文蘭芳
(湖南商學(xué)院, 長(zhǎng)沙 410205)
語言作為“家園”的價(jià)值判斷*
文蘭芳
(湖南商學(xué)院, 長(zhǎng)沙 410205)
“語言是存在的家園”,既是人本方式進(jìn)入語言,也是語言具有本體論地位的經(jīng)典表達(dá)式。從語言轉(zhuǎn)向、人在語言中的出場(chǎng)到家園之說,無不顯示語言的崇高地位,而且與人和存在構(gòu)成三位一體的關(guān)系。語言是多維多元的,語言的賦值也是多元的。語言有家園之說的正賦值一面,也有背叛人的另一面。
語言轉(zhuǎn)向;人的出場(chǎng);家園;背叛
人是一種語言性存在物,在界定人的本質(zhì)時(shí)少不了語言。為了透徹理解人的存在,須要深刻認(rèn)識(shí)語言。人認(rèn)識(shí)自我愈加深刻,語言就愈加重要。從現(xiàn)代性語言到后現(xiàn)代性語言,人對(duì)語言的認(rèn)識(shí)發(fā)生質(zhì)的變化,語言的地位隨之大幅提升。在后現(xiàn)代理論中,語言走上了獨(dú)立的發(fā)展軌道,走向了意義的自我生成;語言有了自己的品質(zhì)、特性、土地和家宅。它構(gòu)成一個(gè)自足的、封閉式的王國(guó),語言從自然的中介蛻變成存在之本。語言的本體論地位可從海德格爾(M.Heidegger)的表達(dá)式“語言是存在的家園”窺見一斑(錢冠連 2005:43)。如果對(duì)語言進(jìn)行價(jià)值判斷,語言有家園之說的價(jià)值正賦值,也有非家園的另一面。
可以說,20世紀(jì)的人文學(xué)科和社會(huì)科學(xué)是“語言學(xué)的世紀(jì)”。大到哲學(xué)的“語言轉(zhuǎn)向”(language turn),小到文學(xué)研究的很多命題和概念,“語言學(xué)世紀(jì)”震耳發(fā)聵。有學(xué)者認(rèn)為,語言成為20世紀(jì)哲學(xué)研究的中心和出發(fā)點(diǎn)(潘文國(guó) 2008)。正是由于有這個(gè)中心和出發(fā)點(diǎn),歐美乃至整個(gè)西方哲學(xué)才可以叫作廣義語言哲學(xué),而哲學(xué)以外的人文社會(huì)學(xué)科的研究也都處在語言哲學(xué)的籠罩之下。哲學(xué)中發(fā)生的語言轉(zhuǎn)向使20世紀(jì)哲學(xué)與過去的哲學(xué)、現(xiàn)代哲學(xué)與古典哲學(xué)有了明顯的區(qū)別。語言轉(zhuǎn)向之后,哲學(xué)的主題、內(nèi)容、方法及風(fēng)格都發(fā)生深刻的變化(徐友漁 1996)。或許可以說,20世紀(jì)哲學(xué)的終極問題之所以特別突出,同樣與語言問題密切相關(guān)。
“語言轉(zhuǎn)向”最早是由維也納學(xué)派的伯格曼(G.Bergman)在《邏輯與實(shí)在》(LogicandReality,1964)一書中提出,羅蒂借此表達(dá)語言哲學(xué)的這場(chǎng)革命(王路 1998:7-10)。他認(rèn)為,所有的語言論哲學(xué)家都通過敘述確切的語言來敘述世界。用語言來敘述世界,于是開啟了語言轉(zhuǎn)向,語言也成為日常語言哲學(xué)家與理想語言哲學(xué)家在方法上的基本出發(fā)點(diǎn)。語言不再是傳統(tǒng)哲學(xué)討論中涉及的一個(gè)工具性問題,而是成為哲學(xué)反思自身傳統(tǒng)的一個(gè)起點(diǎn)和基礎(chǔ)。西方哲學(xué)走到20世紀(jì),其發(fā)展以反抗傳統(tǒng)形而上學(xué)尤其是黑格爾絕對(duì)理念體系為背景,特別突出語言地位的語言哲學(xué)也正是在這種背景下興起。以認(rèn)識(shí)論為主要特征的近代哲學(xué)所思考的主要問題是主體與客體的關(guān)系問題,對(duì)主體和客體的考察在主客體對(duì)立的框架中進(jìn)行,突出的是人作為理性主體對(duì)客體的征服和改造,客體被當(dāng)作外在于主體的對(duì)象存在著,主體將自身之外的一切都視為客體,支配、占有和改造它們,為自己所用。在這種主客對(duì)立、二分的認(rèn)知模式中,主體和客體、人與世界處于一種極度緊張的關(guān)系中,客體與世界只是被主體或人所構(gòu)造和征服的對(duì)象,主體永遠(yuǎn)是存在的根據(jù)。康德清楚地意識(shí)到此問題的嚴(yán)重性并試圖予以克服,但是這種對(duì)立最終還是在現(xiàn)象與物自體的分界中被保留下來。黑格爾試圖在其絕對(duì)理念體系中建立思維與存在、主體與客體的統(tǒng)一,但這種統(tǒng)一以理性主體——人的極度膨脹為起點(diǎn),建立在絕對(duì)抽象的思維基礎(chǔ)之上??梢哉f,近代哲學(xué)面臨兩大突出的問題:一是作為理性主體的人對(duì)生活世界的遠(yuǎn)離,二是如何消解主體與客體的水火兩立。追究問題的根源,語言哲學(xué)認(rèn)為在于近代哲學(xué)的形而上學(xué)本質(zhì)。按語言哲學(xué)看來,這種思維與存在、主體與客體的關(guān)系問題是形而上學(xué)問題,它們不能構(gòu)成哲學(xué)的基本問題;對(duì)哲學(xué)來說,最基本、最核心的問題是語言問題。利科(P.Ricoeur)認(rèn)為,“語言的興趣是今日哲學(xué)最主要的特征之一”,“當(dāng)今各種哲學(xué)研究都涉及一個(gè)共同研究領(lǐng)域,這個(gè)研究領(lǐng)域就是語言”(保羅·利科 1988:337)。如果看一看羅素與維特根斯坦,我們也會(huì)知道他們對(duì)于語言問題的強(qiáng)調(diào)與重視。前者認(rèn)為哲學(xué)的任務(wù)主要是對(duì)語言進(jìn)行邏輯分析,后者認(rèn)為全部哲學(xué)就是語言批判。語言哲學(xué)認(rèn)為傳統(tǒng)哲學(xué)問題起源于對(duì)語言的誤用,研究語言、通過正確分析恢復(fù)語言的本來面目,是消除哲學(xué)混亂和追問存在意義的最有效方法(王為理 1996)。
“語言轉(zhuǎn)向”的最顯著特征就是對(duì)語言進(jìn)行分析。這種分析主要涉及3方面內(nèi)容:一是論述語言的缺陷,二是探討語言和思維與實(shí)在的關(guān)系,三是從語言分析出發(fā)進(jìn)行哲學(xué)研究。單純的語言分析并不能形成語言轉(zhuǎn)向,以現(xiàn)代邏輯為工具進(jìn)行語言分析才形成語言轉(zhuǎn)向。語言轉(zhuǎn)向的最大特點(diǎn)是以現(xiàn)代邏輯的方法對(duì)語言進(jìn)行分析,其直接結(jié)果形成語言哲學(xué)(王路 1996)?!罢Z言轉(zhuǎn)向”分兩步來實(shí)現(xiàn):第一步是“轉(zhuǎn)向語言”,第二步是“語言學(xué)的轉(zhuǎn)向”。當(dāng)傳統(tǒng)的哲學(xué)問題被哲學(xué)家們重新表述為語言邏輯問題,“語言”便由此取代傳統(tǒng)哲學(xué)中的“思維”、“意識(shí)”和“經(jīng)驗(yàn)”等,從而占據(jù)認(rèn)識(shí)論的中心位置,這是轉(zhuǎn)向的第一步。不僅如此,語言學(xué)理論模式也被當(dāng)作一種新的認(rèn)識(shí)范式、一種參照體系來對(duì)過去的哲學(xué)問題和認(rèn)識(shí)重新進(jìn)行審視和改組,解釋學(xué)和語用學(xué)等也成為其主要手段,這便是第二步“語言學(xué)的轉(zhuǎn)向”。從時(shí)間上追溯,這兩步幾乎同時(shí)發(fā)生于19世紀(jì)與20世紀(jì)之交。第一步開始于弗雷格(G.Frege),完成于維特根斯坦(L.Wittgenstein)。第二步開始于索緒爾(F.de Saussure),延伸到喬姆斯基(N.Chomsky)。正如劉嘯霆所說,“語言轉(zhuǎn)向改變了原有認(rèn)識(shí)論的主題和觀念,更新了認(rèn)識(shí)論的研究方式,為認(rèn)識(shí)論走向新的境界提供必不可少的基礎(chǔ)”(劉嘯霆1998)。由于語言轉(zhuǎn)向使心與物的二元關(guān)系變?yōu)樾摹⒄Z言與物的3元關(guān)系,使認(rèn)識(shí)論的“重心”不斷后移,最終成為一個(gè)語言問題,并引發(fā)哲學(xué)史上的深層變革。值得注意的是,自20世紀(jì)后期開始,哲學(xué)界又逐漸對(duì)語言轉(zhuǎn)向是否已經(jīng)成為過去展開爭(zhēng)論。牛津大學(xué)的哈克(P.Hacker)與威廉姆森(T.Williamson)關(guān)于“語言轉(zhuǎn)向”的一系列反復(fù)辯難充分反映出分析哲學(xué)陣營(yíng)內(nèi)部對(duì)“語言轉(zhuǎn)向”的兩種不同理解(胡欣詣 2012)。
語言著實(shí)讓人著迷,各式人物、各種學(xué)派對(duì)它的研究樂此不疲。英國(guó)分析哲學(xué)、弗洛伊德精神分析學(xué)、胡塞爾現(xiàn)象學(xué)、存在主義、結(jié)構(gòu)主義、現(xiàn)代科學(xué)哲學(xué)、近現(xiàn)代詮釋學(xué)、邏輯實(shí)證主義、邏輯經(jīng)驗(yàn)主義、后期維特根斯坦、日常生活語言學(xué)派和后結(jié)構(gòu)主義等對(duì)語言研究都做出重大貢獻(xiàn)(高宣揚(yáng) 2005:138)。如果語言確實(shí)存在全景圖,那么它一定包括上述這些流派對(duì)于下面這些問題研究所繪出的各式西洋畫:對(duì)于語詞和語句“意義”的研究,對(duì)語言潛意識(shí)基礎(chǔ)的研究,對(duì)生活世界、日常語言和科學(xué)語言的研究,關(guān)于“語言是生存之家”的重要觀點(diǎn)及其研究成果,對(duì)語言結(jié)構(gòu)及其社會(huì)意義的研究,對(duì)科學(xué)語言與日常語言相互關(guān)系、科學(xué)命題結(jié)構(gòu)以及語言邏輯結(jié)構(gòu)成果的研究,對(duì)語義學(xué)、語形學(xué)和語用學(xué)的研究,對(duì)于語言游戲理論的研究,對(duì)日常生活語言的探討,對(duì)語言結(jié)構(gòu)的解構(gòu)以及對(duì)語言論述策略的研究。這些西洋畫的畫法如果以人的存在為視角來分類,可以歸結(jié)為文本方式與人本方式兩種。
與文本方式傾向于使語言與人的存在相“脫離”不同,人本方式傾向于把語言置于人的存在這一根基上來追問,認(rèn)為語言是人的存在方式。從“文本”的語言到“人本”的語言,不同之處是多出來的人,是人在語言中的出場(chǎng)。在傳統(tǒng)語言學(xué)那里,語言被視為一種表達(dá)或者表達(dá)的純粹符號(hào)、一種對(duì)外在東西的想象或概念的再現(xiàn)。語言僅被當(dāng)成一種媒介或者工具,人們可以透過語言實(shí)現(xiàn)對(duì)語言背后的思想或?qū)嵲诘恼J(rèn)識(shí)。換句話說,語言從本質(zhì)上是一種物質(zhì)外殼,或者說,語言本質(zhì)上是一種表象,表象的背后是深層的思想。從這些特征不難看出傳統(tǒng)語言觀的局限性,那就是將語言看成工具性的存在,從而忽視對(duì)人的存在性問題的思考。當(dāng)人被視為一種語言性存在物,人的語言觀關(guān)系著其存在觀、人的言說方式影響著人與世界之間的關(guān)聯(lián)的時(shí)候,情形就大為不同??梢哉f,海德格爾、伽達(dá)默爾(H.Gadamer)、堯斯(H.Jauss)、卡爾納普(R.Carnap)、維特根斯坦和錢冠連,包括寬泛的如弗洛伊德(S.Freud)和馬爾庫(kù)茲(H.Marcuse)等人的語言觀都是人本的方式。海德格爾認(rèn)為,“語言是存在的家”,討論語言就是討論人;利科的名言是“人即是語言”;維特根斯坦說“語言的界限是我們的世界的界限”。這些表達(dá)式所傳輸?shù)墓餐幵谟谡Z言是人的存在方式。
語言是人的存在方式既詮釋著一種特別的語言與人的關(guān)系,也蘊(yùn)含著語言不同于往昔的特別地位。以海德格爾為例,其表達(dá)式“語言是存在之居所”的本意是存在者的存在居住在詞語之中。存在的顯現(xiàn)由詞語呼喚出來,所謂“詞語破碎處,無物存在”,“倘詞語沒有如此這般存載,那么,物之載體,亦即‘世界’,便會(huì)沉入一片冥冥之中。詞語把一切物保持并且留存于存在之中,詞語使世界明朗起來”(錢冠連 2005:45)。沒有詞語,物不顯其存在,少了詞語的干系,人的存在也難顯現(xiàn)。海德格爾認(rèn)為,語言是“存在本身的又澄明著又隱蔽著的到來”,“在說中,我們猜測(cè)到語言的本質(zhì)。說叫做顯示:讓表現(xiàn)”(海德格爾1996:371)。海德格爾的“存在之居所”這一說法,并不意指形而上學(xué)意義上的被表象的存在者之存在(the Being of beings),而是指存在之到場(chǎng)或現(xiàn)身(the presence of Being),或者可以說,是指存在與存在者之二重體的到場(chǎng)或現(xiàn)身(the pre-sence of the two-fold)(錢冠連 2005:43-44)。毫無疑問,海德格爾對(duì)于存在與存在者的到場(chǎng)與現(xiàn)身的闡述,是將存在與存在者區(qū)別開來。存在可以不出場(chǎng),無形存在也是存在,也能存在。對(duì)于海德格爾存在者的存在如何居于詞語之中,錢冠連認(rèn)為有3種情形可以解釋:第一種情形,具體的東西被語言抓住,語言表述之背后能找到相應(yīng)實(shí)體的存在物;第二種情形,語言虛構(gòu)出某種存在者或存在物作為那個(gè)存在物(者)雖然不可見、不可觸、不可感,但那個(gè)虛構(gòu)的存在物,作為有意義的存在,是不可否認(rèn)的;第三種情形,純觀念、思考、思想、理念,被詞語成功地范疇化、概念化之后就是一種存在了(錢冠連 2005:48)。海德格爾強(qiáng)調(diào)存在通過語言向人顯示它的到來,在此意義上,語言就是存在之家。胡壯麟評(píng)述海德格爾“語言是存在之家”時(shí)說,“沒有語言,存在就沒有棲身之處,用我們的話說,沒有語言,存在或世界對(duì)我們毫無干系。我個(gè)人認(rèn)為,這里談的是語言的本質(zhì)”(胡壯麟 2012)。在海德格爾這里,語言有了存在論的地位。如果把語言僅僅當(dāng)成交流思想的工具,那是對(duì)語言的貶損。語言的深刻價(jià)值在于,它不僅是人在世界上所擁有的東西,人正是因?yàn)檎Z言、通過語言,才擁有世界,它是使存在出場(chǎng)的存在。(錢冠連 2005:46) 在他看來正是語言使世界成其為所是,使萬物成其為所是,語言對(duì)于人就如人所棲息的大地,人活在其中,因而“語言是存在之家”。
從工具論到家園論,隨著人在語言中的出場(chǎng),語言的地位大幅攀升,語言的價(jià)值負(fù)荷大幅增加。在工具論中,語言只是思想的載體或外殼,它僅僅被當(dāng)成一種工具,是外在于人的對(duì)象之物,也可以說語言所獲得的僅僅是一種客體的賦值。家園之說使語言搖身一變成為主體,語言不再是供人驅(qū)趕的奴婢,轉(zhuǎn)而成為高大上的莊園領(lǐng)主,語言不再是觀念的表象,不再是實(shí)在的反映;相反,它與人的生存可能性聯(lián)系在一起,它就是人的某種生存方式(楊大春 2007:61)。如此一變,語言具有了本體論的地位。如果索緒爾的語言符號(hào)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)觀為語言找到本體的依托,那么海德格爾的生存論語言哲學(xué)思想確定了語言的本體地位與權(quán)能。以海德格爾為代表的“語言是存在之家”之類的表達(dá)式將語言推到高高在上的地位。海德格爾之后,在錢冠連的“語言是人類最后的家園”那里,語言的地位似乎更加崇高。
“語言是存在之家”意味著,在存在之家的屋檐下,人類同語言的歸屬關(guān)系已被悄然顛倒。不是人說語言,而是語言說人,是語言支配人類生存方式,與其說人是一種語言動(dòng)物,毋寧說語言是存在之家,人居住其中而生存,同時(shí)看護(hù)存在真理(海德格爾 2000:402)。語言究竟如何能成為人類的家園,“因?yàn)槿藢?duì)于語言有著須臾不離的依賴狀態(tài)”(錢冠連2005:106)。這種依賴狀態(tài)表現(xiàn)在人與語言的3種關(guān)系或者人的3種樣式的基本生存狀態(tài)中(人活在語言中,人不得不活在語言中,人活在程式性語言行為中)。錢冠連的上述解法正好契合伽達(dá)默爾的觀點(diǎn):“語言是我們?cè)谑来嬖诘幕净顒?dòng)模式”(伽達(dá)默爾1994:3)。正因“三活”狀態(tài),人們?nèi)缙渌鶠榈鼗钪?,人們?nèi)缙渌堑厥侨藗冏约海绕涫?,人們以言說使世界中的一物(實(shí)體或虛體)現(xiàn)身的同時(shí),也使自己在世上出場(chǎng)或現(xiàn)身。海德格爾在反思語言與存在的關(guān)聯(lián)時(shí),是想將語言從邏輯主義中解救出來,他的“存在之家”思想顯然突破了傳統(tǒng)語言論;海德格爾闡述語言的本質(zhì),是想改變?nèi)伺c語言的主賓關(guān)系。正是因?yàn)榇嬖谥业恼Z言作為居所而非工具,它構(gòu)筑人類普遍的棲居格局與其意義空間;語言的時(shí)間性擔(dān)保人的歷史存在,有語言才有世界、民族與文化。
無論是對(duì)于人類群體抑或個(gè)體,語言的重要性與意義應(yīng)該無人可以否定。作為人類所獨(dú)具的特征,語言反映出人類社會(huì)所獨(dú)有的特點(diǎn)。每一種語言都獨(dú)特地表達(dá)出人類對(duì)世界的體驗(yàn)。任何一種語言的知識(shí)都可能成為解答人類未來重大問題的鑰匙(聯(lián)合國(guó)教科文組織瀕危語言問題特別專家組 2006)。如果語言消亡,人類會(huì)退回到史前時(shí)代;如果某種語言消亡,通過該語言代代相傳的文化、知識(shí)就會(huì)消失。人類多樣性文化的生存、延續(xù)和發(fā)展依賴于這個(gè)世界上所有的各不相同的語言。語言是一個(gè)民族整體性的文化心理底座,底座奠基在那里,一切(宗教、文化樣式、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣、生產(chǎn)方式及生活方式等)都不能游離,一切都被吸附 (錢冠連 2005:165)。對(duì)于一個(gè)民族或族群,語言是它區(qū)別于另一個(gè)民族或族群的差異性的外在標(biāo)志,它是一個(gè)民族或族群被承認(rèn)生存并擁有建立自己國(guó)家的權(quán)利所依據(jù)的最重要標(biāo)準(zhǔn)。語言是社會(huì)實(shí)踐的一種動(dòng)態(tài)形式,它建構(gòu)社會(huì)身份、社會(huì)關(guān)系以及人們對(duì)世界的理解。人作為一種語言性存在物,人的語言觀關(guān)系著他的存在觀,人的言說方式影響著他與世界之間的關(guān)聯(lián)。對(duì)于個(gè)體,語言是個(gè)人身份認(rèn)同的重要元素。通過語言,人才能去了解、觸摸并融入一個(gè)民族或者群體的文化、歷史、社會(huì)和文學(xué),成為其中的一份子。因?yàn)橛姓Z言,所以人能夠建立起一個(gè)使用符號(hào)的天地,人與自己的過去、物和他者建立起關(guān)系。沒有語言,人不能回溯過去;沒有語言,人不能展望未來;沒有語言,我們也難以知道自己是誰(Crystal 2002:1)。所有這些表明語言對(duì)人類生存方式的支配作用與對(duì)人類生存的重要意義。從上述意義看,語言確實(shí)可以稱為人類的家園。以哲學(xué)的視角,語言家園表達(dá)出語言-人-存在的重疊關(guān)系。在這種重疊關(guān)系中,語言、人以及存在是三而一、一而三的本質(zhì)關(guān)系。
語言不是只有一面,當(dāng)語言被當(dāng)成家園的時(shí)候,不要忘記,語言還有它靠不住的另一面。真理因語言而顯露,語言亦遮蔽真理(趙一凡 2006)。說語言靠不住是因?yàn)檎Z言不可能全面地真實(shí)地充分地展現(xiàn)它之外的那個(gè)世界。與現(xiàn)實(shí)世界相比,語言總是落后的。語言符號(hào)的有限不可能與極為豐富的世界一一對(duì)應(yīng),共時(shí)的、多維度的客觀世界的存在一旦進(jìn)入語言世界被語言描寫時(shí),卻只能以歷時(shí)的、單維度的面貌出現(xiàn),當(dāng)客觀世界進(jìn)入語言世界時(shí),是有出入打了折扣的。(錢冠連 2002:86-96) “言不盡意”、“言不及義”、“詞不達(dá)意”、“言有盡而意無窮”和“只可意會(huì)不可言傳”等類此說法很多。說語言靠不住也因?yàn)檎Z言背叛人。這個(gè)世界還充斥著謊言、妄言或者謬言,語言有可能施害假信息,并扭曲世界。有國(guó)外學(xué)者曾指出,政治、傳媒、廣告、軍事、商務(wù)、金融、治安、法律、文學(xué)、體育、醫(yī)療、文化和宗教等領(lǐng)域中所使用的語言都存在著假說(DEC deception)現(xiàn)象(熊學(xué)亮 2002)。張淑玲和何自然(2006)在評(píng)述非真實(shí)性話語研究時(shí)也認(rèn)為,非真實(shí)性話語普遍存在于不同的社會(huì)和文化中。關(guān)于語言惡的一面,錢冠連將言語交際活動(dòng)中釋放和接受的非真實(shí)信息分為利害假信息和功能假信息;吉爾森南(M.Gilsenan)認(rèn)為語言欺騙不但是保持社會(huì)生活特殊方式的必要條件,而且是使生活可能和容易些的唯一途徑;艾奇森(J.Aitchison)以為遁詞、隱匿信息、編造并非無惡意的謊言成為生活中正常的、不可分割的一部分;坎貝爾(J.Campbell)考證了謊言對(duì)人類文化的巨大貢獻(xiàn)(錢冠連 2005:341-342)。對(duì)語言的不放心可以列舉不少,中國(guó)學(xué)者對(duì)此早有戒心?!墩撜Z》中有“君子欲訥于言而敏于行”、“聽其言而觀其行”和“天何言哉”等說法。道家說“道不可言,言而非也”,“得意忘言”。禪宗“不立文字”。錢鐘書有評(píng)論:不能不用語言文字,而復(fù)不愿用、不敢用、亦且不屑用。劉禹錫的《視刀環(huán)歌》中寫道,“長(zhǎng)恨言語淺,不如人意深。語文之于心志,為之役、亦為之累焉”。陸機(jī)在《文賦》中說,“恒患意不稱物,文不逮意”。陶潛的《飲酒》中有,“此中有真意,欲辨已忘言”?!段男牡颀垺分杏小拔耐馇拢运蛔?,筆固知止”。(趙一凡 2007:166-167) 對(duì)語言表達(dá)懷疑甚至否定的態(tài)度并不是壞事,它能讓我們認(rèn)識(shí)并接近那個(gè)更真實(shí)的語言家園。
語言構(gòu)造人生存的世界,語言就是世界、就是生活。沒有語言,一切都是混沌的,語言讓萬物、讓人出場(chǎng)。語言的轉(zhuǎn)向、人在語言中的出場(chǎng)以及語言家園皆表明語言地位的上升與語言意義的重要。語言對(duì)人類生存方式起著支配作用,對(duì)人類生存有著巨大意義。語言本身是多維多元的,語言的賦值也是多元的。語言是人的家園,也背叛人的生活。語言的惡并不否定語言家園,語言的復(fù)雜深邃正是人生活的本性。
保羅·利科.哲學(xué)主要趨向[M].北京:商務(wù)印書館,1988.
高宣揚(yáng).當(dāng)代社會(huì)理論[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2005.
海德格爾.海德格爾選集(上卷)[M].上海:上海三聯(lián)書店,1996.
海德格爾.存在與時(shí)間[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2000.
胡欣詣.“語言轉(zhuǎn)向”已成過去了嗎?——哈克與威廉姆森之爭(zhēng)[J].哲學(xué)分析,2012(10).
胡壯麟.人·語言·存在——五問海德格爾語言觀[J].外語教學(xué)與研究,2012(6).
伽達(dá)默爾.哲學(xué)解釋學(xué)[M].上海:上海譯文出版社,1994.
聯(lián)合國(guó)教科文組織瀕危語言問題特別專家組.語言活力與語言瀕危[J].民族語文,2006(3).
劉嘯霆.后現(xiàn)代認(rèn)識(shí)論述評(píng)[J].哲學(xué)動(dòng)態(tài),1998(8).
潘文國(guó).從哲學(xué)研究的語言轉(zhuǎn)向到語言研究的哲學(xué)轉(zhuǎn)身[J].外語學(xué)刊,2008(2).
錢冠連.漢語文化語用學(xué) [M].北京:清華大學(xué)出版社,2002.
錢冠連.語言:人類最后的家園[M].北京:商務(wù)印書館,2005.
錢鐘書.管錐篇全五冊(cè)[M].北京:中華書局,1986.
王 路.論“語言轉(zhuǎn)向”的性質(zhì)和意義[J].哲學(xué)研究,1996(10).
王 路.語言哲學(xué)研究述評(píng)(下)[J].國(guó)外社會(huì)科學(xué),1998(1).
王為理.語言的限度與哲學(xué)的終結(jié)[J].學(xué)術(shù)研究,1996(5).
熊學(xué)亮.假說的語言研究[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2002(3).
徐友漁.二十世紀(jì)哲學(xué)中的語言轉(zhuǎn)向[J].讀書,1996(12).
楊大春.語言 身體 他者[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2007.
張淑玲 何自然.非真實(shí)性話語研究述評(píng)[J].現(xiàn)代外語,2006(1).
趙一凡.海德格爾:藝術(shù)與語言[J].外國(guó)文學(xué),2006(3).
趙一凡.從胡塞爾到德里達(dá)——西方文論講稿[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2007.
Crystal,D.TheCambridgeEncyclopediaofLanguage[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.
ValueJudgmentofLanguageas“TheHomestead”
Wen Lan-fang
(Hunan University of Commerce,Changsha 410205,China)
The homestead of language is the classic expression of human-based mode to enter the language as well as the language’s position of ontology.From the Language turn to the presence of human being in the language to the homestead,language occupies such an important position that human being,existence and language are three-in-one trinity.Language is multidimensional and multivariate,so does the value assignment of language.Language has both the positive value assignment such as the homestead and the other facet of betrayal of human being.
language turn;presence of human being;homestead;betrayal
* 本文系湖南省社科基金項(xiàng)目“外語課程融合研究——一種和諧課程觀”(12WLH34)和湖南省十二五教科規(guī)劃課題“外語課程價(jià)值取向與價(jià)值實(shí)現(xiàn)研究”(XJK12YYB002)的階段性成果。
B089
A
1000-0100(2015)03-0007-5
10.16263/j.cnki.23-1071/h.2015.03.002
2014-06-29
【責(zé)任編輯陳慶斌】