• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      影視劇方言化的利與弊探究

      2015-03-18 03:01:23□閆
      產(chǎn)業(yè)與科技論壇 2015年13期
      關(guān)鍵詞:影視劇方言特色

      □閆 穎

      自1963年的方言電影《抓壯丁》,以及同一年的粵語版電影《七十二家房客》播出之后,我國的方言影視劇便一直出現(xiàn)在觀眾的電視機(jī)和熒幕面前,在贏得地方觀眾青睞的同時(shí),也為我國影視劇的發(fā)展開辟出了一條新的思路。

      一、影視劇方言化的利處

      (一)塑造劇中人物形象。電影聲音按其構(gòu)成要素,可分為語言、音樂、音響。語言是電影藝術(shù)中一個(gè)重要的有機(jī)組成部分,語言應(yīng)用的成功與否有時(shí)候也會(huì)影響影視作品的成功與否。一部好的影視劇,往往會(huì)在劇中人物形象的刻畫上表現(xiàn)得淋淋盡致,而刻畫劇中人物形象最好的辦法就是在人物的語言使用上加入方言的藝術(shù)形式。例如2012年上映的馮小剛導(dǎo)演的電影《1942》,影片講述的是1942年在河南境內(nèi)發(fā)生了一場大饑荒,老東家和佃戶無奈之下攜家眷一路逃荒的故事。影片中基本運(yùn)用了河南話作為影片的主要語言,生動(dòng)刻畫出了劇中人物的人物形象,并且使觀眾感覺影片更加貼近生活,更具有說服力和感染力,饑荒就發(fā)生在河南境內(nèi),所以選擇河南話作為語言更為恰當(dāng)和真實(shí)。而馮小剛也通過這次方言在電影中的成功應(yīng)用,收獲了近3.7 億元的票房。在影視劇中使用方言,不僅可以使劇中人物形象更加貼近生活,變得更加真實(shí),還可以增加影視劇作品的內(nèi)容和戲劇性。例如《黃金大劫案》、《讓子彈飛》、《唐山大地震》、《瘋狂的石頭》等等一系列電影,都是方言在影視劇中成功塑造人物形象的典型案例。

      (二)維護(hù)文化多樣性。語言是一個(gè)民族文化交流與傳承的載體,一種語言在一個(gè)民族發(fā)展的過程中起著非常重要的作用。隨著全球化的不斷深入,一些民族的民族語言受到其他語言的沖擊,面臨著瀕臨消失的危險(xiǎn),而一個(gè)民族的語言在一定程度上也體現(xiàn)了這個(gè)民族的文化、歷史等等。因此,維護(hù)語言的多樣性顯得尤為重要。方言影視劇的出現(xiàn)和存在正為這一觀點(diǎn)提供了支持,使方言有了得以傳承和發(fā)揚(yáng)的平臺與空間。保護(hù)方言,就是維護(hù)了一種與之對應(yīng)的文化體系,保持方言的相對獨(dú)立性,才能使得其對應(yīng)的文化擁有得以延續(xù)的生命力。方言影視劇可以說就是這種生命力的助推,在影視劇中加入方言,是對方言存在的一種重視和尊重。有效地傳承方言文化,便能有力地維護(hù)地域文化。幫助外地人了解當(dāng)?shù)匚幕?,警醒本地人珍惜本地文化。保證地域文化的個(gè)性與特色,維持文化多樣性的局面欣欣向榮,和諧平衡。

      二、影視劇方言化的弊端

      (一)傷害非本地受眾的感情。方言影視劇因其本身的地域局限性,會(huì)無意識地傷害非本地的地域性受眾的語言感情。每一種方言相對于每一個(gè)社會(huì)集團(tuán)來說都是其歷史文化中的一部分,從他們出生之日起,方言便是他們的母語,因此對其會(huì)有著相當(dāng)強(qiáng)烈的感情。而某些影視劇在劇中加入方言的元素,在一定程度上可能會(huì)加強(qiáng)影視劇的地方特色,迎合當(dāng)?shù)赜^眾的口味,但是從另一個(gè)角度來講,非本地的觀眾對于影視劇中方言的理解可能會(huì)產(chǎn)生一些偏差,甚至是誤解。例如上海著名主持人周立波的方言節(jié)目《海派清口》,在節(jié)目中,周立波會(huì)用上海方言以海派清口的曲藝形式來對一些時(shí)下較熱的新聞事件進(jìn)行評述,引起了上海地區(qū)受眾的高度熱捧。但是如果把海派清口放在外地的話,人們會(huì)對周立波說的話產(chǎn)生一些疑問,甚至是誤解。因此,方言在影視劇中的運(yùn)用,可能會(huì)被理解為不尊重,會(huì)造成交流困難,甚至是隔閡,不利于社會(huì)的和諧發(fā)展。

      (二)因其地域性而導(dǎo)致質(zhì)量過低。無論是電影還是電視劇,其劇本和制作質(zhì)量的高低與否,也決定著影視劇本身質(zhì)量的好壞,劇本和制作質(zhì)量好了,影視劇本身的質(zhì)量也就提高了。方言影視劇也不例外。目前我國影視劇中方言的運(yùn)用越來越多,但是有些方言影視劇由于劇本質(zhì)量不高,而難以打開廣闊的受眾市場。方言影視劇本身就具有很強(qiáng)的地域性色彩,所以難免在演員,劇本和制作方面良莠不齊,從而導(dǎo)致影片的制作效果難以達(dá)到人們的預(yù)期。這是許多方言影視劇的通病。

      (三)因缺乏原創(chuàng)而導(dǎo)致疲態(tài)。影視劇方言化是一個(gè)不斷發(fā)展的過程,方言影視劇在20 世紀(jì)80年代之后得到了很好的發(fā)展,但是進(jìn)入21 世紀(jì)之后,方言影視劇的發(fā)展卻呈現(xiàn)疲軟的發(fā)展?fàn)顟B(tài)。究其原因,在一定程度上表現(xiàn)為缺乏原創(chuàng)。許多方言影視劇多改編自普通話劇本,或者劇作者來自外地,對方言劇本把握的不夠純熟。例如《保持通話》、《你丫閉嘴》、以及更早的《宰相劉羅鍋》,《你丫閉嘴》改編為東北話版本,而《宰相劉羅鍋》則被改編成河南方言、四川方言、云南方言等等各種版本。雖然這些被改編成方言的影視劇備受當(dāng)?shù)赜^眾的喜愛,但是劇情內(nèi)容沒有新意,難免會(huì)給觀眾帶來一些無聊乏味的感覺。而原創(chuàng)的方言影視劇又很少,所以方言影視劇整體的發(fā)展勢態(tài)會(huì)呈現(xiàn)出一種疲軟的狀態(tài)。

      三、促進(jìn)方言影視劇更好發(fā)展的策略

      (一)以方言演員為標(biāo)簽實(shí)現(xiàn)方言影視劇的品牌戰(zhàn)略。在方言影視劇中,語言的表現(xiàn)力是最重要的,演員在影視劇中恰當(dāng)使用方言不僅能夠刻畫人物的形象,給人以真實(shí)感,還能夠體現(xiàn)影視劇的風(fēng)格,提升影片的質(zhì)量以及收視率。方言影視劇應(yīng)該充分利用好一些具有方言特色標(biāo)簽的演員,以這些演員在觀眾心目中的基本形象來給影片增光添彩,從而達(dá)到方言影視劇的品牌戰(zhàn)略。一是在篩選方言演員的同時(shí),應(yīng)該注重演員本身的專業(yè)素質(zhì),以便更好地為影視劇本身服務(wù);二是可以在草根群眾中選拔一些有潛力的方言演員,并對其著重進(jìn)行培養(yǎng),盡量為其多創(chuàng)造一些上鏡鍛煉的機(jī)會(huì),這樣既可以扶持新生的方言演員,將來又可以反過來為方言影視劇本身服務(wù)。而這些具有地方特色的演員對影片締造品牌形象無疑會(huì)有很大的促進(jìn)作用。在一定程度上,品牌的象征意義是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越其本身的,而方言本身又帶有幽默詼諧的基調(diào),所以用這些地道的方言演員來作為影片品牌的標(biāo)簽,無疑會(huì)使方言影視劇獲得更好的發(fā)展。

      (二)以精品劇本為標(biāo)簽實(shí)現(xiàn)方言影視劇的品質(zhì)戰(zhàn)略。在語言的交流與傳播方面,方言是很難競爭過普通話的。在這種不利局面下,方言影視劇要想克服困難異軍突起,必須要有高質(zhì)量的劇本作為保證。方言影視劇應(yīng)該結(jié)合自身的優(yōu)勢,突出展示感情特色,擺脫普通話的固有模式,以幽默獨(dú)特的方言與觀眾進(jìn)行交流,使得這一影視劇具有更強(qiáng)的特色和親和力,這樣才能俘獲觀眾的心。方言影視劇要實(shí)現(xiàn)高品質(zhì),只是在語言和形式上進(jìn)行改變和創(chuàng)新是不夠的,關(guān)鍵還是要在影視劇的劇本上努力。一是在劇本創(chuàng)作之前,編劇應(yīng)該對該地區(qū)的地方方言進(jìn)行深入的研究與了解,尋找和創(chuàng)作出一些適合影片的經(jīng)典的方言語句,給觀眾帶來一些不一樣的語言樂趣與啟迪;二是在影片拍攝過程中,導(dǎo)演應(yīng)該對劇本中的劇情進(jìn)行深入的剖析,并且與編劇和熟悉方言的專家進(jìn)行溝通,防止劇情偏離影視劇中方言想要表達(dá)的寓意;三是在編寫劇本和拍攝的過程中應(yīng)該避開一些太過低俗與娛樂化的內(nèi)容,方言影視劇在發(fā)揚(yáng)其地域文化特色的同時(shí),也應(yīng)該注重劇本本身的質(zhì)量,最好能夠在一定程度上起到教育百姓的作用,以便更好地為觀眾與國家服務(wù)。

      (三)以堅(jiān)持創(chuàng)新為標(biāo)簽實(shí)現(xiàn)方言影視劇的本土戰(zhàn)略。無論是外國影視劇還是本國影視劇,都會(huì)具備一些影片自身獨(dú)有的特色,而方言影視劇本身所獨(dú)有的特色便是在劇中加入了方言的藝術(shù)形式。但是隨著方言影視劇的不斷發(fā)展,越來越多的方言影視劇如雨后春筍般出現(xiàn)在觀眾的面前,這樣一來無疑會(huì)使觀眾對方言影視劇產(chǎn)生一些審美疲勞,而堅(jiān)持創(chuàng)新,便是應(yīng)對這種問題的辦法。一是影視劇應(yīng)該避免翻版,避免借鑒太多其他影視劇的內(nèi)容,在劇本創(chuàng)作的初期,就應(yīng)該具備劇本本身獨(dú)有的靈魂,這是一部好的影視劇必須具備的東西;二是可以深入到群眾生活中去,尋找一些地域特色鮮明且與眾不同的素材,搜集到這些素材之后,再在盡量保持本土特色的前提下將之編寫和拍攝出來,以便呈獻(xiàn)給觀眾一部不一樣且更易引起共鳴的電影;三是影視劇在拍攝和制作的過程中,可以加入一些其他的藝術(shù)元素,比如民間戲曲藝術(shù)、民間舞蹈藝術(shù)、民間民俗等等,這些藝術(shù)元素的加入可以用來烘托劇情,也可以是通過沖突的形式來表情達(dá)意??傊?,這些民間藝術(shù)形式可以讓觀眾眼前一亮,使觀眾得到新鮮的體驗(yàn)和不一樣的感受,進(jìn)而達(dá)到方言影視劇的本土戰(zhàn)略。

      [1]郭慶光.傳播學(xué)教程[M].北京:人民大學(xué)出版社,1999

      [2]李亦安,陳滿儒.初探方言影視?。跩].電影評介,2012

      [3]詹姆斯·羅爾.媒介、傳媒、文化——一個(gè)全球性的途徑[M].北京:商務(wù)印書館,2005

      [4]姚雙喜、郭龍生.媒體與語言[M].北京:經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社,2002

      猜你喜歡
      影視劇方言特色
      方嚴(yán)的方言
      東方少年(2022年28期)2022-11-23 07:09:46
      特色種植促增收
      方言
      說說方言
      留住方言
      影視劇“煙霧繚繞”就該取消評優(yōu)
      中醫(yī)的特色
      完美的特色黨建
      被影視劇帶火的“勝地”
      試論影視劇中的第三者現(xiàn)象
      人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:20
      昭平县| 临高县| 原阳县| 双辽市| 古交市| 平陆县| 云安县| 海原县| 竹北市| 余庆县| 翁牛特旗| 鸡东县| 余干县| 汝阳县| 惠安县| 澳门| 拜城县| 航空| 台南市| 玉山县| 正镶白旗| 六安市| 砚山县| 望都县| 上栗县| 祁阳县| 昭觉县| 新竹县| 石城县| 阳山县| 科尔| 建湖县| 辽宁省| 二手房| 襄垣县| 铁岭县| 黑山县| 准格尔旗| 项城市| 寿阳县| 乃东县|