◎ 河本美香子 潘曼 /譯
發(fā)現(xiàn)自己很愛您
◎ 河本美香子 潘曼 /譯
我一直沒有發(fā)現(xiàn),其實自己很愛您。
您和媽在我中學時離異,我跟弟弟后來選擇跟媽媽住,因為我們不擅與您相處??几咧械臅r候,您寫了一封信要我考您住的鎮(zhèn)上的高中,可是我卻沒有回信。聽媽身邊的人說您盡做一些壞事,所以我?guī)缀跽J定您是一個不夠格的父親。
六年間我們只見過兩次面。有一次心里百般不愿意,但還是到您住的地方去了。您做菜給我吃,因為被菜刀割到手,我拿了三塊上面有卡通圖案的“OK繃”給您用。這些記憶我早就忘了。
別人通知我說您去世了,我趕到您家。我看到當年我拿“OK繃”給您用的照片掛在墻上,不由自主地流下淚來。照片上已經黑掉的“OK繃”看起來讓人覺得很哀傷,讓我感受到您愛我至深的心意。
雖然已經無法向您表達什么,可是我真的很愛您。每當別人問我理想的結婚對象是什么樣子,我總會第一個想到您。沒辦法為您做一件女兒該做的事,我真的感到很抱歉。(摘自《收不到的情書》 商務印書館)