文丨許輝 安徽省作家協(xié)會主席 編輯丨安東 郵箱丨E-mail:Anthon83122@gmail.com
4月21日,由中華全國臺灣同胞聯(lián)誼會牽頭,臺灣夏潮基金會負責(zé)接待,安徽籍作家一行14人赴臺采風(fēng)交流。飛機一落地,就看到夏潮基金會董事長宋東文先生和執(zhí)行秘書張曉平小姐在機場等候,我們一行先在機場吃了一碗很實在的牛肉面,然后乘車出發(fā)拉開此次赴臺采風(fēng)之行。在臺灣各地采風(fēng)、交流的7天中,我們走訪了日月潭、阿里山、中臺禪寺、臺南老街、臺南孔廟、臺灣文學(xué)館、赤嵌樓、安平古堡、成功大學(xué)博物館、鹿港小鎮(zhèn)、臺北故宮、林語堂故居、野柳地質(zhì)公園等地。白天采風(fēng),席間與臺灣各地學(xué)者和作家餐敘暢談;夜晚沉思,臺灣島內(nèi)“反核四”運動,感受十分豐富。
在臺北紀州庵文學(xué)森林與臺灣作家交流時,因我是訪問團團長,占得先機,有機會搶先發(fā)言。有感而發(fā),說道來臺灣之前有很多期待,來臺灣之后則有很多收獲,大約可以用10個字來概括:
茶。去年張曉平小姐隨臺灣作家采風(fēng)交流團到安徽訪問,送給我一盒臺灣高山茶。安徽產(chǎn)茶,我對茶也略知一二,于是細細品賞?,F(xiàn)在中國大陸有一個很有趣的現(xiàn)象,就是酒的度數(shù)越來越低,人們都不太愿意喝高度酒了,而茶的濃度卻越來越高,覺得芽類茶過淡,淡而無味,越喝越?jīng)]有滋味。臺灣高山茶是球形茶,有濃度,喝下去雖稍有苦味,但經(jīng)得起沖泡。喝了茶,更十分向往去臺灣見見茶葉的生長地。這次到阿里山,在海拔1600米到2100米之間,大霧彌漫,霧中的茶園若隱若現(xiàn),這樣,想象和現(xiàn)實終于對接上了,真好!
酒。去年,臺灣《幼獅文藝》主編吳鈞堯先生來安徽,第一餐喝的是古井5年原漿,第二餐在古井酒產(chǎn)地亳州,喝的是8年原漿。一杯酒才下去,鈞堯就告訴我,兩餐酒的牌子一樣,酒卻是大不同的。呵,真是高手!鈞堯是金門人,因當年兩岸對峙而面世的金門高粱酒,現(xiàn)在大陸也是名聲大噪。于是和鈞堯相約,來年到臺灣要喝一喝金門高粱。我雖然酒量不大,但如果沒有喝酒壓力的話,對白酒也是很有興趣的。我喜歡酒精度較高的白酒,喝下去感覺醇濃,回味悠然。金門高粱酒58度,正合吾意,于是每有“高粱”上來,我都主動喝一些。宋東文董事長酒量超大,但臺灣朋友都不勸酒,這是我敢于主動的根本原因。
河。在臺灣走了一個星期,發(fā)現(xiàn)臺灣的河多是山洪道,寬闊的河道里水很少,甚至斷流,滿河都是白花花的大石頭,這和淮河的支流泗水有些相似。所謂山洪道,就是泄洪的河道,山里汛期的洪水下來,需要寬闊的河道快速泄下去,不然就會決岸出堤,造成破壞,但山洪一過,河道里水量驟減,不能通航,甚至斷流。臺灣河流多為山洪道,是因為臺灣中部為山,山水四向流入大海,山與海的距離又并不遙遠,因此臺灣河流的山洪道性質(zhì)普遍。但臺灣淡水河稍有例外,那是由于淡水河下游有較長一段路程落差較小。這是臺灣地理面貌的一個特征,給我留下深刻印象。
水。在我的想象中,臺灣位處熱帶和亞熱帶,是豐水地區(qū),雨量充沛,植被茂盛。但在阿里山山區(qū),卻很難看到山里清洌的山泉和叮咚的山溪,電視里還說日月潭水量已經(jīng)下降到了威脅發(fā)電和旅游的程度了。我們都有這樣的經(jīng)驗,就是在中國大陸淮河以南的山區(qū),汛期不用說了,即使在冬季,山里的泉水和溪流也是常年不斷的。臺灣作家東年先生對我這一問題的一個解釋是,臺灣山區(qū)的植被曾遭大量破壞,因此導(dǎo)致山區(qū)涵養(yǎng)水源的狀況不佳。但臺灣現(xiàn)在的山區(qū)植被覆蓋率極高,為什么還是見不到泉溪呢?不知臺灣其他地區(qū)是否如此,期待能有機會再去臺灣更多的地方看一看。
寺。到了臺灣南投的中臺禪寺,感官上受到很大震動,顛覆了我的寺廟建筑觀念。中臺禪寺的建筑是革命性的。我們幸運,在夏潮基金會的精心安排下,寺院導(dǎo)覽帶我們把中臺禪寺所有不開放的部分都看了個遍。中臺禪寺與漢文化圈中傳統(tǒng)寺廟建筑形式已有很大不同,它很現(xiàn)代,很豪華,很壯美。原來寺廟還可以這樣建,寺廟的理念還可以科學(xué)化、學(xué)術(shù)化,很環(huán)保,很與時俱進,很有創(chuàng)意!
館。也就是臺北陽明山上的林語堂故居,我稱之為林語堂文學(xué)館。林語堂寫《生活的藝術(shù)》,寫《老子的智慧》,其實他真是最會生活的。林語堂的書賣得很好,他不缺錢,他家庭幸福,他的學(xué)術(shù)也很有造詣,寫過語言學(xué)等方面的專著,在東方、西方都吃得開,受到尊敬。他涉獵廣泛,既談生活,也談文化,又談?wù)Z言,還談?wù)軐W(xué),他生活得很體面,很悠然,他在臺北陽明山上的大宅子,都是臺當局贈送給他的。林語堂是中國傳統(tǒng)文人的一個精典,一個極致。
同。到了臺灣,就象到家一樣,沒有什么不適的感覺。無論吃的,喝的,說的,看的,聽的,寫的,穿的,行的,都一樣,沒有什么大的不同。同質(zhì)的文化真是好,不用再翻天覆地去適應(yīng)了,交流起來也非常順暢,我想什么你知道,你想什么我也知道,兄弟之間,怎么都好說。
異。大同之下還是有差異,有一些不同,比如說文字的繁簡。我們采風(fēng)團特意制作的明信片式的團員簡介,得到了臺灣朋友的一致好評,但宋東文董事長拿到之后就指出了其中的幾個文字錯誤,這都是繁簡轉(zhuǎn)換帶來的。大陸把香煙的煙簡化為“煙”,臺灣卻把煙寫成“菸”,這個字大陸的文化人也不一定一眼就認得出來。但事物的簡化是人性趨勢和社會潮流,簡后而達致繁的功用,就是高級的狀態(tài)了。早期的電腦大得很,現(xiàn)在一定是越做越小、越做越薄;早期的相機又大又笨,現(xiàn)在所有的手機里都有相機,功能還更強大。和臺灣的朋友聊這個,他們也原則認同,認為漢字的繁體字,需要簡化。當然,怎樣簡化,有不同的方法和門徑。
文。我們是文化、文學(xué)的采風(fēng)交流團,因此我們看到的、聽到的,說到的,想到的,都和文化、文學(xué)有關(guān)。8個月前臺灣作家到大陸訪問,送給我許多文學(xué)書和文學(xué)雜志,這8個月來,一直都放在我家客廳的沙發(fā)旁,便于隨手翻讀,一是想深入了解臺灣作家的寫作,另一方面也是想通過文學(xué)的認識功能,了解臺灣的社會和文化。
友。在大陸時結(jié)識的臺灣朋友,彼此在臺灣又重逢了,大家都有講不完的話,都有了懷舊的題材。這次在臺灣訪問,我們又結(jié)識了許多臺灣的新朋友,有了新的視野,新的話題,新的感念,新的好奇。短短一周的采風(fēng)交流結(jié)束了,我們期待著新的重逢,期待著新的交流,期待著新的未來!■