué)試驗,更具文化回歸的尋根意味。楊麗萍所審視的正是具有半封閉性特征的民族藝術(shù)形態(tài),其創(chuàng)作的源泉和動力也正是她自己關(guān)于民族文化的理解和感悟?!度钢`》的藝術(shù)形態(tài),遠遠超出傳統(tǒng)文化范疇的孔雀舞,它是一種結(jié)合了現(xiàn)代舞臺表演藝術(shù)和民族文化精神的混合體。
首先,從文化形態(tài)的表達上,它是獨具民族風(fēng)情、具有濃郁民族風(fēng)格和民族元素的藝術(shù)表達。舞者獨特的舞步之下,仍有本民族藝術(shù)形態(tài)的痕跡。在特定技巧的表現(xiàn)上,孔雀舞的形態(tài)在雀之靈中仍不時出現(xiàn)。其次,在舞蹈主題的探索上,雀之靈所追求的是萬物有靈的性靈。在舞蹈之中,舞者極盡所能對孔雀的形態(tài)和精神進行了極為細致的刻畫。它所表達的舞蹈主題是將孔雀這一藝術(shù)形象,升華為美的符號。其表演的立足點是將獨具地域文化特征的靈性通過舞臺展現(xiàn)給觀眾。雀之靈頗具佛教審美傾向當(dāng)中的素淡和空靈,相較于以形態(tài)模仿和姿態(tài)展現(xiàn)為特點的孔雀舞,它在美學(xué)形態(tài)上上升到哲學(xué)意義[1]。第三,雀之靈在文化意義的旨歸仍是對孔雀圖騰意義的豐富和完善。在云南民族文化中,孔雀圖騰的文化意義一直處于動態(tài)的發(fā)展當(dāng)中。如果說傳統(tǒng)孔雀舞的表達方式代表陽剛勁健的文化特征,楊麗萍獨具女性視角的創(chuàng)新和發(fā)展,則為孔雀圖騰注入了陰柔、嬌美更具個性化的嶄新意義。整部舞蹈的主題揭示了文化圖騰的民族意義,它重新理清了被傳統(tǒng)文化因素所壓抑的隱性文化特征。從表演主題到藝術(shù)結(jié)構(gòu)的構(gòu)成元素,《雀之靈》的文化尋根意味久久回繞,若無法理解其在文化意義上的匠心獨運,則很難理解其關(guān)于萬物有靈的探索[2]??兹高@一鳥靈形象的重墨渲染,則無法形成其審美形態(tài)上的革新。而舞者正是通過對民族文化的審視和觀照,實現(xiàn)了民族精神的回歸,文化尋根的歸屬感愈加強烈。
“我借用孔雀這樣自然的生物,就是把一種生命的體驗融入到劇中。上帝既然給了我舞蹈的才能,我就想用舞蹈的方式去呈現(xiàn)在肢體上、血液中。”楊麗萍曾在訪談當(dāng)中,這樣形容自己在《雀之靈》當(dāng)中的表演。作為藝術(shù)家,其不僅僅是對孔雀具體形象的高度模仿和還原,更是形態(tài)模擬基礎(chǔ)之上的精神超越。舞者與所表現(xiàn)的主體“孔雀”之間實現(xiàn)了靈與肉的交融呈現(xiàn)。楊麗萍獨創(chuàng)的手臂酥軟無骨般的顫動,在纖細、柔美中迸發(fā)出生命的激情[3]。
在溫婉曼妙的音樂之中,舞者化身為孔雀,隨著舞臺上光影的變化漸漸由模糊到清晰地勾勒出孔雀高傲、美麗的形象。如同身處濃霧之中,由遠而近,孔雀正慢慢走來。婀娜多姿的孔雀如臨水照花者一般顧影自憐,依約著內(nèi)心的韻律而緩緩跳動。舞者的雙手高高舉起,如孔雀的頭頸,靈巧修長的手掌成為孔雀高傲的腦袋。手指捏成的雀頭,回首顧盼,時而歡歌時而擺動,在旋轉(zhuǎn)、擺動之中,潔白的長裙仿佛亦有了光彩,如慢慢打開的尾屏。在色彩斑斕的美麗幻境當(dāng)中,舞者與孔雀融為一體。
從舞者的表情上亦能夠體會其內(nèi)心情感的流動。由最初的醞釀,到情緒的逐漸堆積集聚,進而發(fā)展成為亢奮的忘我狀態(tài)。舞者的情緒由起初的安靜平和到具有爆發(fā)力和震撼力的興奮。在形體之上,舞者用高超的舞蹈技巧和柔韌優(yōu)美的肢體語言,將孔雀的形態(tài)之美展現(xiàn)得淋漓盡致。雀的一飲一啄、跳躍旋轉(zhuǎn)、叢林漫步,都頗具現(xiàn)實主義的美感。起起伏伏的身體,以靈巧的四肢為語言,把孔雀的柔媚和婀娜呈現(xiàn)給世人。舞者的跳躍和閃轉(zhuǎn)騰挪呈現(xiàn)出和諧的律動和難以言說的優(yōu)雅和魅力。舞者以細碎的舞步,在忽快忽慢忽強忽弱的節(jié)奏當(dāng)中,完成了對孔雀這一藝術(shù)形象的創(chuàng)作。舞者獨步于舞臺,在閃爍的光影和音樂的律動之下,長裙漫舞衣裙漫飛。在舞者魔幻般的四肢表現(xiàn)上,一種極具女性化的孔雀形象完全將觀眾打動。遇見那只孔雀,便是與心靈相遇。
從舞者的精神世界看,其在整個舞動的環(huán)節(jié),失卻了舞者獨立意識的所在。在整個舞臺環(huán)境當(dāng)中,舞者已經(jīng)完全移情到所表演藝術(shù)形象當(dāng)中。舞者此時不是演員,而是化為孔雀的精靈,時空消失于舞臺之上,天地之間完全彌漫的是舞者與孔雀之間的角色困惑。此時,楊麗萍便是那只高貴、優(yōu)雅卻又帶著不遜的傲氣的孔雀,舞者與孔雀完全融為一體。在舞蹈的高潮階段,舞者亦處于深深的藝術(shù)癲狂當(dāng)中,這種認知性的模糊此時完全演變成舞者對孔雀這一藝術(shù)形象的執(zhí)著上。她通過剝離理性的自我,實現(xiàn)了藝術(shù)境界的突破與發(fā)展[4]?!度钢`》展現(xiàn)出的藝術(shù)狀態(tài)是肉體與靈魂的高度契合,在身體語言的表達上,觀眾可以直觀地意識到孔雀這一藝術(shù)形象的各個側(cè)面;從感染力上,觀賞者更是能從舞者的興奮狀態(tài)中體會到其巨大的藝術(shù)感召力。藝術(shù)理性與非理性之間的完美結(jié)合,將《雀之靈》的內(nèi)在靈性發(fā)展到可感、可看、可知的狀態(tài),在其牽引下,審美者亦有著多重的審美體驗。多重視角和多重層級的融合發(fā)展,也讓整部舞蹈余韻悠長。
也正如舞者楊麗萍所說:“我不是一個職業(yè)的舞蹈家,而是一個生命的舞者?!蔽枵咭宰约旱纳鼰崆闉橐?,將《雀之靈》的靈性迸發(fā)到極致。這種多重體驗下的完美組合,形成內(nèi)在的審美張力。純粹的藝術(shù)往往無涉他人,無涉外在世界,其審美過程大抵是自我凈化的精神引導(dǎo)。從形體藝術(shù)的模仿,到精神世界的升華,《雀之靈》給觀眾、舞者共同構(gòu)建了極具廣度和深度的話題。
自然之美,是《雀之靈》所表達的重要母題。這一母題幾乎貫穿于楊麗萍的整個藝術(shù)生涯當(dāng)中。整部作品順暢而自然,其中并無為炫技而特別設(shè)計的舞蹈動作。其嘗試以自然意識來實現(xiàn)對傳統(tǒng)的皈依,力圖還原文化的原生態(tài)。在舞臺美術(shù)設(shè)計近乎成為舞臺表演中心環(huán)節(jié)的當(dāng)下,《雀之靈》卻有意淡化舞臺美術(shù)設(shè)計和燈光音響等外在技術(shù)條件和技術(shù)設(shè)備,力圖以最真實的表演展示自然的靈性[5]。
《雀之靈》從舞蹈的配樂,演員的服飾以及整個舞臺的布局、燈光效果,都給人一種世外桃源的空靈之感。
在美學(xué)追求上,《雀之靈》展示出的是舞者對于自然的感悟。表現(xiàn)自然、還原自然,以自然之美來展現(xiàn)映襯雀之靈性。舞者楊麗萍摒棄了傳統(tǒng)孔雀舞喧囂熱鬧的表演場景和演出氣氛,而是將情境設(shè)置為深山之中??兹感蜗笠嗖皇侨郝涫降募郏枪陋毜耐跽?。在近乎天然的自然生態(tài)環(huán)境當(dāng)中,其舞姿亦帶有毫不造作的清新感。有評論家這樣形容楊麗萍的藝術(shù)狀態(tài):她舞出的純凈柔美的舞蹈,是特殊的藝術(shù)形象、特殊的靈慧氣質(zhì)、在自然原始的人文風(fēng)貌里孕育出的藝術(shù)瑰寶。能夠在喧嘩的藝術(shù)浪潮當(dāng)中,嚴守自己的藝術(shù)追求,不急于追趕流行元素,耐得住寂寞,其藝術(shù)形態(tài)里有著天然的淡雅和靜美。在云南遙遠的深山里,生活著她和她的族人們,她們依附在大自然里,從天地交合陰陽協(xié)調(diào)中獲取靈性,致使她對于生命、愛情與死亡具有一種本能而浪漫的意識,從而使她的舞蹈藝術(shù)獨辟蹊徑,自成風(fēng)格[6]。由于完全剔除了具有功利意味的藝術(shù)考量,雀之靈在自然情境表達與藝術(shù)感悟上,更加執(zhí)著地以大自然的靈性為表現(xiàn)對象。而孔雀這一藝術(shù)形象,則有了泛靈論的哲學(xué)審美意味。孔雀有靈,萬物有靈,在多重文化視角的共同映襯下,一切來自于自然的美亦在自然中升華為更具普遍意義的審美追求。
楊麗萍從小深受云南多姿多彩的文化藝術(shù)影響,因此她的藝術(shù)創(chuàng)作中飽含著多元文化。而云南地域文化當(dāng)中接近自然、文化生態(tài)良好的氛圍,又給其創(chuàng)作提供了廣泛的營養(yǎng)。作為其最為優(yōu)秀的代表作品,《雀之靈》的深遠意義不僅僅是舞者楊麗萍藝術(shù)生涯的一座豐碑,更是熔鑄于舞者生命深處執(zhí)著的藝術(shù)追求、真誠的藝術(shù)動力。雀之靈的完美綻放,是舞者以生命為引的律動。它涌動的生命熱情,滲透的自然意識,予以我們妙不可言的審美體驗。
[1]張琳仙.中國民間舞舞臺表演的個性訴求——從《雀之靈》到《雀之戀》[J].藝術(shù)教育,2012(9):102.
[2]王莉.淺析楊麗萍舞蹈之“雀之靈”[J].黃河之聲,2014(6):86.
[3]鄔諾娃.楊麗萍民族舞蹈的本土化特征[J].大舞臺,2014(12):199-200.
[4]陳鴻.論傳統(tǒng)舞蹈的儀式特征對當(dāng)代傳統(tǒng)舞教學(xué)的啟示[J].湖南社會科學(xué),2008(5):179-182.
[5]張大鳴.傣族生態(tài)環(huán)境與傣族舞蹈[J].達縣師范高等專科學(xué)校學(xué)報,2002(3):115-122.
[6]張大鳴.論傣族生態(tài)文化對傣族舞蹈的影響[J].藝術(shù)評論,2009(7):87-89.
(責(zé)任編輯:鄭宗榮)
On the Sense of Life and the Expression of Nature in the Dance Spirit of Birds
PANG Zhijuan
(Jining Inner Mongolia normal college, Wulanchabu Inner Mongolia 012000)
Yang Liping’s masterpiece Spirit of Birds is the recognized start of her artistic career and her prettiest image. Amidst the beautiful melody, her dance step and figure are transformed into a peacock, conveying tense sense of life and naturally bringing out the unique minority-style, which justified her words in an interview: Spirit of Birds is the dance of her life.
Spirit of Birds; sense of life; natural expression; cultural totems
J705
A
1009-8135(2015)05-0097-03
2015-05-21
龐志娟(1972-),女,內(nèi)蒙古集寧師范學(xué)院音樂系副教授,主要研究舞蹈教育與兒童舞蹈編創(chuàng)。