• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    法律英語漢譯中原文風(fēng)格的再現(xiàn)
    ——UCP600兩個(gè)漢譯本的對(duì)比研究

    2015-02-13 22:28:49陳小麗
    關(guān)鍵詞:長(zhǎng)句信用證譯本

    陳小麗

    (鹽城工學(xué)院 外國(guó)語學(xué)院,江蘇 鹽城 224051)

    法律英語漢譯中原文風(fēng)格的再現(xiàn)
    ——UCP600兩個(gè)漢譯本的對(duì)比研究

    陳小麗

    (鹽城工學(xué)院 外國(guó)語學(xué)院,江蘇 鹽城 224051)

    法律語言具有特殊的風(fēng)格特征。一個(gè)高質(zhì)量的法律文本譯文要在完整傳遞原義的基礎(chǔ)上準(zhǔn)確再現(xiàn)原文風(fēng)格,同時(shí)實(shí)現(xiàn)語義和風(fēng)格上的對(duì)等。UCP600的兩個(gè)漢譯本在風(fēng)格再現(xiàn)上各有特點(diǎn),不過同時(shí)也存在一些翻譯的不妥之處。

    法律英語;風(fēng)格再現(xiàn);UCP600;對(duì)比研究

    法律文本包括法律法規(guī)、條約公約、合同文書、國(guó)際慣例等,其使用對(duì)象為從事法律工作或相關(guān)法律實(shí)踐活動(dòng)的特殊社會(huì)群體。法律對(duì)法律實(shí)踐活動(dòng)的當(dāng)事人具有法律約束力和強(qiáng)制性,而這種法律功能和價(jià)值是通過法律語言實(shí)現(xiàn)的。也就是說,“法律語言的使用效果直接影響甚至決定法律所發(fā)揮的功能及其法律價(jià)值的體現(xiàn)”[1]。因此,法律語言必須要具有規(guī)范性和權(quán)威性,要準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)并具有鮮明的法律語言風(fēng)格特征。而法律文本中所使用的語言包括詞句篇章結(jié)構(gòu)等正是為了體現(xiàn)其特有的風(fēng)格特點(diǎn),從而實(shí)現(xiàn)其社會(huì)功能和價(jià)值。對(duì)于翻譯工作者來說,能準(zhǔn)確地把握法律文本的風(fēng)格特征并在翻譯中通過各種方法完整地將其再現(xiàn),是至關(guān)重要的。

    一、英漢法律文本的風(fēng)格特征比較

    法律文本客觀規(guī)范、正式嚴(yán)謹(jǐn),具體體現(xiàn)在詞匯、句式及篇章等方面。從風(fēng)格角度講,法律語言有如下幾個(gè)特征:一是清晰簡(jiǎn)練,表達(dá)清楚而不含糊,簡(jiǎn)潔而不繁冗;二是精確嚴(yán)密,表述準(zhǔn)確不產(chǎn)生任何歧義,嚴(yán)謹(jǐn)縝密;三是正式莊重,杜絕使用一切非正式語體,措辭專業(yè)規(guī)范;四是規(guī)范統(tǒng)一,選詞謀篇規(guī)范地道,前后表述準(zhǔn)確一致。風(fēng)格在語言中顯現(xiàn),從語言又可以識(shí)別其風(fēng)格[2]。翻譯涉及到至少兩種不同的語言,在法律英語翻譯中既要準(zhǔn)確無誤地傳達(dá)原文內(nèi)容又要保持其風(fēng)格特征,我們必須要認(rèn)識(shí)到兩種語言之間的差異,準(zhǔn)確把握其結(jié)構(gòu)特征,這樣才能準(zhǔn)確自如地再現(xiàn)原文的信息和風(fēng)格。

    法律英語的語言特征要從詞匯和句法兩個(gè)層面來分析。從詞匯層面講,法律英語有較鮮明的區(qū)別于普通語言的特征,具體為:(1)古英語和中世紀(jì)英語詞匯,指的是公元1500年前使用的從拉丁語、希臘語和法語中借來的法律詞語。如aforementioned(前述的),hereafter(此后),thereon(關(guān)于那),moreover(此外)等,體現(xiàn)了法律語言的正式、刻板和嚴(yán)肅。(2)拉丁語單詞和短語,如prima facie(表面的),stare decisis(服從前例)等。作為歐洲現(xiàn)代語言之母的拉丁語,在法律學(xué)科中使用體現(xiàn)出其嚴(yán)肅性和權(quán)威性。(3)法語詞匯,如suit(訴訟),record(訴訟記錄),assigns(受讓人)等。法語詞匯的法律意義比較專一,因此許多法語詞已經(jīng)成為基本的英語法律詞匯。(4)正式詞匯,如in accordance with(依照),for the purpose of(旨在)等形式復(fù)雜的介詞短語,區(qū)別于非正式用詞,顯得正式嚴(yán)肅。(5)專業(yè)術(shù)語,如to honor or negotiate(付款或議付),confirming bank(保兌行),issuing bank(開證行)等,每個(gè)術(shù)語都對(duì)應(yīng)專門的含義,表述精煉、準(zhǔn)確而規(guī)范。(6)動(dòng)詞名詞化,英語中由動(dòng)詞轉(zhuǎn)化而來的名詞使用頻率極高,顯得語言簡(jiǎn)練、客觀而嚴(yán)謹(jǐn)。(7)模糊詞語,如similar、otherwise等詞,意義上看似模糊,卻是為了完整精確地表達(dá)更豐富的法律內(nèi)涵。在句法層面上,法律英語的特征主要有:(1)長(zhǎng)句,即由多個(gè)句子成分(如修飾語、并列成分、插入語等)和多個(gè)復(fù)合句構(gòu)成的語法結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子,大量的信息包含在一個(gè)長(zhǎng)句中,句子雖然長(zhǎng)卻毫不冗余,意思表達(dá)完整清晰,很好地體現(xiàn)了法律語言的精確嚴(yán)謹(jǐn)?shù)娘L(fēng)格。(2)被動(dòng)語態(tài),如may be returned,will be disregarded等,較好地體現(xiàn)了法律語言的客觀性,同時(shí)在句式上更利于平行結(jié)構(gòu)的使用從而有利于信息表達(dá)的完整性。(3)平行結(jié)構(gòu),包括詞、短語、分句和段落的平行結(jié)構(gòu),使得層次豐富清晰、邏輯順序分明,在有限的字?jǐn)?shù)中將有效信息表達(dá)得完整清晰而嚴(yán)密。(4)If結(jié)構(gòu),法律的規(guī)則和條款利用if結(jié)構(gòu)表達(dá)的假定和處理含義恰到好處地體現(xiàn)出來。(5)慣用句式,如provided that, unless otherwise agreed等短語,用在一個(gè)句子的開頭,使得語言正式規(guī)范。

    法律英語以其特有的語言特征體現(xiàn)著法律語言既簡(jiǎn)練又嚴(yán)密,而且規(guī)范不失莊重的文體風(fēng)格。同樣,漢語的法律文本也有其鮮明的語言特征,主要體現(xiàn)在詞匯和句法兩方面。

    從詞匯方面講,法律用語中經(jīng)常使用古漢語或文言詞,如“謹(jǐn)此、茲、系、之、其”等詞,某種程度上使語言顯得正式莊重。此外,漢語中動(dòng)詞的頻繁使用也是一個(gè)特征,相反,英語中動(dòng)詞的含義常常用名詞或形容詞來表達(dá)。

    在句法方面,漢語的法律用語有其區(qū)別于英語的特征。這些區(qū)別首先體現(xiàn)在時(shí)態(tài)和語態(tài)上。英語中豐富的動(dòng)詞時(shí)態(tài)在漢語中通常通過“著、了、過”或“現(xiàn)在、將來”等詞體現(xiàn)出來,但是在法律語言中這些口語化的詞卻有失正式嚴(yán)肅的風(fēng)格,因此幾乎不用。上文提到法律英語中被動(dòng)語態(tài)使用頻繁,但是在漢語的法律用語中卻很少使用被字句,這是因?yàn)樵跐h語中“被”字常隱含著一種消極不愉快的意思,所以漢語中通常使用不帶主語的主動(dòng)語態(tài),既體現(xiàn)了法律語言的客觀性又避免了被字句的使用。法律英語漢譯時(shí)不能簡(jiǎn)單地將被動(dòng)語態(tài)直接翻譯成漢語的被字句。漢語的法律用語中比較常見還有“的”字結(jié)構(gòu),比如“構(gòu)成犯罪的”、“情節(jié)特別嚴(yán)重或者逾期不改正的”等。孫懿華認(rèn)為,漢語的法律條款通常由法律假定、法律處理和法律后果三部分構(gòu)成[3]?!暗摹弊纸Y(jié)構(gòu)所陳述的內(nèi)容正好形成了一個(gè)法律假定,比用“如果”、“假如”等字眼更簡(jiǎn)潔正式。除此之外,法律漢語中也有包含“不得”、“禁止”、“須”、“應(yīng)”等詞的特殊句型和語法成分復(fù)雜緊湊的長(zhǎng)句。由此可見,漢語的法律用語在風(fēng)格上精確規(guī)范、嚴(yán)密莊重,迥然不同于文學(xué)文體和其他普通文體。

    二、法律英語漢譯中風(fēng)格的再現(xiàn)

    法律翻譯工作者必須要對(duì)法律英語和漢語的語言及風(fēng)格特征了如指掌,充分理解原文的內(nèi)涵意義和風(fēng)格特點(diǎn),然后才能運(yùn)用最恰當(dāng)?shù)皿w的表達(dá)方式使譯文在內(nèi)容和風(fēng)格上做到與原文等值,使讀者能接受到與原文相同的信息。本文中筆者對(duì)比研究了UCP600(ICC跟單信用證統(tǒng)一慣例)的兩個(gè)漢譯本,一本是中國(guó)民主法制出版社出版的國(guó)際商會(huì)中國(guó)國(guó)家委員會(huì)翻譯的譯文[4](以下簡(jiǎn)稱“譯本1”),另一個(gè)是天津大學(xué)出版社出版的由天津財(cái)經(jīng)大學(xué)陳國(guó)武教授主編的《解讀〈跟單信用證統(tǒng)一慣例(2007年修訂本)〉第600號(hào)出版物》一書中的譯文[5](以下簡(jiǎn)稱“譯本2”)。筆者發(fā)現(xiàn)兩個(gè)譯本在對(duì)原文意義和風(fēng)格的再現(xiàn)上各有特點(diǎn),現(xiàn)從以下幾個(gè)方面做簡(jiǎn)單的比較分析。

    (一)法律語言精確風(fēng)格的再現(xiàn)

    1.詞的翻譯。法律語言的精確主要體現(xiàn)在用詞的精確上,翻譯者要選擇最能恰切表達(dá)原文內(nèi)容的詞匯,不產(chǎn)生歧義,不引起誤解,同時(shí)在風(fēng)格上又能體現(xiàn)法律語言的嚴(yán)謹(jǐn)性。UCP600第十七條有兩個(gè)短語one original of each document 和an apparently original signature, 這兩個(gè)短語譯本1和譯本2分別譯成了“一份正本”、“原始簽名”和“一份正本”、“正本簽字”。這段文字中的兩個(gè)original,在英語中雖為同一個(gè)詞,但表達(dá)的意思卻不同。第一個(gè)original指的是單據(jù)的正本,做名詞用,而第二個(gè)original修飾signature,作形容詞用,表示原始的簽名。譯本2將第二個(gè)original翻譯成“正本簽字”,令人費(fèi)解。這里的原始簽字是與簽字的復(fù)印件相對(duì)應(yīng)的,絕不能用正副本來表達(dá)。這樣由于對(duì)原文理解的不足而造成的翻譯失誤顯然影響了法律文本的精確風(fēng)格。

    2.短語的翻譯。請(qǐng)看一例:

    Any signature by an agent must indicate whether the agent has signed for or on behalf of the carrier or for or on behalf of the master. (Article 21)[4]122

    譯本1:代理人簽字必須標(biāo)明其系代表承運(yùn)人還是船長(zhǎng)簽字[4]123。

    譯本2:代理的簽字必須表明其是否作為承運(yùn)人還是船長(zhǎng)的代理或代表簽署提單[5]。

    以精確的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,原文行文嚴(yán)密。短語for和on behalf of意思相近但又有細(xì)微差異,for意指代理人幫船長(zhǎng)簽署海運(yùn)提單,on behalf of 是指代理人作為船長(zhǎng)的代表來簽署海運(yùn)提單。兩個(gè)詞疊用意思表達(dá)完整且毫無疏漏。譯本2將其譯為“作為……的代理或代表”,盡管原意是想完整無缺地表達(dá)原文的含義,卻顯得含糊而復(fù)雜,不夠簡(jiǎn)練,失卻了法律語言的嚴(yán)謹(jǐn)莊重風(fēng)格。事實(shí)上,原文的兩層含義沒有必要明確地表達(dá)出來,漢語中也沒有與之完全對(duì)應(yīng)的詞匯,所以“代表”二字足矣。

    名詞化結(jié)構(gòu)也是短語翻譯的一個(gè)難點(diǎn)。名詞化結(jié)構(gòu)的使用壓縮了冗長(zhǎng)的法律條文,意義表達(dá)更加概括全面,也使語言顯得準(zhǔn)確簡(jiǎn)練。比如:

    Partial acceptance of an amendment is not allowed and will be deemed to be notification of rejection of the amendment. (UCP600 Article 10,e)[4]213

    譯本1:對(duì)同一修改的內(nèi)容不允許部分接受,部分接受將被視為拒絕修改的通知[4]213。

    譯本2:接受部分修改內(nèi)容是不允許的,并且將被認(rèn)為拒絕接受修改的通知[5]179。

    該句中使用了名詞性結(jié)構(gòu)partial acceptance of an amendment和 notification of rejection of the amendment來表示“對(duì)修改的部分接受”和“通知拒絕修改”,顯得簡(jiǎn)練,意思表達(dá)完整并且配合被動(dòng)語態(tài)的使用免去了人稱主語的繁瑣,突出了語言的客觀公正性。在翻譯中,這種客觀簡(jiǎn)練的風(fēng)格也應(yīng)該突顯出來。譯文1將原文的意思和風(fēng)格如實(shí)地表達(dá)了出來,并且做到了簡(jiǎn)練準(zhǔn)確。但是譯文2卻顯得隨意,“是不允許的”、“被認(rèn)為”等詞都顯得口語味太濃,不夠客觀權(quán)威。

    3.長(zhǎng)句的翻譯。UCP600的一個(gè)顯著特征是長(zhǎng)句的使用。一個(gè)長(zhǎng)句含有復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu)和多個(gè)復(fù)合句,句子成分也相對(duì)復(fù)雜,會(huì)有多個(gè)修飾語、插入語以及多個(gè)并列成分[6]。翻譯長(zhǎng)句時(shí)首先要分析句子的各語法結(jié)構(gòu),理清各成分之間的邏輯關(guān)系,完整把握原文要表達(dá)的涵義,再按照漢語的表達(dá)習(xí)慣和方式將其轉(zhuǎn)化為合乎漢語法律語言及風(fēng)格特征的語言。請(qǐng)看下例:

    For the purpose of this article, transshipment means unloading from one means of conveyance and reloading to another means of conveyance (whether or not in different modes of transport) during the carriage from the place of dispatch, taking in charge or shipment to the place of final destination stated in the credit.(Article 19, b)[4]290

    譯本1:就本條而言,轉(zhuǎn)運(yùn)指在從信用證規(guī)定的發(fā)送、接管或者發(fā)運(yùn)地點(diǎn)至最終目的地的運(yùn)輸過程中從某一運(yùn)輸工具上卸下貨物并裝上另一運(yùn)輸工具的行為(無論其是否為不同的運(yùn)輸方式)[4]291。

    譯本2:就本條款而言,轉(zhuǎn)運(yùn)意指信用證中規(guī)定的貨物從發(fā)運(yùn)、接受監(jiān)管、裝船到最終目的地的運(yùn)輸過程中,從某個(gè)運(yùn)輸工具卸下再重新裝載到另一個(gè)運(yùn)輸工具上(無論是否為不同運(yùn)輸方式)的運(yùn)輸方式[5]187。

    該句中stated in the credit是作為定語修飾the place of dispatch, taking in charge or shipment and the place of final destination,譯本1如實(shí)地將定語與被修飾語的邏輯關(guān)系表達(dá)了出來,而譯本2則將其理解為modes of transport的定語,翻譯成了“信用證中規(guī)定的運(yùn)輸方式”,這不僅是對(duì)原句的曲解,而且另一方面,“運(yùn)輸方式”之前的超長(zhǎng)定語也違背了漢語的表達(dá)規(guī)律,雖看似正式規(guī)范卻并沒有將句義表達(dá)清楚,反顯繁冗。

    (二)正式嚴(yán)肅風(fēng)格的再現(xiàn)

    法律語言在行文風(fēng)格上傾向于使用正式書面體,因而明顯區(qū)別于口語化用語和日常用詞。UCP600中涉及許多金融銀行領(lǐng)域的專業(yè)用語,翻譯時(shí)要尋找在漢語中意思對(duì)等并前后統(tǒng)一的表達(dá)就顯得至關(guān)重要?!稇T例》的第二條中有兩個(gè)available,該詞一般作“適用的”解釋,但在此句中信用證在銀行適用有專業(yè)的表達(dá)詞匯“兌用”。譯本1將其譯為“兌用”,合乎金融用語的風(fēng)格,而譯本2將其翻譯成“適用的”,顯得既隨意又不夠?qū)I(yè),在日常的話語表達(dá)中也許可行,但用于出版的正式規(guī)范性文本就有失斟酌了。再比如to advance funds,reference分別被譯成了“預(yù)付款項(xiàng)”、“援引”和“提前付款”、“涉及”,哪種翻譯更合適,一眼就能辨得出來。

    被動(dòng)語態(tài)的翻譯也影響著一篇譯文的語言風(fēng)格進(jìn)而影響到譯文的質(zhì)量。和一般的法律文本一樣,為了強(qiáng)調(diào)或客觀描述某個(gè)行為規(guī)范及慣例,UCP600中也使用了大量的被動(dòng)語態(tài)。這些被動(dòng)語態(tài)如果單單對(duì)應(yīng)地從字面上將其同樣轉(zhuǎn)換為被動(dòng)語態(tài),是不宜的。前文中提到,漢語的被動(dòng)語態(tài)常帶有一種消極不情愿的情緒,無法表達(dá)英語語言中客觀正式的風(fēng)格。慣例的兩個(gè)譯本對(duì)被動(dòng)語態(tài)的轉(zhuǎn)換各有不同。比如Unless required to be used in a document, words such as “prompt”, “immediately” or “as soon as possible” will be disregarded.(Article 3)[4]譯本1: ……將被不予理會(huì)。譯本2:銀行對(duì)……將不予置理。原文中為了強(qiáng)調(diào)words such as “prompt”, “immediately” or “as soon as possible” (諸如 “迅速地”、 “立刻地”或 “盡快地”等詞語)而使用被動(dòng)語態(tài)。譯文1對(duì)原文的語態(tài)沒有更改,依然使用了被動(dòng)語態(tài);而譯文2將語態(tài)變更為主動(dòng)語態(tài),并且為了防止語義上的模糊,增加了動(dòng)作的施動(dòng)者“銀行”,這樣的表述在漢語中更顯正式,語氣更莊重。

    (三)規(guī)范統(tǒng)一風(fēng)格的再現(xiàn)

    法律語言和文學(xué)作品不同,前者用詞規(guī)范,句式?jīng)]有豐富的變化,缺少多種修辭手法的運(yùn)用,而代之以大量表面看似生澀卻信息含量巨大的程式化句式。同一文本中相同法律含義的表述上下前后完全一致,不會(huì)為求豐富多變而放棄重復(fù)。所以一個(gè)高質(zhì)量的法律文本譯文也應(yīng)該保留原文中高度規(guī)范統(tǒng)一的風(fēng)格,而不應(yīng)為求多變而將其譯成四不像的文體。Presentation一詞在UCP600中指“交單”,規(guī)則第二條對(duì)complying presentation(相符交單)和presentation(交單)分別作了定義,譯文1將兩處的presentation統(tǒng)一譯成了“交單”,而譯文2將前一個(gè)presentation譯成了“提示”,后一個(gè)又譯成了“交單”,顯然失去了前后一致性,讀者會(huì)誤以為是兩個(gè)不同的概念而影響對(duì)慣例的理解甚至?xí)斐蓢?yán)重的經(jīng)濟(jì)損失。

    三、兩個(gè)漢譯本在風(fēng)格再現(xiàn)中的不足

    翻譯的任務(wù)是在盡可能發(fā)揮翻譯的社會(huì)功能的前提下,實(shí)現(xiàn)盡可能完善的意義轉(zhuǎn)換,尋求盡可能準(zhǔn)確的意義對(duì)應(yīng),即譯作與原作風(fēng)格的有機(jī)統(tǒng)一[7]。翻譯的最終目標(biāo)是在再現(xiàn)原文語義信息的基礎(chǔ)上準(zhǔn)確再現(xiàn)原文的風(fēng)格特征,這也是翻譯者追求的一個(gè)目標(biāo)。UCP600的兩個(gè)漢譯本各有特點(diǎn),但從風(fēng)格再現(xiàn)的角度看,還存在一些有待斟酌的細(xì)節(jié)。

    (一)用詞的準(zhǔn)確性

    法律語言的嚴(yán)肅風(fēng)格主要體現(xiàn)在語言的正式性上,并且很大程度上取決于正式且書面化的用詞。所以譯文的用詞有時(shí)候要精挑細(xì)選字斟詞酌,使原有的風(fēng)格得以保留。如:An issuing bank should discourage any attempt by the applicant to include, as an integral part of the credit, copies of the underlying contract, proforma invoice and the like.(UCP 600, Article 4, b)[4]215在這句中,attempt指一切將基礎(chǔ)合同、形式發(fā)票及其他類似文件的副本作為信用證組成部分的嘗試,兩個(gè)譯文都將其譯成了“做法”,意思表達(dá)上盡管沒有歧義卻缺乏正式的行文風(fēng)格,筆者建議譯為“行為”,更符合法律用語的嚴(yán)肅正式性。

    (二)長(zhǎng)句的翻譯

    長(zhǎng)句在法律語言中頻繁出現(xiàn),從形式上將法律英語和漢語的正式權(quán)威性體現(xiàn)了出來。但是要毫無疏漏地既保留原義又符合漢語的表達(dá)習(xí)慣同時(shí)能再現(xiàn)法律文體的風(fēng)格,卻是有一定難度的。UCP600中有這樣一段話:

    Provided that the stipulated documents are presented to the nominated bank or to the issuing bank and that they constitute a complying presentation, the issuing bank must honor if the credit is available by:(UCP 600, Article 7, a)[4]307譯本1:只要規(guī)定的單據(jù)提交給指定銀行或開證行,并且構(gòu)成相符交單,則開證行必須承付,如果信用證為以下情形之一:[4]308譯本2:在規(guī)定的單據(jù)被提交至被指定銀行或開證行并構(gòu)成相符提示的情況下,如果信用證適用以下所列條款,開證行必須予以付款:[5]267

    這句話中包含有兩個(gè)假定的條件,分別由provided that和if引導(dǎo)。Provided that原本表達(dá)的是一種假定條件,漢語中大致相當(dāng)于“如果,假定”,在兩譯文中分別被譯為“只要”和“在……的情況下”,顯而易見這兩個(gè)譯法都不合適,“只要”強(qiáng)調(diào)了條件的充分必要性,“在……的情況下”又削弱了假定的含義。筆者建議此處的provided that不妨譯為“如果”,并將if譯成漢語中的“的字結(jié)構(gòu)”,既保留了假定的含義又符合漢語法律語言的特征,同時(shí)筆者將原文的句子組織稍作改動(dòng):如果規(guī)定的單據(jù)提交至指定銀行或開證行并構(gòu)成相符交單,同時(shí)信用證為以下情形之一的,開證行必須承付。

    (三)冗余的翻譯

    長(zhǎng)句、復(fù)雜的固定程式化句式也是法律語言的特征之一。但這里的“長(zhǎng)”不等同于“冗長(zhǎng)”,而是指建立在表達(dá)精確完整簡(jiǎn)練的基礎(chǔ)之上的“復(fù)雜”,所以我們?cè)跐h譯時(shí)切忌將原文的長(zhǎng)句轉(zhuǎn)換成晦澀難懂句子結(jié)構(gòu)紊亂的冗長(zhǎng)句式。前文中提到available作“可兌用的”來解釋:A credit must state the bank with which it is available or whether it is available with any bank. A credit available with a nominated bank is also available with the issuing bank.(UCP 600, Article 6, a)[4]313譯文1:信用證必須規(guī)定可在其處兌用的銀行,或是否可在任一銀行兌用。規(guī)定在指定銀行兌用的信用證同時(shí)也可以在開證行兌用[4]314。譯文2:信用證必須規(guī)定適用的銀行,或者信用證是否對(duì)任何銀行均適用。適用于指定銀行的信用證同樣適用于開證行[5]291。該例中第一句包含兩個(gè)賓語從句,第一個(gè)譯文有點(diǎn)啰嗦,表達(dá)不夠簡(jiǎn)練,第二個(gè)譯文卻是口語體太濃,正式度顯然不夠。筆者建議作如下改譯:信用證必須規(guī)定其兌用銀行,或說明可否在任一銀行兌用。在指定銀行可兌用的信用證亦可在開證行兌用。

    四、結(jié)語

    關(guān)于風(fēng)格翻譯的研究歷來已久,大多側(cè)重于研究文學(xué)作品的藝術(shù)風(fēng)格而忽略了一些特殊文體比如法律文體的風(fēng)格。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,越來越多的國(guó)際法律法規(guī)亟需高質(zhì)量的漢譯版本,法律英語的翻譯及翻譯中風(fēng)格再現(xiàn)的重要性也越來越不容忽視。一個(gè)高質(zhì)量的法律文本的譯文要在完整傳遞原義的基礎(chǔ)上準(zhǔn)確再現(xiàn)其風(fēng)格,同時(shí)實(shí)現(xiàn)語義和風(fēng)格上的對(duì)等。

    [1] 陳建平.法律文體翻譯探索[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2007:6.

    [2] 陳小麗,郁步利.從UCP600看法律英語的語言及風(fēng)格特征[J].攀枝花學(xué)院學(xué)報(bào),2011(1):86-87.

    [3] 孫懿華,周廣然. 法律語言學(xué)[M].北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,1997:159.

    [4] 國(guó)際商會(huì)中國(guó)國(guó)家委員會(huì).ICC跟單信用證統(tǒng)一慣例(2007年修訂本)[M].北京:中國(guó)民主法制出版社,2006.

    [5] 陳國(guó)武.解讀《跟單信用證統(tǒng)一慣例(2007年修訂本)》第600號(hào)出版物[M].天津:天津大學(xué)出版社,2007.

    [6] 陳小麗.風(fēng)格對(duì)等與法律英語翻譯[J].長(zhǎng)春工程學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2013(4):66-69.

    [7] 王曉軍.論譯者風(fēng)格與原作風(fēng)格的統(tǒng)一[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2002(4):115-117.

    (責(zé)任編輯:李 軍)

    Representation of the Original Style When Translating Legal English Texts——A Comparative Study on the Two Chinese Versions of UCP600

    CHEN Xiaoli

    (School of Foreign Languages, Yancheng Institute of Technonogy, Yancheng Jiangsu 224051, China)

    Legal language has its unique stylistic feature. A high-qualified translation of a legal text requires representation of the original style on the basis of completely conveying the original meaning, achieving simultaneously the equivalence of semantic meaning and style as well. The two Chinese versions of UCP600 have their own methods and characteristics of representing the original style, and there exist some defects in terms of style representation.

    legal English; stylistic representation; UCP600; comparative study

    2014-07-19

    2012度江蘇省社會(huì)科學(xué)基金課題(12WWD015)

    陳小麗(1977-),女,江蘇東臺(tái)人,講師,碩士,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐、大學(xué)英語教育教學(xué)。

    10.16018/j.cnki.cn32-1499/c.201501011

    H059

    A

    1671-5322(2015)01-0047-05

    猜你喜歡
    長(zhǎng)句信用證譯本
    遠(yuǎn)期遠(yuǎn)付信用證及其索匯操作
    國(guó)內(nèi)信用證轉(zhuǎn)讓風(fēng)險(xiǎn)控制
    再現(xiàn)信用證溢短裝之爭(zhēng)
    《佛說四人出現(xiàn)世間經(jīng)》的西夏譯本
    西夏研究(2019年1期)2019-03-12 00:58:16
    翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個(gè)中文譯本為例
    這樣分析含同位語的長(zhǎng)句
    吼唱在關(guān)中大地上的“秦腔”——論小說《白鹿原》中長(zhǎng)句和排比句的秦腔韻味
    練就信用證修改審核的“火眼金睛”
    英語長(zhǎng)句譯法新探
    ——意群—?jiǎng)討B(tài)對(duì)等法
    長(zhǎng)句變短句方法例談
    欧美高清性xxxxhd video| 性欧美人与动物交配| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 日韩高清综合在线| 中出人妻视频一区二区| av专区在线播放| 91在线观看av| 高清在线国产一区| 老女人水多毛片| 高清毛片免费观看视频网站| 国产精品三级大全| 亚洲专区中文字幕在线| 精品国产三级普通话版| 欧美性猛交黑人性爽| 嫩草影院新地址| 亚州av有码| 久久人人精品亚洲av| 欧美+日韩+精品| 国产乱人伦免费视频| 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 成人高潮视频无遮挡免费网站| 国产亚洲精品av在线| 国产免费一级a男人的天堂| 在线观看一区二区三区| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 色哟哟·www| 欧美性猛交黑人性爽| 免费人成视频x8x8入口观看| 国产精品免费一区二区三区在线| 午夜精品一区二区三区免费看| 亚洲精品456在线播放app | 日韩欧美在线二视频| 亚洲人成伊人成综合网2020| 精品久久久久久久久久免费视频| 99热6这里只有精品| 久久久国产成人免费| videossex国产| 亚洲精华国产精华精| 在线免费十八禁| 欧美成人免费av一区二区三区| 99热这里只有是精品50| 少妇高潮的动态图| 中文字幕av成人在线电影| av在线观看视频网站免费| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 在线观看免费视频日本深夜| www日本黄色视频网| 亚洲综合色惰| 黄片wwwwww| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 我要看日韩黄色一级片| 好男人在线观看高清免费视频| 欧美中文日本在线观看视频| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 亚洲av五月六月丁香网| eeuss影院久久| 日本免费一区二区三区高清不卡| 婷婷亚洲欧美| 欧美激情久久久久久爽电影| 在线观看舔阴道视频| 日韩欧美在线乱码| 免费观看精品视频网站| av在线老鸭窝| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 午夜久久久久精精品| 午夜久久久久精精品| 中文在线观看免费www的网站| 精品人妻熟女av久视频| 能在线免费观看的黄片| 99久久精品国产国产毛片| 久久久国产成人免费| 亚洲不卡免费看| 亚洲性久久影院| 久久精品91蜜桃| 搡老岳熟女国产| 淫秽高清视频在线观看| 成年人黄色毛片网站| 日本三级黄在线观看| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 少妇熟女aⅴ在线视频| 在线观看av片永久免费下载| 国产精品一区二区三区四区久久| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 在线播放国产精品三级| 91狼人影院| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 亚洲综合色惰| 69av精品久久久久久| 国产亚洲欧美98| 男女那种视频在线观看| 搞女人的毛片| 亚洲最大成人中文| 国产精品98久久久久久宅男小说| 一区二区三区激情视频| 成人毛片a级毛片在线播放| 亚洲精品在线观看二区| av在线观看视频网站免费| 国产一区二区三区av在线 | 香蕉av资源在线| 精品久久久久久久久av| 国产精品日韩av在线免费观看| 露出奶头的视频| 我要搜黄色片| 免费人成视频x8x8入口观看| 一本久久中文字幕| 99精品久久久久人妻精品| 欧美3d第一页| 人妻久久中文字幕网| 九九爱精品视频在线观看| 精品一区二区三区av网在线观看| 国产老妇女一区| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产精品一区二区性色av| 我的老师免费观看完整版| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 12—13女人毛片做爰片一| 日日撸夜夜添| 亚洲精品久久国产高清桃花| 99在线视频只有这里精品首页| 成人av在线播放网站| 成人鲁丝片一二三区免费| 午夜精品一区二区三区免费看| 小说图片视频综合网站| 国产精品免费一区二区三区在线| 毛片女人毛片| 中文在线观看免费www的网站| 白带黄色成豆腐渣| 国产精品一区二区性色av| 日本色播在线视频| 男人舔女人下体高潮全视频| 国产欧美日韩精品亚洲av| 免费观看的影片在线观看| 91麻豆av在线| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 国产熟女欧美一区二区| 欧美不卡视频在线免费观看| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片 | 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国内精品美女久久久久久| 日韩欧美国产一区二区入口| 日韩中字成人| 日韩精品青青久久久久久| 午夜福利18| www.色视频.com| 九色成人免费人妻av| 综合色av麻豆| 一个人观看的视频www高清免费观看| 久久久久九九精品影院| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产精品,欧美在线| 香蕉av资源在线| 五月伊人婷婷丁香| 久久中文看片网| 99riav亚洲国产免费| 麻豆av噜噜一区二区三区| 国产午夜精品论理片| 午夜免费成人在线视频| 国产成年人精品一区二区| 一边摸一边抽搐一进一小说| 在线看三级毛片| 亚洲在线自拍视频| 国产熟女欧美一区二区| 五月玫瑰六月丁香| 午夜福利视频1000在线观看| 亚洲在线观看片| 国产午夜福利久久久久久| 色在线成人网| a级毛片免费高清观看在线播放| 在线免费十八禁| 国产精品电影一区二区三区| 男女啪啪激烈高潮av片| 九九热线精品视视频播放| 最近在线观看免费完整版| 亚洲在线自拍视频| 日本黄大片高清| 91麻豆精品激情在线观看国产| 欧美一区二区国产精品久久精品| 最后的刺客免费高清国语| 欧美国产日韩亚洲一区| 国产一级毛片七仙女欲春2| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 深爱激情五月婷婷| 成年免费大片在线观看| 成人国产综合亚洲| 国产主播在线观看一区二区| 国产成年人精品一区二区| 欧美不卡视频在线免费观看| 美女高潮的动态| 亚洲欧美精品综合久久99| 日韩欧美国产在线观看| 久久久精品大字幕| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 婷婷亚洲欧美| 一区二区三区高清视频在线| 国产男靠女视频免费网站| 国产av在哪里看| 久久久久久久久大av| or卡值多少钱| videossex国产| 一级黄片播放器| 干丝袜人妻中文字幕| 久久久久久久亚洲中文字幕| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 最好的美女福利视频网| 热99在线观看视频| 精品久久国产蜜桃| 久久久国产成人精品二区| 欧美人与善性xxx| 国产精品一区二区性色av| 免费高清视频大片| 天天躁日日操中文字幕| 九九爱精品视频在线观看| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 在线免费观看的www视频| 一区二区三区免费毛片| 亚洲三级黄色毛片| 波野结衣二区三区在线| 欧美精品国产亚洲| 亚洲综合色惰| 男插女下体视频免费在线播放| 亚洲人成网站在线播| 国产亚洲精品av在线| 97碰自拍视频| 久久久久久国产a免费观看| 99在线视频只有这里精品首页| 亚洲在线自拍视频| 亚洲电影在线观看av| 高清日韩中文字幕在线| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 久99久视频精品免费| 99热这里只有精品一区| 在线国产一区二区在线| 动漫黄色视频在线观看| 两个人的视频大全免费| 99热网站在线观看| 成人午夜高清在线视频| 日本欧美国产在线视频| 桃色一区二区三区在线观看| 天堂影院成人在线观看| 久久久久久久久久成人| 身体一侧抽搐| 最新中文字幕久久久久| 免费看美女性在线毛片视频| 一区二区三区四区激情视频 | 狠狠狠狠99中文字幕| 午夜爱爱视频在线播放| 一级av片app| 天堂网av新在线| 欧美激情久久久久久爽电影| 91狼人影院| 一进一出抽搐gif免费好疼| 国产真实伦视频高清在线观看 | 精品乱码久久久久久99久播| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 国产精品久久久久久久电影| 有码 亚洲区| 啦啦啦啦在线视频资源| 精品不卡国产一区二区三区| 长腿黑丝高跟| 国内精品宾馆在线| 免费av观看视频| 久久精品人妻少妇| 欧美黑人巨大hd| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 我的老师免费观看完整版| 免费高清视频大片| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 欧美日韩国产亚洲二区| 国产91精品成人一区二区三区| 日本a在线网址| 国产久久久一区二区三区| 不卡一级毛片| 校园人妻丝袜中文字幕| 国产大屁股一区二区在线视频| 欧美日韩综合久久久久久 | 色综合站精品国产| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产精品野战在线观看| 悠悠久久av| 精华霜和精华液先用哪个| 毛片一级片免费看久久久久 | 黄色日韩在线| 美女大奶头视频| 狠狠狠狠99中文字幕| 欧美高清性xxxxhd video| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 国产精品免费一区二区三区在线| 人妻少妇偷人精品九色| 看免费成人av毛片| 午夜a级毛片| 午夜福利视频1000在线观看| 国产色婷婷99| 波多野结衣高清无吗| 亚洲国产欧美人成| 亚洲男人的天堂狠狠| 熟女电影av网| 麻豆国产97在线/欧美| 99热这里只有是精品在线观看| 国产精品1区2区在线观看.| 午夜福利欧美成人| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 色尼玛亚洲综合影院| 色哟哟哟哟哟哟| 校园人妻丝袜中文字幕| 级片在线观看| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 91麻豆av在线| av福利片在线观看| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 欧美日本视频| 丰满的人妻完整版| 亚洲成a人片在线一区二区| 特级一级黄色大片| 亚洲熟妇熟女久久| 人妻久久中文字幕网| 欧美激情在线99| 国产av一区在线观看免费| 悠悠久久av| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 内射极品少妇av片p| 精品久久国产蜜桃| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 搡老岳熟女国产| 日韩 亚洲 欧美在线| 一区二区三区激情视频| 日韩高清综合在线| 在线观看66精品国产| 岛国在线免费视频观看| 内射极品少妇av片p| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| av在线老鸭窝| 他把我摸到了高潮在线观看| 国产久久久一区二区三区| 国产一区二区三区av在线 | 国产伦人伦偷精品视频| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 久久99热这里只有精品18| 一级av片app| 亚洲精品在线观看二区| 在线免费观看不下载黄p国产 | 又爽又黄无遮挡网站| 国产爱豆传媒在线观看| 成人av在线播放网站| 国产熟女欧美一区二区| 日韩高清综合在线| 女同久久另类99精品国产91| 日本 欧美在线| 欧美+日韩+精品| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 欧美最黄视频在线播放免费| 久久人人爽人人爽人人片va| 久久久久久久久久久丰满 | 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 国产精品一区二区性色av| a在线观看视频网站| 在线观看66精品国产| 成人午夜高清在线视频| 黄色配什么色好看| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 在线国产一区二区在线| 精品久久久久久久久av| 美女被艹到高潮喷水动态| 2021天堂中文幕一二区在线观| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 高清在线国产一区| 国产午夜福利久久久久久| 超碰av人人做人人爽久久| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 免费无遮挡裸体视频| 91麻豆精品激情在线观看国产| 麻豆成人午夜福利视频| 欧美激情久久久久久爽电影| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 国产午夜福利久久久久久| 亚洲精华国产精华精| 黄色日韩在线| 高清毛片免费观看视频网站| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 欧美黑人欧美精品刺激| 国产精品电影一区二区三区| 久久亚洲精品不卡| 欧美在线一区亚洲| 极品教师在线免费播放| 欧美高清性xxxxhd video| 成年女人看的毛片在线观看| 亚洲精品国产成人久久av| 亚洲不卡免费看| 欧美一区二区精品小视频在线| 嫩草影院精品99| 午夜精品一区二区三区免费看| 3wmmmm亚洲av在线观看| 在线免费十八禁| 成人永久免费在线观看视频| 久久精品国产清高在天天线| 能在线免费观看的黄片| 亚洲国产精品合色在线| АⅤ资源中文在线天堂| 美女高潮的动态| 一区二区三区高清视频在线| 中亚洲国语对白在线视频| 在线播放无遮挡| 天堂√8在线中文| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 久久欧美精品欧美久久欧美| 中国美女看黄片| 国产免费男女视频| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 少妇人妻精品综合一区二区 | 99久久中文字幕三级久久日本| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 免费电影在线观看免费观看| 国内精品久久久久精免费| 色综合站精品国产| 免费看光身美女| 性插视频无遮挡在线免费观看| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 日本一二三区视频观看| 三级国产精品欧美在线观看| 热99re8久久精品国产| 国产男靠女视频免费网站| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 男女下面进入的视频免费午夜| 国产精品永久免费网站| 天堂√8在线中文| 午夜免费男女啪啪视频观看 | 久久久国产成人精品二区| 男女下面进入的视频免费午夜| 亚洲天堂国产精品一区在线| 亚洲国产欧美人成| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚洲精品久久国产高清桃花| 欧美一区二区精品小视频在线| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国产爱豆传媒在线观看| 色噜噜av男人的天堂激情| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 久久久久性生活片| 嫩草影视91久久| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 日本-黄色视频高清免费观看| 毛片女人毛片| 国产一级毛片七仙女欲春2| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 又黄又爽又免费观看的视频| 欧美一区二区亚洲| 午夜精品在线福利| 99视频精品全部免费 在线| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 亚洲人成网站高清观看| 色吧在线观看| 毛片一级片免费看久久久久 | 麻豆久久精品国产亚洲av| a级毛片a级免费在线| 成人综合一区亚洲| 亚洲av.av天堂| 免费黄网站久久成人精品| 精品人妻视频免费看| 一级黄片播放器| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产主播在线观看一区二区| 久久99热6这里只有精品| 97碰自拍视频| 亚洲成人久久爱视频| 91久久精品电影网| 午夜福利视频1000在线观看| 女同久久另类99精品国产91| 深爱激情五月婷婷| 麻豆一二三区av精品| 长腿黑丝高跟| 校园春色视频在线观看| 人人妻人人澡欧美一区二区| 免费看日本二区| 亚洲综合色惰| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲av第一区精品v没综合| 久久香蕉精品热| 午夜激情欧美在线| 男女下面进入的视频免费午夜| 成人美女网站在线观看视频| 长腿黑丝高跟| 可以在线观看毛片的网站| 久久亚洲精品不卡| 露出奶头的视频| 欧美3d第一页| 日韩欧美精品v在线| 色视频www国产| 精品人妻1区二区| 久久国内精品自在自线图片| 色综合色国产| 国产一区二区三区av在线 | 99久久中文字幕三级久久日本| 99热这里只有是精品在线观看| 国产视频一区二区在线看| av在线天堂中文字幕| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 国产一区二区在线观看日韩| 乱系列少妇在线播放| 免费av不卡在线播放| 免费搜索国产男女视频| av专区在线播放| 亚洲美女视频黄频| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 日韩欧美 国产精品| 十八禁网站免费在线| 99久国产av精品| 精品久久久久久久久亚洲 | 白带黄色成豆腐渣| 一夜夜www| av专区在线播放| 国产一区二区在线av高清观看| 国产伦精品一区二区三区四那| 最新中文字幕久久久久| 日本 欧美在线| 亚洲第一电影网av| 国产 一区精品| 亚洲精品久久国产高清桃花| 午夜免费男女啪啪视频观看 | 免费电影在线观看免费观看| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 3wmmmm亚洲av在线观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| 国产精品,欧美在线| 精品一区二区三区av网在线观看| 搡老妇女老女人老熟妇| 我的老师免费观看完整版| bbb黄色大片| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 亚洲中文日韩欧美视频| av在线天堂中文字幕| 高清在线国产一区| 真人做人爱边吃奶动态| 久久99热这里只有精品18| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 免费看a级黄色片| 又爽又黄a免费视频| av在线天堂中文字幕| 国产毛片a区久久久久| 乱系列少妇在线播放| 午夜a级毛片| 又爽又黄无遮挡网站| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 亚洲男人的天堂狠狠| 99久久精品一区二区三区| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 欧美成人免费av一区二区三区| 国产精品,欧美在线| 国产成人a区在线观看| 99热只有精品国产| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 黄色视频,在线免费观看| 看黄色毛片网站| 深爱激情五月婷婷| 成年版毛片免费区| 色播亚洲综合网| 动漫黄色视频在线观看| 在线免费观看不下载黄p国产 | 欧美激情在线99| 国产午夜福利久久久久久| 日韩欧美精品免费久久| 999久久久精品免费观看国产| 国产中年淑女户外野战色| 免费在线观看影片大全网站| 免费看av在线观看网站| 一进一出好大好爽视频| 日本在线视频免费播放| 亚洲av免费在线观看| 国产高清三级在线| 18禁在线播放成人免费| h日本视频在线播放| 欧美成人性av电影在线观看| 欧美日韩综合久久久久久 | 一边摸一边抽搐一进一小说| 日韩欧美国产在线观看| 男女边吃奶边做爰视频| 99久久九九国产精品国产免费| 99久久精品国产国产毛片| 日韩中文字幕欧美一区二区| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 国产真实伦视频高清在线观看 | 国产精品一区二区三区四区久久| 国产久久久一区二区三区| 亚洲欧美日韩无卡精品| 国产单亲对白刺激| 女同久久另类99精品国产91| 最近在线观看免费完整版| 亚洲av中文av极速乱 | 国产毛片a区久久久久| 成人无遮挡网站| 欧美区成人在线视频| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 热99在线观看视频| 一本精品99久久精品77| or卡值多少钱| 日本黄大片高清| 精品日产1卡2卡| 97超视频在线观看视频| 黄色配什么色好看| 欧美色欧美亚洲另类二区| 亚州av有码| 国产伦一二天堂av在线观看| 成人性生交大片免费视频hd| 久久精品国产清高在天天线|