高國鳳
大學(xué)生英語作文出現(xiàn)的問題及解決辦法
高國鳳
英語寫作是一個衡量學(xué)生英語水平、綜合能力及英語語言由輸入轉(zhuǎn)化為輸出的過程。同時,英語作文一直是困擾學(xué)生英語學(xué)習(xí)和考試的一大難點(diǎn)。本文就大學(xué)生英語寫作中存在的問題進(jìn)行了分析和探討,并提出了解決對策。
大學(xué)生;英語作文;存在問題;解決辦法
到了大學(xué)階段,學(xué)生已經(jīng)學(xué)習(xí)英語十幾年了,但英語作文仍是困擾大學(xué)生英語學(xué)習(xí)和考試的一大問題。在這幾年的大學(xué)英語教學(xué)、英語作文的批改及英語四六級考試監(jiān)考中,筆者發(fā)現(xiàn)和總結(jié)了大學(xué)生在英語寫作中存在的問題,并針對這些問題提出了解決方法。
(一)篇章結(jié)構(gòu)的問題
1.審題不嚴(yán)謹(jǐn),偏離主題
大學(xué)英語寫作不再像高考作文那么簡單、主題那么一目了然,很多作文是以圖畫的方式給出,讓應(yīng)試者從中領(lǐng)悟作文的主題,可很多學(xué)生直接按照圖畫中給出的幾句中文或英文的字面意思入題寫作,結(jié)果偏離作文主題,即我們常說的跑題。以2013年6月大學(xué)英語四級考試的作文為例,在題干中明確給出“You should start your essay with a brief description of the picture and then express your views on the importance of doing small things before undertaking something big.”在題干下面畫了一幅圖并配有父子二人的對話“Dad,I am a bit worried about disposing of nuclear waste.”“If you can empty the dustbin here,you can do anything!”有些大學(xué)生是因為沒看懂關(guān)鍵的這幾句話的意思,有些學(xué)生則根本沒認(rèn)真審題,將作文的主要內(nèi)容寫成了核污染或環(huán)境保護(hù)或孩子應(yīng)該幫助父母干家務(wù)等。這就造成了作文偏離主題,閱卷者就可能不給分或只給個辛苦分。
2.文章條理不清晰
在大學(xué)英語考試中,大多數(shù)作文都是議論文體材。議論文要求邏輯清晰、觀點(diǎn)明確,一般的總體結(jié)構(gòu)是總—分—總、總—分、分—總,但在平時的作文修改中筆者發(fā)現(xiàn)很多大學(xué)生將用來作論據(jù)的例子胡亂穿插在總觀點(diǎn)或結(jié)論中,這樣就造成文章邏輯混亂,條理不清楚。
3.內(nèi)容空洞,欠缺思想深度
很多大學(xué)生除了應(yīng)付所學(xué)的幾門考試課程之外,在閑余時間也不閱讀課外書籍,不關(guān)注熱點(diǎn)話題或時事新聞。在英語寫作中,除了詞匯、語法等基本功之外,還要求學(xué)生對這篇作文有自己的見解、有思想深度,但有些學(xué)生由于平時閱讀量少,即使英語功底深厚,作文觀點(diǎn)也空洞無味。例如,一篇題為express your views on plastic surgery的作文,很多大學(xué)生對“整容”這個熱點(diǎn)話題沒有自己的觀點(diǎn),無從下筆。
(二)寫作中存在的細(xì)節(jié)問題
1.詞匯錯誤
由于詞匯量及自身知識儲備不足,大學(xué)生在用詞方面經(jīng)常出現(xiàn)錯誤。大學(xué)生詞匯方面主要存在的問題為:單詞、短語、搭配、慣用語、中式英語。例如:“因地震遭受了很大損失”為“suffer a lot from earthquake”,而在大學(xué)生的作文中卻寫為“suffer a lot of loss for earthquake”;“獲得勝利”“獲得知識”分別為“win the victory”“acquire knowledge”,而大學(xué)生在寫作中用了同一個詞“win”;漢語中說“副手”用的都是一個詞,而英語搭配卻不同,“副總統(tǒng)”“副教授”為“vice president”“associate professor”;“中醫(yī)”為“chinese traditional doctor”,大學(xué)生在寫作中卻寫成了“middle doctor”。
2.語法錯誤
由于受到漢語的影響加之語法功底不扎實,不能將所學(xué)的英語語法知識在寫作中熟練應(yīng)用,大學(xué)生在寫作中經(jīng)常出現(xiàn)語法錯誤。這里的語法問題專指時態(tài)、語態(tài)、主謂一致、非謂語動詞、代詞指代、名詞單復(fù)數(shù)等。
(1)(誤)We often get his help in the past years.
(正)We often got his help in the past years.
(2)(誤)It known to us all that where there is a will,there is a way.
(正)It is known to us all that where there is a will,there is a way.
(3)(誤)He,together with you often discuss international issues.
(正)He,together with you often discusses international issues.
(4)(誤)It is extremely beneficial to quality education,contribute to a campus of humanity.
(正)It is extremely beneficial to quality education,contributing to a campus of humanity.
(5)(誤)People have been fighting against the influence of TV commercials,but it proves useless.
(正)People have been fighting against the influence of TV commercials,but this proves useless.
(6)(誤)I received lots of experiences abroad.
(正)I received lots of experience abroad.
3.句法錯誤
作文中出現(xiàn)句法錯誤,主要是由于大學(xué)生的英語語法功底不扎實、受母語影響(第一語言漢語的負(fù)遷移)。句法錯誤包括主從復(fù)合句、并列句、強(qiáng)調(diào)句、倒裝句等。
(1)(誤)It is said the painter used her mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.
(正)It is said that the painter used her mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.
(2)(誤)He speaks quickly,voice is low,everyone can’t hear him.
(正)He speaks quickly and voice is so low that everyone can’t hear him.
(3)(誤)It was abroad where I understood life meaning.
(正)It was abroad that I understood life meaning.
(4)(誤)Not until the train started to move they stopped weeping.
(正)Not until the train started to move did they stop weeping.
4.篇章結(jié)構(gòu)問題
由于大學(xué)生自身語言知識積累不足及受到漢語的負(fù)遷移影響,在寫作中忽略了句與句、段與段之間的銜接,造成了篇章語句不通順,語義不連貫的錯誤。如下面這段話就缺乏必要的連接詞。
Sports demand an effect of will and muscle that is healthful for the soul as well as the body.Swimming is healthful.The first dive into the pool is always cold.Tennis takes a great deal of energy,especially under a hot sun.
英語非常注重形式銜接,而作者按照漢語的表達(dá)方式進(jìn)行英文寫作,漏掉了一些銜接詞,從而造成邏輯相對比較混亂。
(一)擴(kuò)大詞匯量
由于詞匯量嚴(yán)重不足,很多大學(xué)生在英語寫作中絞盡腦汁拼湊單詞,甚至鬧成笑話。學(xué)生要想達(dá)到對英漢兩種語言的靈活轉(zhuǎn)化,必須多積累詞匯、熟悉英漢習(xí)語的表達(dá)方法,碰到模棱兩可或不熟悉的詞匯時,一定要多查詞典,多看英文例句,多動手、多動腦。
(二)對中英文兩種語言的差異要融會貫通
在英語寫作中,學(xué)生不僅需要扎實的英文功底,還需要有過硬的漢語功底。有大學(xué)生認(rèn)為英文寫作和漢語沒多大關(guān)系,這種觀點(diǎn)大錯特錯。由于英語和漢語是兩種截然不同的語言,學(xué)生在寫作中往往受到漢語的負(fù)遷移影響,若不熟悉英漢兩種語言的差異,學(xué)生在寫作時往往會將漢語寫作方式直接套用到英語寫作中,造成英語寫作中出現(xiàn)詞匯搭配錯誤、中式英語、語法錯誤、句法錯誤、篇章錯誤等。
(三)多閱讀、背誦英文類文章
英文功底不是一朝一夕就能練就的,除了扎實的詞匯、語法功底,大學(xué)生在平時還應(yīng)該多閱讀、背誦英語類文章,最好是英語語言國家發(fā)行的報紙、期刊、雜志、書籍等,這樣練就的英文表達(dá)才更地道。
(四)多動筆練習(xí)
有些大學(xué)生認(rèn)為多看英語文章或作文,就可以寫好作文,其實不然,要寫好英語作文,除了平時多看英語文章、作文之外,一定要多動手練習(xí),并在練習(xí)中發(fā)現(xiàn)問題,進(jìn)而解決問題。
提高英語寫作非一日之功,關(guān)鍵在于積累。大學(xué)生在平時應(yīng)堅持多聽、多寫、多讀、多練,只有通過長期的、循序漸進(jìn)的、大量的練習(xí),大學(xué)生英語寫作水平才會不斷提高。
作者信息:730101,甘肅蘭州,蘭州交通大學(xué)博文學(xué)院
1204203066@qq.com