• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    旅游景點(diǎn)介紹漢英翻譯中的創(chuàng)造性 ——以泰州市天德湖公園為例

    2015-03-18 10:46:05胡波,曹小露
    關(guān)鍵詞:翻譯創(chuàng)造性

    旅游景點(diǎn)介紹漢英翻譯中的創(chuàng)造性
    ——以泰州市天德湖公園為例

    胡波,曹小露

    (南京理工大學(xué)泰州科技學(xué)院 外語系,江蘇 泰州225300)

    摘要:在翻譯旅游文本時(shí),譯者會(huì)受到中西思維方式、語言表達(dá)差異以及譯者主體理解與表達(dá)能力的影響。漢語景點(diǎn)介紹的文本內(nèi)容一般有信息性、呼喚性和模糊性的美學(xué)功能。譯者在信息本位的指導(dǎo)下,應(yīng)傳達(dá)出文本中的信息,同時(shí)應(yīng)考慮到文本的美學(xué)價(jià)值,達(dá)到與原文本同等的效果,體現(xiàn)出一定的創(chuàng)造性。

    關(guān)鍵詞:信息本位;旅游景點(diǎn)介紹;翻譯;創(chuàng)造性

    作者簡(jiǎn)介:胡波,碩士,講師,南京理工大學(xué)泰州科技學(xué)院外語系。研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。

    基金項(xiàng)目:江蘇省泰州市2013 年度社會(huì)發(fā)展項(xiàng)目“提升泰州水城慢生活旅游城市形象——泰州5處旅游景點(diǎn)英文公示語現(xiàn)狀調(diào)查與分析”(編號(hào):TZ201340)的部分成果。

    文章編號(hào):1672-6758(2015)01-0090-3

    中圖分類號(hào):H315.9

    文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

    Abstract:When translating tourism text, translators might come across a range of obstacles including the difference of modes of thinking and language expression between Chinese and English, and also translator’s capability in understanding the original text and expressing the target text. In general, the Chinese scenic spots’ brief has the informative, vocative and fuzzy aesthetic function. Under the guidance of information orientation, the translator should first convey the information and then take the aesthetic value into consideration, achieving the same effect as the original text and showing creativity to some extent.

    旅游景點(diǎn)介紹是對(duì)外形象宣傳的窗口,不僅是對(duì)外信息的一種交流,也是塑造文明城市、文化城市、提升旅游景點(diǎn)文化層次的重要手段,因此,景點(diǎn)介紹文本的翻譯對(duì)旅游景點(diǎn)乃至城市的形象都具有重要意義。旅游景點(diǎn)介紹的翻譯是一項(xiàng)復(fù)雜的交際活動(dòng),它不僅僅是兩種語言之間的轉(zhuǎn)換,也涉及到雙語背后的思維模式、兩種文化之間的沖突。本文以泰州市天德湖公園部分景點(diǎn)介紹的翻譯為研究對(duì)象,考慮到翻譯文本在譯入語文化中的合適性和對(duì)等性,主要分析譯者在翻譯文本的過程中體現(xiàn)出的主體性和創(chuàng)造性。

    一漢語景點(diǎn)介紹文本的功能特征

    1.信息性。

    信息性是景點(diǎn)介紹最基本的功能,作為一種特殊的文本,景點(diǎn)介紹具有實(shí)用性的語體特征,通過介紹景點(diǎn)相關(guān)的事實(shí),包括歷史或現(xiàn)實(shí)發(fā)展、主題項(xiàng)目構(gòu)成等綜合信息,讓游客了解景點(diǎn)的基本情況,景點(diǎn)介紹具有高度概括性和指向性,簡(jiǎn)短的中文介紹中不僅有信息的傳遞,也可能會(huì)透露出一些文化背景。

    2.呼喚性。

    漢語的景點(diǎn)介紹在提供信息的同時(shí),字里行間還擔(dān)負(fù)著對(duì)游客情感性的呼喚作用,或通過語言上的修飾和潤(rùn)色,甚至使用夸張、比喻等修辭手法、或是主觀性評(píng)價(jià)的介入等,為游客創(chuàng)設(shè)一個(gè)想象的情境,符合游客的心理期待,以激起游客內(nèi)心的熱情和好奇心,最終達(dá)到吸引游客游覽的功能。

    3.模糊性。

    信息性的功能決定其有客觀性,而呼喚性的功能則決定其有主觀性和描述性。漢語的表達(dá)方式以及語言語體特征決定其有一定的模糊性,一些景點(diǎn)的形成特別是其背后的寓意,或是借用古詩詞來渲染其歷史地位,或是運(yùn)用四字格來描述景點(diǎn)的意境,而這也正體現(xiàn)了漢語模糊性的美學(xué)價(jià)值。

    二景點(diǎn)介紹文本翻譯的限制因素

    1. 中西思維方式的差異。

    中西思維方式的差異是翻譯活動(dòng)的首要限制性因素。在中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)中,絕大多數(shù)哲學(xué)家都強(qiáng)調(diào)“天人合一”,即人與宇宙、人與自然的統(tǒng)一,把人與自然視作一個(gè)統(tǒng)一的整體。對(duì)中國(guó)人思維方式影響最大的三種哲學(xué)——儒家、道家與中國(guó)佛教都重視整體性,中國(guó)人注重整體的觀點(diǎn),必然會(huì)帶來模糊性的思維方式?!爸袊?guó)傳統(tǒng)思維方式強(qiáng)調(diào)從總體上把握客觀事物,注重事物間的普遍聯(lián)系,符合唯物辯證法,但缺點(diǎn)是不善于或不重視對(duì)事物做周密的邏輯分析,因而不免具有籠統(tǒng)、模糊的特征。”[1]西方人慣于以分析的方法看待世界、注重客觀的驗(yàn)證,富有理性精神,喜歡對(duì)事物進(jìn)行詳細(xì)深入的剖析和嚴(yán)密的推證,透過現(xiàn)象研究事物的本質(zhì),形成發(fā)達(dá)的抽象思維以及嚴(yán)格的邏輯推理方法?!拔鞣饺嗽诔橄笏季S和邏輯思維方面有著傳統(tǒng)優(yōu)勢(shì)。這種重形式的邏輯思維方式使人們?cè)谡J(rèn)識(shí)上把重點(diǎn)放在深層的、具有本質(zhì)特征的對(duì)象上?!盵2]

    2. 中西語言表達(dá)的差異。

    “東西方民族思維模式的巨大差異導(dǎo)致兩種語言的表達(dá)千差萬別。”[3]模糊性與分析性思維方式的區(qū)別,導(dǎo)致漢語與英語最顯著區(qū)別特征即為形合與意合的對(duì)立關(guān)系。翻譯理論家奈達(dá)(Nida)也認(rèn)為,“從語言學(xué)角度看,英、漢語言之間最重要的區(qū)別莫過于形合 (hypotaxis) 與意合 (parataxis) 之分。”[4]漢語多以簡(jiǎn)單句、流水句為主,而英語則注重銜接和邏輯關(guān)系,盡管現(xiàn)代漢語也逐漸地表現(xiàn)出一些形合的特征,但是在古代漢語中,意合的表現(xiàn)更為突出。在景點(diǎn)介紹的文本中,大多會(huì)借用古詩詞中的句子來傳達(dá)出景點(diǎn)的意境,烘托出景點(diǎn)氛圍。

    3.譯者主體理解與表達(dá)的能力。

    翻譯活動(dòng)不僅僅是兩種語言之間的轉(zhuǎn)化,也是兩種文化沖突之間的彼此適應(yīng),更是譯者有效處理文化沖突的體現(xiàn)。譯者的主體性是一種客觀存在,目的文本也是譯者主體性的直觀體現(xiàn),是譯者創(chuàng)造性發(fā)揮的產(chǎn)物,譯本不可避免總會(huì)帶有譯者翻譯原則和翻譯策略的痕跡,體現(xiàn)出譯者理解和表達(dá)的能力?!白g者主體性貫穿于翻譯活動(dòng)的全過程?!盵5]在景點(diǎn)介紹的翻譯過程中,譯者主體性不僅體現(xiàn)在譯者對(duì)原文本的理解上,也體現(xiàn)在對(duì)目的語文本的闡釋、表達(dá)和藝術(shù)再創(chuàng)造上?!叭绾蜗?特定的)旅游者(有選擇地)有效地譯介中國(guó)古典山水詩詞,取決于譯者的學(xué)術(shù)功力和跨文化交流的專業(yè)能力。”[6]

    三景點(diǎn)介紹漢英翻譯中的創(chuàng)造性

    1.信息本位的原則。

    景點(diǎn)介紹最根本的功能是信息的傳達(dá),目的是對(duì)景點(diǎn)進(jìn)行最基本的情況介紹,因此,景點(diǎn)介紹翻譯應(yīng)遵循信息本位的原則,有效傳遞出漢語表達(dá)的信息,同時(shí),由于漢語語言的模糊性,以及歷史文化背景的介入,也要求譯者在翻譯時(shí)應(yīng)體現(xiàn)出一定的創(chuàng)造性,達(dá)到和原文在審美上的對(duì)等效果。在信息本位原則的指導(dǎo)下,譯者應(yīng)處理好五方面的矛盾:“(1)文字信息傳遞的效度應(yīng)符合受眾的語言文化心理;(2)文字信息傳遞應(yīng)突出宏、微觀層次的整體效應(yīng)性;(3) 文字信息傳遞應(yīng)把握質(zhì)與量增益或刪略的主題關(guān)聯(lián)性;(4)文字信息傳遞應(yīng)具簡(jiǎn)潔可讀性;(5)信息傳遞應(yīng)考慮所選擇文字的誘導(dǎo)性特征?!盵7]

    2.創(chuàng)造性的適度發(fā)揮。

    “旅游翻譯雖然主要傳遞實(shí)用信息,但也有大量的美學(xué)信息、文化信息。中國(guó)山水詩歌翻譯,既可以是翻譯文學(xué),也可以是應(yīng)用翻譯,因?yàn)樵诼糜谓榻B文本中需要根據(jù)上下文來決定如何翻譯某些詩詞或者詩句?!盵6]“旅游英語這種跨文化性質(zhì)決定了旅游英語翻譯必須具有創(chuàng)造性?!盵8]泰州市天德湖公園內(nèi)共建設(shè)了體現(xiàn)江蘇省13個(gè)城市風(fēng)貌特征的展園,每個(gè)展園都圍繞一個(gè)中心,突出景點(diǎn)的主題內(nèi)涵,譯者不僅要翻譯文本的直接信息,也要傳達(dá)出文本介紹中所追求的美學(xué)價(jià)值。

    (1)展園名稱翻譯的創(chuàng)造性。

    a 叢篁幽音Cong Huang Quiet Tone

    “叢篁”在漢語中的意思是“叢生的竹子”。 在古詩詞中,“幽音”包括了鳥、蟲、泉、雨、風(fēng)、竹等大自然的聲音。該譯文中,Cong Huang只是用漢語拼音來替代,Quiet Tone指的是安靜的音調(diào),這種譯法并沒有譯出漢語中的意思。建議改為:Exquisite Sound of Nature in Bamboo Cluster。

    b 撫琴臺(tái)Zither Terrace,聽雨軒Pavilion of Listening to Rain

    在《牛津外研社英漢漢英詞典》(2010版)中,“軒”字在古漢語中指的是“有窗的長(zhǎng)廊或小屋”,而“廊”一般是“corridor”,Zither指的是“齊特琴”,terrace 指的是“露臺(tái)(paved area of patio, balcony);屋頂平臺(tái)(roof area)”,pavilion指的是“亭子(in park, garden)”。其實(shí),在中國(guó)古典文化中,“琴”大多指的是“古箏”,而詞典中對(duì)“古箏”的解釋,是一種類似于zither的樂器。天德湖公園中的聽雨軒是躲雨的地方,邊上種植有芭蕉樹,有種“雨打芭蕉”的意境。建議改為:撫琴臺(tái)Zither Playing Pavilion,聽雨軒Sound of Rain Corridor。

    c草堂品茗Cottage Tea/ Tasting Tea in Thatched Hut

    這個(gè)景點(diǎn)名稱有兩個(gè)版本的翻譯,一個(gè)出現(xiàn)在標(biāo)題中,另一個(gè)出現(xiàn)在景點(diǎn)文本介紹中。詞典中thatched指的意思是“用茅草覆頂?shù)摹?。而漢語景點(diǎn)介紹中指的是“青草鋪設(shè)的草堂、屋面中草綠滿植”等,跟字典上的意思還是有一定的差異,為了忠實(shí)于景點(diǎn)介紹文本,建議改為:Sipping Tea in Grass Covered Cottage。

    d書廬深居Lu in a Book

    “廬”在漢語中的意思是“茅草房”,其對(duì)應(yīng)的英文是“hut, thatched cottage”,“深居”往往指的是“隱居”,過著隱士的生活,對(duì)應(yīng)的英文是“seclusion”。原譯中并沒有譯出“廬”的意思,僅僅是用漢語拼音“Lu”來替換,而且“深居”也沒有體現(xiàn)出來。建議改為:Seclusion in Thatched Cottage。

    e 山亭文會(huì)Shanting Text,文會(huì)亭Literature Exchange Pavilion

    “山亭文會(huì)”的意思是以大自然為背景,在山中的亭子以文會(huì)友,古代的“文”大多指的是詩詞,而譯文中并沒有翻譯出“山亭”的意思,只是用漢語拼音“Shanting”來替換,“文”也只是用“text(文本)”來指代。建議改為:山亭文會(huì)Poem Exchange in Mid-hill Pavilion,文會(huì)亭Poem Exchange Pavilion。

    f東籬菊影 Dongli Chrysanthemum Shadow

    這個(gè)景點(diǎn)的名稱借鑒于東晉末期陶淵明的詩《飲酒》中的“采菊東籬下,悠然見南山”。譯文中并沒有翻譯出“東籬”的意思,而是用漢語拼音“Dongli”來替換。著名翻譯家楊憲益對(duì)這句詩的英譯本為:“For I pick chrysanthemums under the eastern hedge, And far away to the south I see the mountains”。[9]譯者完全可以借鑒翻譯家的方法,建議改為:Chrysanthemum Shadow under the Eastern Hedge。

    (2)語篇翻譯的創(chuàng)造性。

    a 泰州市天德湖公園2009年9月建成,原是第六屆江蘇省園藝博覽會(huì)“水韻綠城 印象蘇中”的主題公園,簡(jiǎn)稱“園博園”,現(xiàn)改稱“天德湖公園”,位于泰州市周山河街區(qū)12平方公里核心位置、毗鄰國(guó)家級(jí)高新科技園區(qū)中國(guó)醫(yī)藥城,是泰州市城市主軸上的綠核。

    Tiande Lake Park in Taizhou city was built in September 2009. It was originally the theme park of the 6thJiangsu Horticulture Exposition themed on “Water-charmed Green City, Impressive Middle Jaingsu” and was short for “Yuan Bo Yuan” and is now renamed “Tiande Lake Park”. It is located in the core of the 12km2street blocks along the Zhoushan River of Taizhou city, close to the China Medical City which is a national-level high-tech zone. As a green area in the main axle of Taizhou City, …

    這段文本是對(duì)公園的整體性介紹,包含了公園的歷史和地理位置,歷史部分涵蓋了公園的發(fā)展變化。譯文亦步亦趨,緊扣漢語簡(jiǎn)介,完全可以在內(nèi)容上重新整合?!爸亟M、調(diào)整主要針對(duì)長(zhǎng)句、多句和段落為單位的翻譯。”[6]前半部分關(guān)于公園名稱的由來完全可以整合在一起,形成一個(gè)意群,而后半部分關(guān)于其地理位置,可以放在一起。建議改為:

    Built in September 2009, Tiande Lake Park was originally called Yuan Bo Yuan, and then got its current name, which was the theme park of the 6thHorticulture Exposition of Jaingsu Province subjected on “Water and Greenery City, Impressive Middle Jiangsu”. Situated in the centre of Zhoushan River Street with an area of about 12km2, it is the green nub of the whole city neighboring to Taizhou National Medical Hi-tech Development Zone.

    b展園“草堂品茗”坐落在公園的中軸線上,是以江蘇泰州地方特色之一的茶文化為主題打造的。占地面積6600平方米。

    The exhibition garden “Tasting Tea in Thatched Hut” is situated on the axis of the park, focusing on the tea culture which is one the local specialties of Taizhou city, Jiangsu Province and covering an area of 6600 m2.

    “從屬結(jié)構(gòu)(subordination)是現(xiàn)代英語最重要的特點(diǎn)之一。從句和短語可以充當(dāng)句子的主要成分和從屬成分?!盵10]漢語中的句子往往是散句、流水句或并列式的復(fù)句。原文本中的句子始終以“草堂品茗”為主語而展開,屬于并列關(guān)系,在譯成英文的時(shí)候,完全可以調(diào)整,采用從句。建議改為:

    Situated on the axis line of the park, the garden Sipping Tea in Grass Covered Cottage, covering an area of 6,600 m2, is built and themed on the tea culture, one of the local specialties of Taizhou, Jiangsu Province.

    此外,中國(guó)的景點(diǎn)介紹中大多會(huì)借用古典詩詞,或是含有典故,字里行間帶有山水、詩歌的意境,往往都會(huì)有模糊性。比如:

    c小隱于野,大隱于市,其主題取意于一個(gè)“隱”字。閑逸瀟灑的生活不一定要到林泉野徑去才能體會(huì)得到,更高層次的隱逸生活是在都市繁華中,獨(dú)辟一閑適所在,進(jìn)可游走于繁華,退可消隱于閑適,結(jié)草為廬,與梅、柳為鄰。這就是“書廬深居”展園所追求的意境。

    Common hermits hide in the mountains, but the real hermits hide in downtown, which emphasize the idea of reclusion. Leisure and easy life is not necessarily experienced only in mountains and wild nature, and a high-level reclusive life is to find a quiet place in bustling cities and build a simple house with plums and willows to allow the dwellers to wander in the hustling and bustling place or retreat to a tranquil and peaceful place when they want to do so. That is the artistic conception that the garden pursues.

    中國(guó)古代文人大多有歸隱山林的情結(jié),這段介紹更是對(duì)這種情結(jié)的詳細(xì)描述。譯文是按照漢語的表達(dá)順序直接翻譯過來,但是,由于原文和譯文的讀者對(duì)象不同,讀者的期待視野和文化背景知識(shí)也大相徑庭。考慮到漢語和英語的邏輯順序和表達(dá)習(xí)慣,“英語句子的線性擴(kuò)展是從左到右的‘順線性擴(kuò)展’,句尾成開放式,句首呈收縮式,而漢語屬于從右向左的‘逆線性擴(kuò)展’,句首呈開放式,句尾呈收縮式。英語注重尾重,較長(zhǎng)的詞語和‘累贅的成分’均可移至句尾。”[6]因此,有必要對(duì)原文的信息進(jìn)行重組。此外,本段中還引用了古代道家的哲學(xué)思想——“小隱于野,大隱于市”,涉及到詩詞的翻譯,“詩歌翻譯理應(yīng)屬于翻譯文學(xué)。文學(xué)翻譯有(再)創(chuàng)造性、重寫和叛逆性。”[6]建議改為:

    The garden Seclusion in Thatched Cottage pursues the mood from Chinese ancient philosophy themed on seclusion—common hermits tend to choose mountains, while high-ranking hermits favor downtown. To explain in detail, not merely the wild nature will afford you the leisurely life. The advanced reclusion lies in the hustling cities where a special comfortable place is created, and a thatched cottage can be built with plums and willows surrounding there so that you can not only mingle with the hustling city but also savor the easefully secluded life.

    四結(jié)論

    旅游景點(diǎn)介紹承載了信息傳遞的功能,因此,景點(diǎn)介紹文本的翻譯屬于實(shí)用性翻譯的范疇。但是,它與文學(xué)翻譯又有一定的關(guān)聯(lián),漢語的文本中大多會(huì)出現(xiàn)和歷史、文學(xué)、典故、詩歌等內(nèi)容相交的部分,且在描述的字里行間為了創(chuàng)造出一定的意境,會(huì)使用模糊性的語言,集中了漢語簡(jiǎn)潔、高度概括和模糊性等典型特征。旅游景點(diǎn)介紹的翻譯要求譯者在翻譯過程中,忠實(shí)地傳達(dá)出原文的信息,同時(shí),也要體現(xiàn)出一定的創(chuàng)造性,再現(xiàn)原文本中的美學(xué)價(jià)值,達(dá)到和原文本等同的呼喚效果。

    參考文獻(xiàn)

    [1]毛榮貴.翻譯美學(xué)[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2005:217.

    [2]譚素琴.從思維方式看中國(guó)翻譯理論傳統(tǒng)的差異[J].四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2004(1):92-97.

    [3]王愛琴.入乎其內(nèi),出乎其外—論漢英旅游翻譯過程中思維的轉(zhuǎn)換與重寫[J].中國(guó)翻譯,2012(1) :98-102.

    [4]Nida,Eugene A. and Charles R. Taber. The Theory and Practice of Translation [M].Leiden:E. J. Brill,1969:16.

    [5]查建明,田雨. 論譯者主體性—從譯者文化地位的邊緣化談起[J].中國(guó)翻譯,2003(1):19-24.

    [6]陳剛.旅游英語英漢互譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2009:118,190,327.

    [7]曾麗莎.論旅游指南翻譯的主題信息突出策略原則[J].上海翻譯,2005(1):19-23.

    [8]肖樂.試論旅游英語翻譯中的創(chuàng)造性[J].外國(guó)語文,2011(4):93-97.

    [9]汪榕培.陶詩英譯百花開—陶淵明《飲酒》(其五)英譯必讀[J].外語與外語教學(xué),1998(4):41-45.

    [10]連淑能.英漢對(duì)比研究[M].北京:高等教育出版社,2006:64.

    On Creativity in Chinese-English Translation of Scenic Spots’ Brief

    Hu Bo, Cao Xiaolu

    (Foreign Languages Department, Taizhou Institute, Nanjing

    University of Science and Technology,Taizhou,Jiangsu 225300,China)

    Key words:information orientation; scenic spots’ brief; translation; creativity

    Class No.:H315.9Document Mark:A

    (責(zé)任編輯:宋瑞斌)

    猜你喜歡
    翻譯創(chuàng)造性
    公民作為專利申請(qǐng)人的創(chuàng)造性自我初評(píng)
    公民與法治(2022年3期)2022-07-29 00:57:30
    創(chuàng)造性結(jié)合啟示的判斷與公知常識(shí)的認(rèn)定說理
    《文心雕龍》中的作家創(chuàng)造性考辨
    本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
    淺析跨文化交際
    人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
    商務(wù)英語翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
    小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
    考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
    兒童文學(xué)翻譯中的創(chuàng)造性叛逆
    保持創(chuàng)造性的29個(gè)方法,每天看一遍
    視野(2014年17期)2014-08-25 03:38:36
    關(guān)于傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化的思考
    国产精品一区二区免费欧美| 欧美+亚洲+日韩+国产| 小说图片视频综合网站| 成年女人看的毛片在线观看| 无遮挡黄片免费观看| 国产精品久久久久久精品电影| 观看美女的网站| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 久久99热6这里只有精品| av专区在线播放| 永久网站在线| 97碰自拍视频| 国国产精品蜜臀av免费| 久99久视频精品免费| 国产人妻一区二区三区在| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 色吧在线观看| 男插女下体视频免费在线播放| 亚洲不卡免费看| 又黄又爽又免费观看的视频| 午夜a级毛片| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 精品久久久久久久末码| 高清毛片免费看| 久久久久国产网址| 日韩av不卡免费在线播放| 亚洲18禁久久av| 日本免费a在线| 久久精品国产亚洲网站| 91在线观看av| 亚洲美女黄片视频| 免费观看人在逋| 麻豆精品久久久久久蜜桃| av专区在线播放| 国产高清视频在线播放一区| 亚洲精品粉嫩美女一区| 国产成人aa在线观看| 国产探花在线观看一区二区| 亚洲欧美精品自产自拍| 麻豆国产97在线/欧美| 亚洲欧美日韩高清专用| 国产精品野战在线观看| 蜜臀久久99精品久久宅男| 九九热线精品视视频播放| 成人av在线播放网站| 中文字幕久久专区| 国产三级中文精品| 免费大片18禁| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 日韩精品有码人妻一区| 亚洲va在线va天堂va国产| 亚洲天堂国产精品一区在线| 亚洲电影在线观看av| 亚洲av美国av| 最近2019中文字幕mv第一页| 免费av观看视频| 97碰自拍视频| 一区二区三区四区激情视频 | 黄色配什么色好看| 国产高清激情床上av| 男女视频在线观看网站免费| 国产色爽女视频免费观看| 日本黄色视频三级网站网址| 国产一区二区激情短视频| 一进一出抽搐动态| 亚洲,欧美,日韩| 亚洲成人精品中文字幕电影| 日韩成人av中文字幕在线观看 | 99热网站在线观看| 一本一本综合久久| 啦啦啦韩国在线观看视频| 国产高潮美女av| 国产黄a三级三级三级人| 国产真实乱freesex| 一级毛片aaaaaa免费看小| 午夜福利高清视频| 日韩成人av中文字幕在线观看 | 亚洲av免费在线观看| 给我免费播放毛片高清在线观看| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 一个人免费在线观看电影| 成人二区视频| 在线观看免费视频日本深夜| 国产一区二区在线av高清观看| 久99久视频精品免费| 看黄色毛片网站| 午夜福利在线在线| 免费人成视频x8x8入口观看| 淫妇啪啪啪对白视频| 身体一侧抽搐| 18禁在线播放成人免费| 久久草成人影院| 婷婷亚洲欧美| 99热只有精品国产| 秋霞在线观看毛片| 99久久九九国产精品国产免费| 成人国产麻豆网| 国模一区二区三区四区视频| 国产激情偷乱视频一区二区| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 岛国在线免费视频观看| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| .国产精品久久| 美女黄网站色视频| 能在线免费观看的黄片| 天天一区二区日本电影三级| 热99在线观看视频| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产免费男女视频| 久久中文看片网| 一个人免费在线观看电影| 夜夜爽天天搞| 亚洲精品日韩在线中文字幕 | 成年女人看的毛片在线观看| 亚洲乱码一区二区免费版| 亚洲av免费在线观看| 亚洲五月天丁香| 久久久久性生活片| 国产 一区 欧美 日韩| 一本一本综合久久| 99久国产av精品| 日韩在线高清观看一区二区三区| 国产一级毛片七仙女欲春2| 2021天堂中文幕一二区在线观| 91av网一区二区| 日韩欧美精品免费久久| 亚洲人成网站在线播| 99久久九九国产精品国产免费| av免费在线看不卡| 亚洲国产精品成人久久小说 | 日本熟妇午夜| 久久久久久久久久黄片| 日本黄色片子视频| 亚洲电影在线观看av| 欧美一区二区国产精品久久精品| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 成人漫画全彩无遮挡| 国产日本99.免费观看| 免费看光身美女| 精品一区二区免费观看| 久久人人爽人人片av| 少妇熟女aⅴ在线视频| 日韩制服骚丝袜av| 秋霞在线观看毛片| 国产高清不卡午夜福利| 亚洲最大成人av| 成熟少妇高潮喷水视频| 老熟妇仑乱视频hdxx| 我要搜黄色片| 久久久精品大字幕| 欧美日韩精品成人综合77777| 国模一区二区三区四区视频| 亚洲无线观看免费| 成人国产麻豆网| 日韩亚洲欧美综合| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚洲熟妇熟女久久| 欧美极品一区二区三区四区| 免费观看在线日韩| 久久综合国产亚洲精品| 真实男女啪啪啪动态图| 久久国产乱子免费精品| 麻豆成人午夜福利视频| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 亚洲综合色惰| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲熟妇熟女久久| 亚洲国产精品久久男人天堂| 国产爱豆传媒在线观看| 欧美激情在线99| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 亚洲精品一区av在线观看| 性插视频无遮挡在线免费观看| 淫妇啪啪啪对白视频| 日本与韩国留学比较| 久久午夜福利片| 99精品在免费线老司机午夜| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 国产欧美日韩一区二区精品| 黄色日韩在线| 免费看美女性在线毛片视频| 级片在线观看| 精华霜和精华液先用哪个| 男人的好看免费观看在线视频| 看黄色毛片网站| 草草在线视频免费看| 麻豆成人午夜福利视频| 在线观看66精品国产| 久久久久久国产a免费观看| 国产精品久久久久久久久免| 日韩av不卡免费在线播放| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 嫩草影视91久久| 天天躁日日操中文字幕| 国产亚洲精品av在线| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 亚洲成人久久爱视频| 国产毛片a区久久久久| 国产男人的电影天堂91| 如何舔出高潮| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 18禁在线无遮挡免费观看视频 | а√天堂www在线а√下载| 日本一本二区三区精品| 国产不卡一卡二| 简卡轻食公司| 全区人妻精品视频| 日韩欧美免费精品| 美女被艹到高潮喷水动态| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 国产亚洲精品久久久com| 成人永久免费在线观看视频| 国产一区二区激情短视频| 亚洲人成网站在线播| 日韩人妻高清精品专区| 男女之事视频高清在线观看| 日韩欧美在线乱码| 国产精品一区二区三区四区久久| 别揉我奶头 嗯啊视频| 欧美+亚洲+日韩+国产| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 日韩欧美在线乱码| 少妇的逼好多水| 午夜精品国产一区二区电影 | 在线观看一区二区三区| 美女高潮的动态| 不卡一级毛片| 一级毛片我不卡| 亚洲性久久影院| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 色av中文字幕| 久久人人精品亚洲av| 男插女下体视频免费在线播放| 国产精品99久久久久久久久| 久久久久久大精品| 亚洲天堂国产精品一区在线| 亚洲美女视频黄频| 国产v大片淫在线免费观看| 老熟妇仑乱视频hdxx| av卡一久久| 中文字幕av在线有码专区| 久久99热这里只有精品18| 久久99热6这里只有精品| 国产成人精品久久久久久| 日日摸夜夜添夜夜爱| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 国产精品久久久久久精品电影| 国产69精品久久久久777片| 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 日韩中字成人| 干丝袜人妻中文字幕| 免费无遮挡裸体视频| 婷婷六月久久综合丁香| 女人被狂操c到高潮| 伦理电影大哥的女人| 婷婷六月久久综合丁香| 午夜精品国产一区二区电影 | 亚洲综合色惰| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 日本五十路高清| 久久久久九九精品影院| 亚洲av二区三区四区| 久久久精品欧美日韩精品| 淫妇啪啪啪对白视频| 国内揄拍国产精品人妻在线| 99久国产av精品| 又粗又爽又猛毛片免费看| 国产成人影院久久av| 又黄又爽又免费观看的视频| 嫩草影院新地址| 国产在线男女| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 美女cb高潮喷水在线观看| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 久久久久久久亚洲中文字幕| 丰满人妻一区二区三区视频av| 如何舔出高潮| 91av网一区二区| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 国产精品久久久久久久电影| 一夜夜www| 看片在线看免费视频| 高清日韩中文字幕在线| 久久精品国产亚洲av天美| 国产三级在线视频| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 亚洲成人久久性| 久久久久国内视频| 亚洲av二区三区四区| 国产黄色小视频在线观看| 国产精品人妻久久久久久| 亚洲av成人av| 淫妇啪啪啪对白视频| 久久99热这里只有精品18| 中出人妻视频一区二区| 久久久午夜欧美精品| 欧美色视频一区免费| 欧美日韩综合久久久久久| 日韩成人av中文字幕在线观看 | 久久韩国三级中文字幕| 黄色配什么色好看| av视频在线观看入口| 久久久久免费精品人妻一区二区| 黄色视频,在线免费观看| 日韩一区二区视频免费看| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 久久欧美精品欧美久久欧美| 亚洲人与动物交配视频| 久久精品人妻少妇| 午夜激情欧美在线| 97碰自拍视频| 韩国av在线不卡| 成人毛片a级毛片在线播放| 俺也久久电影网| 亚洲经典国产精华液单| 夜夜爽天天搞| 伦理电影大哥的女人| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产探花极品一区二区| 观看美女的网站| 欧美日本视频| 亚洲性夜色夜夜综合| 欧美最黄视频在线播放免费| 久久精品影院6| 丝袜喷水一区| 深夜精品福利| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 国产欧美日韩精品亚洲av| 国产 一区 欧美 日韩| 久久99热这里只有精品18| 免费黄网站久久成人精品| 日韩中字成人| 免费黄网站久久成人精品| 日韩中字成人| 亚洲美女搞黄在线观看 | 男女那种视频在线观看| 色在线成人网| 成人性生交大片免费视频hd| 寂寞人妻少妇视频99o| 男女之事视频高清在线观看| 亚洲丝袜综合中文字幕| 变态另类丝袜制服| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 变态另类丝袜制服| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 我要看日韩黄色一级片| 欧美人与善性xxx| 深爱激情五月婷婷| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚洲国产精品成人综合色| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 久久久久久大精品| 国产亚洲精品av在线| 舔av片在线| 国产精品人妻久久久久久| 综合色av麻豆| 久久久久久久久久成人| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 看免费成人av毛片| 男女之事视频高清在线观看| 人妻制服诱惑在线中文字幕| av卡一久久| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 嫩草影院入口| 在线a可以看的网站| av卡一久久| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄 | 国产成人freesex在线 | 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 精品少妇黑人巨大在线播放 | 国产精品久久久久久久电影| 在现免费观看毛片| 成人毛片a级毛片在线播放| 国产片特级美女逼逼视频| 亚洲国产高清在线一区二区三| 日韩av在线大香蕉| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 免费观看的影片在线观看| 欧美三级亚洲精品| 久久久国产成人免费| 亚洲第一区二区三区不卡| 一本一本综合久久| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国产日本99.免费观看| 嫩草影视91久久| 久久精品国产亚洲网站| 搡老岳熟女国产| 成人鲁丝片一二三区免费| 五月伊人婷婷丁香| 别揉我奶头 嗯啊视频| 香蕉av资源在线| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 一进一出好大好爽视频| 国产 一区 欧美 日韩| 国产高清视频在线观看网站| 天堂网av新在线| 十八禁网站免费在线| 精品久久久久久久久久免费视频| 国产精品日韩av在线免费观看| 在线国产一区二区在线| 一个人免费在线观看电影| 精品少妇黑人巨大在线播放 | 久久精品综合一区二区三区| av在线亚洲专区| 69人妻影院| h日本视频在线播放| 一边摸一边抽搐一进一小说| 悠悠久久av| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 久久99热6这里只有精品| 亚洲精品日韩av片在线观看| 国产单亲对白刺激| 久久这里只有精品中国| 国产色爽女视频免费观看| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 波多野结衣巨乳人妻| 激情 狠狠 欧美| 搞女人的毛片| 99久久无色码亚洲精品果冻| 全区人妻精品视频| 人妻少妇偷人精品九色| 欧美日本亚洲视频在线播放| 亚洲人成网站在线播| 日日撸夜夜添| 久久久精品大字幕| 乱人视频在线观看| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 免费搜索国产男女视频| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产真实乱freesex| av中文乱码字幕在线| 免费看av在线观看网站| 3wmmmm亚洲av在线观看| 亚洲天堂国产精品一区在线| 久久久久久久午夜电影| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 免费人成视频x8x8入口观看| 精品熟女少妇av免费看| 久久国内精品自在自线图片| 久久久午夜欧美精品| 欧美成人精品欧美一级黄| avwww免费| 久久人妻av系列| 麻豆国产97在线/欧美| av在线亚洲专区| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | АⅤ资源中文在线天堂| 亚洲无线观看免费| 91久久精品国产一区二区成人| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 国产 一区精品| 国产精品一区www在线观看| 一级黄色大片毛片| 亚洲av一区综合| 成人一区二区视频在线观看| 久久这里只有精品中国| 精品国内亚洲2022精品成人| 免费观看人在逋| 免费av观看视频| 中国国产av一级| 少妇熟女aⅴ在线视频| 性色avwww在线观看| 国产爱豆传媒在线观看| 精品午夜福利视频在线观看一区| www.色视频.com| 国产精品电影一区二区三区| 国产黄色小视频在线观看| 在线a可以看的网站| 能在线免费观看的黄片| 亚洲精品成人久久久久久| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 一个人看视频在线观看www免费| 欧美成人一区二区免费高清观看| 精品人妻偷拍中文字幕| 老司机福利观看| 久久久久久伊人网av| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 成人亚洲精品av一区二区| 深夜a级毛片| 亚洲一区高清亚洲精品| 欧美又色又爽又黄视频| 亚洲av免费高清在线观看| 欧美区成人在线视频| 性插视频无遮挡在线免费观看| 黄色配什么色好看| 一本一本综合久久| 深夜a级毛片| 国产 一区 欧美 日韩| 丰满乱子伦码专区| 成年版毛片免费区| 午夜爱爱视频在线播放| 男人舔女人下体高潮全视频| 亚洲三级黄色毛片| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产一级毛片七仙女欲春2| 日本黄色片子视频| 丰满人妻一区二区三区视频av| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 免费搜索国产男女视频| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 亚洲av电影不卡..在线观看| АⅤ资源中文在线天堂| 又黄又爽又免费观看的视频| 久久久国产成人免费| 少妇人妻一区二区三区视频| 国产色爽女视频免费观看| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 在线观看66精品国产| 午夜激情欧美在线| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 日韩av在线大香蕉| 中文字幕av成人在线电影| 内地一区二区视频在线| 成人特级av手机在线观看| 免费无遮挡裸体视频| 熟女人妻精品中文字幕| 日本 av在线| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 91久久精品国产一区二区成人| 国产免费一级a男人的天堂| 99久国产av精品| АⅤ资源中文在线天堂| 少妇高潮的动态图| 午夜爱爱视频在线播放| 亚洲美女视频黄频| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 直男gayav资源| 亚洲无线在线观看| 欧美日韩综合久久久久久| 国产日本99.免费观看| 国产私拍福利视频在线观看| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 日本一本二区三区精品| 一个人免费在线观看电影| 国产一级毛片七仙女欲春2| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 免费高清视频大片| 婷婷亚洲欧美| 三级毛片av免费| 国产精品久久久久久精品电影| 在线播放无遮挡| 在线观看午夜福利视频| 免费看a级黄色片| 国产精品一区二区免费欧美| 亚洲av第一区精品v没综合| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 最新在线观看一区二区三区| 国产高清视频在线观看网站| 国产毛片a区久久久久| 一进一出抽搐动态| 国产成人91sexporn| 久久久久免费精品人妻一区二区| 亚洲四区av| 五月伊人婷婷丁香| 真人做人爱边吃奶动态| 在线观看午夜福利视频| 无遮挡黄片免费观看| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 69av精品久久久久久| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 乱码一卡2卡4卡精品| 亚洲av一区综合| 人妻夜夜爽99麻豆av| 欧美另类亚洲清纯唯美| 亚洲最大成人av| 久久精品91蜜桃| 国产精品伦人一区二区| 九色成人免费人妻av| 一个人看的www免费观看视频| 麻豆乱淫一区二区| 深夜精品福利| 色综合色国产| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 免费电影在线观看免费观看| 伊人久久精品亚洲午夜| 一进一出抽搐动态| 国产精品免费一区二区三区在线| 天天一区二区日本电影三级| 国产麻豆成人av免费视频| 久久精品国产清高在天天线| 伦精品一区二区三区| 国产片特级美女逼逼视频| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 久久亚洲国产成人精品v| 老司机影院成人| 日韩精品有码人妻一区| 中文资源天堂在线| 国产片特级美女逼逼视频| 久久99热这里只有精品18| 久久久久久久久久成人| 精品人妻熟女av久视频| 国产精品免费一区二区三区在线| 看免费成人av毛片| 秋霞在线观看毛片| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 国产精品1区2区在线观看.| 桃色一区二区三区在线观看| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 欧美最新免费一区二区三区| 国产单亲对白刺激| 丰满乱子伦码专区| 国产一级毛片七仙女欲春2| 亚洲不卡免费看|