□唐師瑤,鐘 珂
(1.廣西師范大學(xué)國(guó)際交流學(xué)院,廣西 桂林 541004;2.廣西師范大學(xué) 歷史文化與旅游學(xué)院,廣西 桂林 541004)
從東南亞文化節(jié)的舉辦看當(dāng)前跨文化意識(shí)及能力的培養(yǎng)
——以廣西高校為例
□唐師瑤1,鐘 珂2
(1.廣西師范大學(xué)國(guó)際交流學(xué)院,廣西 桂林 541004;2.廣西師范大學(xué) 歷史文化與旅游學(xué)院,廣西 桂林 541004)
近年來(lái)中國(guó)開展的對(duì)外留學(xué)教育活動(dòng)蓬勃發(fā)展,基于各國(guó)民族文化、宗教信仰背景的不同,來(lái)華留學(xué)生的學(xué)習(xí)生活會(huì)遇到一定的文化沖擊。筆者通過(guò)觀察廣西各高校開展的東南亞文化節(jié)的舉辦內(nèi)容和目的,探討各種國(guó)際文化節(jié)對(duì)培養(yǎng)留學(xué)生跨文化意識(shí)和能力的作用,以期促進(jìn)中外留學(xué)教育合作活動(dòng)的長(zhǎng)遠(yuǎn)開展。
跨文化意識(shí)及能力;東南亞文化節(jié);作用
經(jīng)過(guò)30多年的探索與發(fā)展,高校中外合作辦學(xué)工作在國(guó)家的支持下已逐漸走上規(guī)范化和制度化的發(fā)展道路,這在提高我國(guó)教育水平和層次、推動(dòng)我國(guó)教育國(guó)際化和傳播中華民族優(yōu)秀文化等方面發(fā)揮了顯著作用。但是高校中外合作項(xiàng)目依托于我國(guó)高等教育培養(yǎng)體系,課程教學(xué)和培養(yǎng)模式尚未體現(xiàn)國(guó)際化教育特色,我國(guó)的留學(xué)教育與國(guó)際教育接軌還有一段距離,特別是在培養(yǎng)留學(xué)生跨文化意識(shí)和能力方面還有改善的空間。
根據(jù)美國(guó)學(xué)者Hanvey(1979)的觀點(diǎn),跨文化意識(shí)(intercultural awareness)是在跨文化交際中形成的,可以分為四個(gè)層次:一是對(duì)那些被認(rèn)作是怪異的表面文化現(xiàn)象的認(rèn)知;二是對(duì)那些與母語(yǔ)文化相反而又被認(rèn)為是不可思議的顯著的文化特征的認(rèn)知:三是通過(guò)理性分析從而取得對(duì)文化特征的認(rèn)知:四是從異文化持有者的角度感知異文化。第四個(gè)層次是跨文化意識(shí)的最高境界,要求參與者具備“移情”和“文化融入”的能力。[1]為適應(yīng)教育國(guó)際化發(fā)展的需要,教育部基礎(chǔ)教育司將其定義為:跨文化意識(shí)是指對(duì)異國(guó)文化與本國(guó)文化的異同的敏感度,和在使用外語(yǔ)時(shí)根據(jù)目標(biāo)語(yǔ)(如英語(yǔ))文化來(lái)調(diào)整自己的語(yǔ)言理解和語(yǔ)言產(chǎn)出的自覺性。[2]
在歐美學(xué)術(shù)界,雖然對(duì)于“跨文化能力”的內(nèi)涵以及怎樣培養(yǎng)“跨文化能力”的構(gòu)想不盡相同,但Gertsen建議的“跨文化能力”的三分法得到了廣泛的認(rèn)可,他認(rèn)為“跨文化能力”包括跨文化情感能力、跨文化認(rèn)知能力和跨文化行為能力。[3]美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家Hymes認(rèn)為交際能力有四個(gè)重要參數(shù):語(yǔ)法性、適合性、得體性和實(shí)際操作性,其中適合性和得體性實(shí)際上就是語(yǔ)言使用者的跨文化交際能力,即使用者能遵循一定的社會(huì)準(zhǔn)則,了解他人的思維方式,恰到好處地同人交往。跨文化能力是接觸、認(rèn)知和接收非本民族文化的媒介,通過(guò)培養(yǎng)跨文化意識(shí)提高跨文化互通能力,是不同文化空間交互溝通交流的重要途徑,也是我國(guó)當(dāng)前留學(xué)教育教學(xué)工作的組成部分。
(一)近年來(lái)廣西高校來(lái)華留學(xué)生情況
廣西于2011年設(shè)立廣西政府東盟國(guó)家來(lái)華留學(xué)生獎(jiǎng)學(xué)金,經(jīng)費(fèi)達(dá)到每年1500萬(wàn)元人民幣。近五年來(lái),廣西來(lái)華留學(xué)生數(shù)量年均增長(zhǎng)速度超過(guò)20%,超過(guò)全國(guó)年均增長(zhǎng)水平(18%)。截止2012年,在廣西高校來(lái)華留學(xué)生中,共4個(gè)大洋洲國(guó)家,32個(gè)非洲國(guó)家,9個(gè)美洲國(guó)家,23個(gè)歐洲國(guó)家,來(lái)自亞洲的國(guó)家是最多的,包括越南、泰國(guó)、印度尼西亞等33個(gè)國(guó)家。2012年,廣西招收外國(guó)留學(xué)生的高校增加至27所,在校留學(xué)生人數(shù)實(shí)現(xiàn)新的大突破,達(dá)到9312人,比2007年的3281人增加了6094人。其中東盟國(guó)家的來(lái)華留學(xué)生達(dá)到7410人,比2007年的2891人增加了4519人。[4]目前廣西80%以上的留學(xué)生來(lái)自東盟各國(guó),廣西已成為全國(guó)東南亞國(guó)家來(lái)華留學(xué)生最多的省份之一,排在前六位的國(guó)家為越南、泰國(guó)、印度尼西亞、老撾、美國(guó)、印度,學(xué)生人數(shù)分為3889名、1897名、590名、581名、303名和228名,占留學(xué)生總?cè)藬?shù)的比例分別為41.76%、20.37%、6.33%、6.23%、3.25%和2.45%.[5]大量留學(xué)生涌入廣西各高校學(xué)習(xí),既增添了高校的國(guó)際教育文化特色,也給廣西高等教育的國(guó)際化發(fā)展提出了考驗(yàn)。
(二)留學(xué)生群體出現(xiàn)的“文化休克”和文化距離
每個(gè)國(guó)家的文化理念、宗教信仰以及生活方式各不相同,留學(xué)生初到中國(guó)留學(xué),由于自身成長(zhǎng)環(huán)境塑造的價(jià)值觀念、思維方式與中國(guó)文化存在差異,往往會(huì)經(jīng)歷“文化休克(culture Shock)”。文化休克是“突然失去所熟悉的社會(huì)交往符號(hào)和象征,對(duì)于對(duì)方的社會(huì)符號(hào)不熟悉,而在心理上產(chǎn)生的一種突如其來(lái)的深度焦慮癥。”[6]這種焦慮表現(xiàn)為身體上的疲勞感、長(zhǎng)期的精神壓力、對(duì)東道國(guó)文化的疑惑與反感、對(duì)自己價(jià)值觀受到挑戰(zhàn)而產(chǎn)生的不滿、對(duì)自己應(yīng)付新的社會(huì)環(huán)境的無(wú)能感等。留學(xué)生由于自身語(yǔ)言水平和性格特點(diǎn)的不同,面對(duì)“文化休克”有的選擇坦然面對(duì),通過(guò)克服語(yǔ)言障礙和融入交際環(huán)境而順利進(jìn)入新的文化空間;而有的留學(xué)生則需要?jiǎng)?chuàng)造交往機(jī)會(huì)以激發(fā)個(gè)體接納新的文化價(jià)值觀。
所謂文化距離,是指不同文化由于地理或空間的遙遠(yuǎn),文化共同點(diǎn)較少而產(chǎn)生的距離感和陌生感。[7]客觀的文化差距通常從民族淵源、人文傳統(tǒng)、宗教信仰及地域范圍等角度來(lái)考察。事實(shí)證明,留學(xué)生跨文化交往適應(yīng)能力與文化差異存在關(guān)聯(lián)性。當(dāng)留學(xué)生的文化和東道國(guó)的文化間差距很大,那么他們的跨文化交往與適應(yīng)難度就越大,反之則較易。
(三)跨文化適應(yīng)能力及影響因素
跨文化適應(yīng)(cross-cultural adaptation)主要是指?jìng)€(gè)體或群體在回應(yīng)外部需求過(guò)程中,即在重新安排和適應(yīng)在新社會(huì)文化環(huán)境下的生活的過(guò)程(即涵化過(guò)程)中,最終形成的較為穩(wěn)定的變化結(jié)果。這種適應(yīng)結(jié)果可能會(huì)也可能不會(huì)改善個(gè)體與他們環(huán)境間的“相適”關(guān)系。因此,適應(yīng)并不意味著個(gè)體一定會(huì)變得更傾向于他們所在的環(huán)境,他們也有可能會(huì)抵制或試圖改變環(huán)境。[8]
一般來(lái)說(shuō),影響留學(xué)生跨文化適應(yīng)的因素可以分為:(1)社會(huì)背景因素:包括母語(yǔ)國(guó)與東道國(guó)的社會(huì)、文化、經(jīng)濟(jì)等方面的大環(huán)境;(2)個(gè)體因素(也是本文研究的重點(diǎn)):留學(xué)目的與動(dòng)機(jī)、外語(yǔ)水平、出國(guó)準(zhǔn)備情況(專業(yè)知識(shí)、具體文化知識(shí)與跨文化技能的學(xué)習(xí)等)、先前海外生活經(jīng)歷、人格特征(靈活度與自信、心態(tài)開放程度等)、人口統(tǒng)計(jì)學(xué)變量(如年齡、性別、教育水平、留學(xué)國(guó)別等);(3)個(gè)體與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化環(huán)境互動(dòng)的狀況:包括參與東道國(guó)社會(huì)文化的程度、與東道國(guó)居民的接觸頻次和時(shí)長(zhǎng)、社會(huì)支持(來(lái)自母國(guó)與東道國(guó)的各種可利用資源)等。[9]這些影響因素從跨文化能力的角度可以分為情感(跨文化交際的敏感性)、認(rèn)知(跨文化意識(shí))和行為(跨文化交際的靈巧性)三個(gè)方面。一般來(lái)說(shuō),具備跨文化能力的人不僅知道如何有效進(jìn)入新的跨文化空間并進(jìn)行得體的交際,而且還能夠判斷和尊重對(duì)方在文化空間中的身份和地位,以合理的交際禮儀相互溝通和交往,并具備正面、積極的情感以應(yīng)對(duì)和進(jìn)入新的文化空間。
廣西作為接收東南亞國(guó)家留學(xué)生人數(shù)最多的省份,區(qū)內(nèi)各高校在展開留學(xué)生專業(yè)教育的同時(shí),也十分注重跨文化意識(shí)和能力的培養(yǎng)。目前,以廣西師范大學(xué)、廣西大學(xué)、廣西民族大學(xué)這三所吸收外國(guó)留學(xué)生較多的大學(xué)為考察對(duì)象,近年來(lái)他們紛紛舉辦各種形式的東南亞文化節(jié)以促進(jìn)中外留學(xué)師生的了解和溝通。廣西師范大學(xué)自2009年至今已成功舉辦了五屆國(guó)際文化節(jié),吸引了來(lái)自多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的留學(xué)生和中外校際交流項(xiàng)目的中國(guó)學(xué)生積極參與。整個(gè)國(guó)際文化節(jié)期間,舉辦如泰國(guó)潑水節(jié)、印尼文化日、中外學(xué)生服飾大賽、中外師生器樂(lè)歌舞大賽、中外學(xué)生友誼拔河賽、啦啦操比賽、外國(guó)文化及外語(yǔ)學(xué)習(xí)系列講座等豐富多彩的活動(dòng)。國(guó)際文化節(jié)逐漸發(fā)展成為廣西師范大學(xué)的品牌活動(dòng),成為展示異域風(fēng)情、溝通中外文化、融合師生交流的年度盛事。廣西大學(xué)近年舉辦的國(guó)際文化節(jié)、旅游文化節(jié)、國(guó)際文化風(fēng)采展等活動(dòng),旨在讓留學(xué)生能更好地融入中國(guó),同時(shí)讓更多的中國(guó)人切身感受到全球的多元化,加深中外留學(xué)生對(duì)彼此文化的了解和認(rèn)同。廣西民族大學(xué)舉辦的東南亞文化藝術(shù)節(jié)邀請(qǐng)了泰國(guó)、緬甸、越南、柬埔寨、老撾等國(guó)家的留學(xué)生、外教,齊聚一堂,給中外留學(xué)生創(chuàng)造了了解他國(guó)民族風(fēng)情和民俗文化的機(jī)會(huì),加深了中外學(xué)子的友誼,增進(jìn)了他們對(duì)他國(guó)文化的了解。廣西各高校舉辦的東南亞文化節(jié)積聚了中外留學(xué)生,大家共同參與組織,吸引了校內(nèi)外學(xué)生,受眾面積大,教育反響強(qiáng)烈,社會(huì)效益明顯。一些高校舉辦各種文化節(jié)已逐漸進(jìn)入常規(guī)化、規(guī)模化的趨勢(shì),這為培養(yǎng)留學(xué)生跨文化意識(shí)提高跨文化交際能力提供了途徑。
(一)激發(fā)留學(xué)生對(duì)加強(qiáng)跨文化意識(shí)的重視,擴(kuò)大交際范圍。
舉辦各種國(guó)際文化節(jié),能夠吸引留學(xué)生參與并激發(fā)留學(xué)生對(duì)培養(yǎng)自身跨文化意識(shí)的重視。留學(xué)生進(jìn)入他國(guó)學(xué)習(xí),除了掌握外國(guó)語(yǔ)言和專業(yè)知識(shí)以外,了解他國(guó)的民俗文化和價(jià)值理念也是重要的學(xué)習(xí)內(nèi)容,參加各種形式的國(guó)際文化節(jié)是增加與其他文化空間接觸的重要機(jī)會(huì)。留學(xué)生通過(guò)參與和組織國(guó)際文化節(jié),可以擴(kuò)大自己的交際范圍,增進(jìn)對(duì)他國(guó)民俗文化和價(jià)值理念的了解和認(rèn)識(shí),加強(qiáng)自身的跨文化意識(shí)和能力的培養(yǎng),同時(shí)也可學(xué)習(xí)跨文化交際技能和知識(shí),增強(qiáng)其跨文化敏感度,培養(yǎng)了高水平的跨文化意識(shí)和跨文化能力,從而可以和東道國(guó)主流文化群體及其他文化群體(如來(lái)自其他國(guó)家的留學(xué)生)進(jìn)行有效的文化互動(dòng),交換各自的觀點(diǎn)和思想,增進(jìn)對(duì)彼此文化間的理解,進(jìn)而達(dá)到互相欣賞,互相借鑒吸收彼此文化的優(yōu)秀之處的程度。
(二)增加對(duì)東道國(guó)國(guó)家文化的認(rèn)識(shí)和了解,加速“涵化”過(guò)程。
留學(xué)生通過(guò)參加國(guó)際文化節(jié),加深對(duì)東道國(guó)國(guó)家的了解,能夠較為迅速地融會(huì)到新文化空間中,即加速“涵化”的過(guò)程。美國(guó)人類學(xué)家羅伯特.雷德菲爾德(Redfield,R.)、拉爾夫.林頓(Linton,R.)和梅爾維爾.赫斯科維茨(Herskovits,M.)等人在1936年發(fā)表的《文化適應(yīng)研究備忘錄》中最早給出了對(duì)涵化(acculturation)概念的界定,他們認(rèn)為涵化是指“兩種或兩種以上的文化群體及其個(gè)體成員在持續(xù)直接的接觸中,一方或雙方原有文化模式發(fā)生變遷的現(xiàn)象。[10]這種對(duì)他國(guó)文化的接觸和反應(yīng)會(huì)產(chǎn)生好的結(jié)果,也會(huì)產(chǎn)生與設(shè)想背道而馳的情況,因此在“涵化”的過(guò)程中需要有輔助資源進(jìn)行引導(dǎo)。留學(xué)生通過(guò)參與并舉辦各種國(guó)際文化節(jié),增加了與東道國(guó)學(xué)生的接觸和交流的機(jī)會(huì),并在此過(guò)程中加速“涵化”的過(guò)程,快速融入到東道國(guó)社會(huì)文化生活中,通過(guò)了解別國(guó)文化和人際交往模式,從中汲取文化因素并與自身固有文化類型相結(jié)合,從而在新的文化空間找到歸屬感和存在感,減少抑郁、焦慮、封閉、無(wú)助等負(fù)面狀態(tài)。
(三)正確對(duì)待本國(guó)文化和他國(guó)文化,減少“文化陌生”。
通過(guò)參與各種國(guó)際文化節(jié),能夠促使留學(xué)生學(xué)會(huì)正確對(duì)待不同文化中的差異,汲取優(yōu)點(diǎn)、取長(zhǎng)補(bǔ)短,減少文化隔閡和文化陌生。中外留學(xué)合作項(xiàng)目的不斷深入發(fā)展,為不同民族、不同國(guó)家人們的交流與合作增加了機(jī)會(huì),但同時(shí)文化的碰撞和文化價(jià)值觀的沖突也隨之而生。由于社會(huì)歷史發(fā)展的進(jìn)程和文化生態(tài)環(huán)境的差異性,各民族形成不同的文化模式,不同特質(zhì)的文化在價(jià)值觀、道德觀、人生觀、精神信仰以及生活方式等方面都具有差異性,而如果每一個(gè)民族都以民族中心主義、文化本位主義出發(fā),用自己民族的價(jià)值觀去評(píng)判別的民族的文化,則必然會(huì)產(chǎn)生民族間的偏見和沖突。通過(guò)舉行各類國(guó)際文化節(jié),增加中外留學(xué)生的溝通和交流機(jī)會(huì),可以減少“文化陌生”,讓留學(xué)生都有途徑去展現(xiàn)本國(guó)民族文化精髓和文化特色,增加本民族自豪感并學(xué)會(huì)尊重他國(guó)文化,進(jìn)而學(xué)會(huì)甄別他國(guó)文化中的優(yōu)劣,將他國(guó)文化與本國(guó)文化特色相結(jié)合,培養(yǎng)跨文化思考意識(shí)和國(guó)際交往能力。
(四)以東南亞文化節(jié)作為紐帶增進(jìn)彼此了解,實(shí)現(xiàn)文化互動(dòng)。
通過(guò)參與和組織東南亞文化節(jié),增進(jìn)了中外留學(xué)生對(duì)不同文化的了解,各種文化節(jié)成為溝通不同文化空間的橋梁。東南亞各國(guó)的民族劃分、宗教信仰、社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展情況各不相同,當(dāng)東南亞的留學(xué)生來(lái)到廣西學(xué)習(xí),不僅要學(xué)會(huì)中國(guó)文化還要試著與其他國(guó)家的留學(xué)生融合共處,其中的差異和摩擦是顯而易見的。廣西各高校通過(guò)舉辦東南亞文化節(jié),為東南亞各國(guó)學(xué)生創(chuàng)造交往和溝通的機(jī)會(huì),增進(jìn)彼此的了解,減少文化摩擦,實(shí)現(xiàn)了文化互動(dòng)。文化互動(dòng)觀承認(rèn)文化間的差異,提倡文化平等,同時(shí),它堅(jiān)持動(dòng)力性的文化概念,認(rèn)為文化具有流動(dòng)性,重視不同文化中存在的普適性,尤其強(qiáng)調(diào)不同文化間的相互尊重、互動(dòng)交流和融合創(chuàng)新。東南亞文化節(jié)給留學(xué)生提供了一個(gè)能夠“展示”各自真正的文化差異的機(jī)會(huì),并在此基礎(chǔ)上促成不同國(guó)家或地區(qū)的人們進(jìn)行文化互換、溝通、借鑒和對(duì)話,從而在比較與互動(dòng)的過(guò)程中尋求不斷進(jìn)步的普遍價(jià)值觀和共有能力。
(五)提升跨文化意識(shí)和能力,促進(jìn)西南邊疆地區(qū)和平穩(wěn)定發(fā)展。
東南亞文化節(jié)作為溝通中外留學(xué)生跨文化意識(shí)的重要媒介,成為廣西高校留學(xué)教育的辦學(xué)亮點(diǎn),也為促進(jìn)邊疆和平穩(wěn)定發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。中國(guó)與東南亞各國(guó)在歷史發(fā)展過(guò)程中,既有友好合作歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的一面,也有因?yàn)檎`解和國(guó)際局勢(shì)變化而產(chǎn)生的矛盾和摩擦。留學(xué)生作為中國(guó)對(duì)外交往的重要組成部分,既是建立中外友好合作的主要參與者,也是中外溝通交流的重要橋梁,同樣,也是我國(guó)外交活動(dòng)中的信號(hào)燈和排頭兵,因此對(duì)外留學(xué)教育交流活動(dòng)一直也是我國(guó)政府關(guān)注的內(nèi)容。費(fèi)孝通曾提出:各民族需要認(rèn)識(shí)清楚自己的文化,同時(shí)以一種平等、友好的眼光和開放的心態(tài)去看待其他國(guó)家的文化,如此才可能減少不同文化間大量的矛盾與沖突,達(dá)到世界多元文化和諧發(fā)展、共同繁榮的目標(biāo),達(dá)成“各美其美、美人之美、美美與共、天下大同”的境界。①通過(guò)舉辦東南亞文化節(jié),培養(yǎng)留學(xué)生的跨文化意識(shí)和跨文化能力,可以減少文化摩擦,增進(jìn)彼此的了解和認(rèn)同,促進(jìn)中外留學(xué)生建立友誼之情,這對(duì)維護(hù)我國(guó)西南邊疆地區(qū)的和平穩(wěn)定發(fā)展,為我國(guó)創(chuàng)造良好的外交環(huán)境都起到相當(dāng)重要的促進(jìn)作用。
節(jié)慶文化承載著民族的記憶,也體現(xiàn)著教育的功能。通過(guò)舉辦東南亞文化節(jié)來(lái)強(qiáng)化留學(xué)生跨文化意識(shí)和能力,需依托和諧文化的魅力。
作為舉辦者,無(wú)論哪所高校都要清楚地意識(shí)到,只有充分尊重東南亞各國(guó)的歷史和文化,同時(shí),弘揚(yáng)各國(guó)優(yōu)良文化傳統(tǒng),在此基礎(chǔ)上,凝聚文化節(jié)日的核心內(nèi)容,才能得到各國(guó)學(xué)生的認(rèn)同。顯然,在中國(guó)高校舉辦東南亞文化節(jié)日,并非簡(jiǎn)單地將東南亞國(guó)家的一些節(jié)日照搬過(guò)來(lái),而是需要融合與創(chuàng)新,借助文化節(jié)的平臺(tái),將東南亞各國(guó)的優(yōu)良文化傳統(tǒng)有機(jī)地展示出來(lái),使留學(xué)生通過(guò)這一平臺(tái),培養(yǎng)自己的跨文化意識(shí)和能力。各國(guó)的文化節(jié)日凝聚得越好,和諧的力量就越強(qiáng)大,產(chǎn)生的教育效果就越好。
要讓東南亞文化節(jié)在國(guó)際教育中長(zhǎng)久發(fā)揮出積極而重要的作用,還必須以和諧的理念設(shè)定工作流程。一方面,鼓勵(lì)各國(guó)學(xué)生積極參與文化節(jié)的籌劃,提供最直接最生動(dòng)最有文化價(jià)值的資料,另一方面,通過(guò)采取有效措施,努力使每個(gè)留學(xué)生在文化節(jié)日中都能最大化地發(fā)揮作用,從中感受跨文化的魅力和團(tuán)結(jié)合作的魅力。此外,還要牢固樹立品牌意識(shí),把每一屆東南亞文化節(jié)的舉辦放在打造文化品牌的過(guò)程中進(jìn)行審視,既有整體建構(gòu),又有具體的設(shè)計(jì),每一屆都辦出不同的特色,隨著文化節(jié)的不斷舉辦,使其品牌效應(yīng)不斷增強(qiáng)??缥幕庾R(shí)和能力的培養(yǎng)是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,東南亞文化節(jié)的工作流程設(shè)定,必須遵循可持續(xù)發(fā)展的原則,立足于現(xiàn)實(shí),著眼于未來(lái),在和諧融洽的氛圍中逐步推進(jìn)。
和諧的文化成果呈現(xiàn)方式和評(píng)價(jià)機(jī)制,對(duì)留學(xué)生跨文化意識(shí)和能力的培養(yǎng)也具有重要的意義。舉辦文化節(jié)不僅是為了展示東南亞各國(guó)文化風(fēng)情,更重要的是強(qiáng)化教育的功能。留學(xué)生在參與這一活動(dòng)的過(guò)程中,無(wú)論付出何種努力,都要予以肯定,既要關(guān)注結(jié)果,更要關(guān)注過(guò)程。既要考察他們推廣自己國(guó)家歷史文化的效果,更要看他們學(xué)習(xí)跨文化的方式及其成果。這樣,文化節(jié)才會(huì)真正發(fā)揮出國(guó)際教育的力量,才能成為外國(guó)留學(xué)生們永恒的記憶。
廣西各高校為提高來(lái)華留學(xué)生教育教學(xué)水平,在培養(yǎng)模式和教學(xué)方法上不斷改進(jìn),并通過(guò)舉辦東南亞文化節(jié)等課外社交活動(dòng)增進(jìn)中外學(xué)子的了解和溝通,以達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)、提高跨文化適應(yīng)能力的目標(biāo)。教學(xué)實(shí)踐啟示我們,在進(jìn)行中外合作辦學(xué)的過(guò)程中,要以開放的眼光看世界,以海納百川的心態(tài)接納不同文化因素,并在跨文化教育的實(shí)施過(guò)程中堅(jiān)持開放、平等、尊重、寬容、客觀和謹(jǐn)慎的原則,堅(jiān)持專業(yè)教育與跨文化知識(shí)相融合,思維拓展與跨文化意識(shí)相結(jié)合,國(guó)際交往與跨文化能力相結(jié)合的教學(xué)策略。面對(duì)激烈的國(guó)際教育競(jìng)爭(zhēng),必須勇于探索,奮力前行,才能提高民族文化的競(jìng)爭(zhēng)力。■
[1]Hanvey, R, G,“Cross-cultural Awareness” in Toward Internationalism: Readings in Cross-cultural Communication, ed. By Elise C. Smith and Louise Fiber Luce,Newbury House Publishers, Inc,1979.
[2]陳琳,王薔,程曉. 英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)解讀[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2002:35-36.
[3]Bolten, J.Interkulturellepersonalent-wicklungsma?nahmen: Training, coaching undmediation [A]. Stahl, G. et al. Internationales Personalmanagement. Neue Aufgaben, Neue Loesungen [C]. Muenchen:Mering, 2005: 117.
[4]廣西設(shè)立東盟來(lái)華留學(xué)生獎(jiǎng)學(xué)金每年1500萬(wàn)元.中國(guó)新聞網(wǎng) http://www.chinanews.com/lxsh/2014/02-24/ 5872148.shtml[EB/OL] 2013-07-10
[5]廣西壯族自治區(qū)教育廳國(guó)際交流處官網(wǎng)http://www. gxedu.gov.cn/
[6]Oberg, K., "Culture Shock Adjustment to New Cultural Environments", Practical Anthropology, vol. 7,1960,p. 177.
[7]Babiker,I. E., Cox, J. L. & Miller, P., "The Measurement of Cultural Distance and its Relationship to Medical Consultations, Symptomatology, and Examination Performance of Overseas Students at Edinburgh University,Social Psychiatry, vol. 15,no. 3 (1980),pp. 109-116.
[8]Beny, J.W., Poortinga,Y. R, Segall, M.H., & Dasen, P. R., Cmss-Cidturcd Psychology: Research and Applicationsed), UK; Cambridge University Press, 2002: 369-370.
[9]Chen,G M.,& Starosta, W. J.,"Intercultural Communication Competence: A Synthesis’,Communication Yearbook,vol. 19 (1996),pp. 353-383.
[10]Redfield, R., Linton,R., & Herskovits, M. J. Memorandum on the study of acculturation[J]. American Anthropologist, 1936(38): 149 - 152.
【責(zé)任編輯 潘琰佩】
The Cultivation of Cross-culture Ability from the Perspective of the Southeast Asia Culture Festival--- Take Universities and Colleges in Guangxi as Examples
TANG Shi-yao1,ZHONG Ke2
(1. International College, Guangxi Normal University, Guilin, Guangxi 541004; 2. College of History and Tourism, Guangxi Normal University, Guilin, Guangxi 541004)
In recent years, China's foreign study in education activities is booming. Owing to different cultural background and religious belief, foreign student's study life will meet a certain amount of culture shock. By observing the Southeast Asia Culture Festival held in universities and colleges of Guangxi, the paper explores the function of the Festivals in building students cross-culture awareness and ability, so as to promote Chinese and foreign education cooperation.
cross-culture awareness and ability; Southeast Asia Culture Festival; function
G648.9
A
1004-4671(2015)01-0042-05
2014-12-05
唐師瑤(1983~),女,廣西桂林人,廈門大學(xué)文學(xué)院博士研究生,廣西師范大學(xué)國(guó)際文化教育學(xué)院教師。研究方向:對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)與研究。
注:
①1990年12月在日本舉行“東亞社會(huì)研究國(guó)際研討會(huì)”中,費(fèi)孝通首次提出“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”的十六字“箴言”。