• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    喬叟《伙食司的故事》之語境的流動(dòng)性

    2014-11-14 14:31:45肖恩諾曼丁
    關(guān)鍵詞:諾曼伙食但丁

    肖恩·諾曼丁

    (韓國(guó)成均館大學(xué))

    喬叟《伙食司的故事》之語境的流動(dòng)性

    肖恩·諾曼丁

    (韓國(guó)成均館大學(xué))

    本文旨在通過分析《伙食司的故事》所體現(xiàn)的以言忘言之難,揭示該詩(shī)長(zhǎng)期被忽視的特征——不確定性。喬叟不僅暗示了但丁對(duì)阿波羅基督教式的貶損,還指出奧維德詩(shī)歌中情色描寫的靈感并非出自阿波羅;前者認(rèn)為阿波羅不足以引導(dǎo)人進(jìn)入天堂,后者則否定了神成為世俗情人的資格。在“伙食司對(duì)神的輕蔑”以及“神毀壞自己的樂器”雙重線索的配合下,引出伙食司的母親對(duì)其兒子“沉默是金”的教導(dǎo)。她的訓(xùn)誡在這樣一個(gè)歡快的奧維德式寓言故事中聽來頗覺絮叨得幾近偽善。盡管母親以詭譎的方式講述了這個(gè)給一個(gè)成年朝圣者聽的故事,但這并未妨礙文本所指向的教導(dǎo)意圖。而依據(jù)模仿或反諷解讀詩(shī)歌,會(huì)出現(xiàn)兩個(gè)截然不同的結(jié)局。多數(shù)評(píng)論傾向前者,認(rèn)為《伙食司的故事》是《牧師的故事》的提喻,誠(chéng)如牧師在其開場(chǎng)語中所說的——是“荒謬的言語,沒半點(diǎn)道理”。盡管兩者被類比,但事實(shí)上,喬叟將前者設(shè)定為后者所要駁斥的對(duì)象,《伙食司的故事》中所體現(xiàn)的正是牧師所面臨的修辭的困境,換而言之,牧師與伙食經(jīng)理的母親之間“對(duì)語言的放棄”這一共同點(diǎn)才是詩(shī)人想要竭力凸顯的部分——兩個(gè)言語者都打破了一般的敘事規(guī)范。本文引證了但丁的《天堂》、奧維德的《愛經(jīng)》和《變形記》、喬叟的《特洛伊羅斯與克麗西達(dá)》和《自由農(nóng)的故事》、拉丁武加大圣經(jīng)、《女隱士指南》。

    喬叟;《伙食司的故事》;但??;奧維德;解構(gòu)

    Notes on Author:Shawn Normandin received his Ph.D.in English Literature from Boston University.His articles on Chaucer have appeared in

    Exemplaria

    and

    The Explicator

    .Other articles are forthcoming in

    ANQ

    and

    Texas Studies in Literature and Language

    .He teaches in the English Department of Sungkyunkwan University,Seoul.The

    Manciple's Tale

    features hostility to utterance:the protagonist,Phebus(Apollo),renounces music by destroying his instruments,and the tale ends with an address supposedly delivered to the Manciple by his mother,in which she urges him to renounce excessive speech,a renunciation anticipated by Phebus's removal of his pet crow's ability to talk.This hostility is doubly equivocal.The gesture of degrading Apollo,the god of poetry,alludes to competing traditions:one is Christian,mystical,and sublime,while the other is pagan,worldly,and comic.The mother's advice produces two hopelessly conflicting readings.The mother tells her son to keep silent,but the

    Manciple's

    Prologue

    establishes that the Manciple,who slanders the drunken Cook,is incapable of keeping silent.The incongruity of a blabbermouth counseling tact encourages an ironic reading:his mother's argument is exaggerated and even hypocritical,since her condemnation of speech,as many critics contend,is itself verbose.Comparing the tale,however,to literary analogues challenges the ironic reading of the mother's speech.Although it seems too long for such a short tale,it is not particularly long compared to other moments of amplified discourse in Chaucer's work.Compared to some non-Chaucerian condemnations of excessive speech,the tale's moral appears modest in length and tone,so it is not an obvious parody of such discourse.Situated in a broader homiletic context,the mother's prolixity can seem downright restrained.The tale enacts the aporia that homiletic discourse is bound to generate when it endeavors to restrain speech.More often than not,speech can only be restrained by speech.A quantitative question arises:how much speech against speech is too much?The tale puts this question into play,preparing readers for the most explicitly homiletic moment of the

    Canterbury Tales

    :the Parson's penitential treatise,which immediately follows the

    Manciple's Tale

    .The mother's speech is both ironic and potentially sincere,hypocritical and earnest,a travesty of pastoral instruction and a model of it.The tale's concern with silencing music and speech is related to the most basic rhetorical decision facing medieval poets:whether to abbreviate or amplify.Near the end of the

    Canterbury Tales

    ,Chaucer teases himself and his audience with one of poetry's(and life's)thorniest problems:how do you know when to stop?Michael Kensak has made major contributions to recent scholarship on the

    Manciple's Tale

    .He proposes that the debasement of Apollo is an instance of the“ineffable arrival topos.”Both Dante and Alain of Lille invoke an inept Apollo who“proves unable to narrate the pilgrim's entrance into heaven.Each author must abandon Apollo and invoke the Christian God before poet and pilgrim can reach their destinations.”Kensak reviews Dante's invocation of Apollo in Canto I of the

    Paradiso

    ;the poet goes so far as to urge the god:

    Entra nel petto mio,e spira tue

    sìcome quando Mars?a traesti

    de Ia vagina de Ie membra sue.

    (1.19 21)

    [Enter into my breast and breathe there as when you drew Marsyas from the sheath of his Iimbs.]

    Yet in Canto 23,Dante finds the power of the Muses inadequate to describe Beatrice's smile;he concludes that

    figurando iI paradiso,

    convien saItar Io sacrato poema,

    come chi trova suo cammin riciso.

    (23.61 63)

    [depicting Paradise,the sacred poem must needs make a Ieap,even as one who finds his way cut off].

    Kensak regards Dante's leap as an abandonment of classical inspiration:“Though visions diviner still await the pilgrim,the poet chooses this point to cast overboard the useless Muses and Apollo the god of poetry.”So too Alain of Lille,who invokes Apollo in the preface to the

    Anticlaudianus

    ,finds him insufficient to narrate the approach of Phronesis to God:a heavenly muse must take over.Kensak demonstrates that Chaucer's debasement of Apollo begins early in the

    Manciple's Tale

    ,at the point where the narrator describes the unheroic god killing Python while the snake is asleep.Cuckoldry further dims Phebus's divine aura.The god's subsequent killing of his wife and the destruction of his musical instruments complete Chaucer's anti-invocation of Apollo.Kensak concludes that“just as Apollo yields to God near the end of Alain and Dante's pilgrimages,the Manciple's Phebus yields to the Parson's Christ at the culmination of Chaucer's

    Canterbury Tales

    .”For Kensak,Apollo contaminates the

    Manciple's Tale

    ,and this contamination casts the superior sanctity of the

    Parson's Tale

    into relief:the Manciple and his mother advocate profane and morally dubious expediency—unlike the

    Parson's Tale

    , “which silences its audience to teach them the redeemed language of penance.”But the literary tradition of renouncing Apollo is richer than Kensak acknowledges.He represents the ineffable arrival topos as a response of Christian poets to the limitations of classical culture.But the non-Christian Ovid also disparages Phoebus.Ovid distances himself from the god of poetry at the beginning of the

    Ars amatoria

    Quo me fixit Amor,quo me vioIentius ussit,

    Hoc meIior facti vuIneris uItor ero:

    Non ego,Phoebe,datas a te mihi mentiar artes,

    Nec nos a?riae voce monemur avis,

    Nec mihi sunt visae CIio CIiusque sorores

    Servanti pecudes vaIIibus,Ascra,tuis:

    U

    sus opus movet hoc:vati parete perito;

    Vera canam:coeptis,mater Amoris,ades!

    (1.23 30)

    [The more vioIentIy Love has pierced and branded me,the better shaII I avenge the wound that he has made:I wiII not faIseIy cIaim that my art is thy gift,O Phoebus,nor am I prompted by the voice of a bird of the air,neither did CIio and CIio's sisters appear to me whiIe I kept fIocks in thy vaIe,O Ascra:experience inspires this work:give ear to an experienced bard;true wiII be my song:favour my enterprise,O mother of Love.]

    Prefiguring the Wife of Bath,Ovid champions experience in defiance of authority—here the legitimizing seal of Apollonian inspiration.In Book II,Apollo suddenly appears with the poetic devices of laurel and a golden lyre(“vates ille videndus adit”[2.496]).He advises Ovid and his pupils to come to his temple and learn to know themselves.The god also gives some practical advice:the beautiful should let themselves be seen,pleasing speakers should break the silence,good singers should sing,good drinkers should drink,

    Sed neque declament medio sermone diserti,

    Nec sua non sanus scripta poeta legat!

    (2.503 508)

    [But neither let the eloquent declaim in the midst of talk,nor the frenzied poet recite his verses?。荩?/p>

    Here the god discourages poetry(at least the frenzied variety),and Ovid has more urgent concerns than self-knowledge:“Ad propriora vocor”(2.511).In Book III the poet fantasizes that his works will join those of Callimachus,Philitas,Anacreon,Sappho,Menander,Propertius,Gallus,Tibullus,and Virgil in the esteem of posterity;he exclaims:“O ita,Phoebe,velis!” [“So grant it,O Phoebus!”](3.347).Ovid's attitude toward Apollo seems to improve slightly over the course of the three books,though his later appeals to the god are casual if not facetious.Ovid rejects his inspiration,but invokes him to assist his canonization.The poet comically asserts his independence f rom Apollo.

    It is not surprising that Chaucer's debt to Ovid in the

    Manciple's Tale

    has caught the attention of critics,since the stories of Apollo and his pet bird told by Machaut,Gower,Chaucer,and the

    Ovide moralise

    all ultimately derive from Ovid's

    Metamorphoses

    Briar Striar does not refer to the explicit rejection of Apollo at the beginning of the

    Ars amatoria

    ,but he locates a negative pattern in the

    Metamorphoses

    :“although Apollo appears heroic in Book I with the slaying of Python,he declines in moral and divine stature throughout the rest of that book and the rest of the poem.”In fact,this decline begins immediately after the god's defeat of Python.He foolishly taunts Amor:“tu face nescio quos esto contentus amores/inritare tua,nec laudes adsere nostras!”[Do thou be content with thy torch to light the hidden fires of love,and lay not claim to my honors](I.461 462).Ignorance of the arts oflove seems to be the flip-side of Apollo's mastery of all other forms of knowledge.Amor retorts:“figat tuus omnia,Phoebe,/te meus arcus”[Thy dart may pierce all things else,Apollo,but mine shall pierce thee](1.463 464).Amor wounds him,compelling Apollo's famous and futile courtship of Daphne.This is the poem's first disclosure of his weakness.The progressively unflattering depiction of Apollo in the

    Metamorphoses

    was a model for Chaucer's disparagement of the god in the

    Manciple's Tale

    .If abjecting Apollo is a topos,it is by no means an exclusively Christian one.According to Kensak,Dante rejects Apollo because the god's powers are incommensurate to the most sublime otherworldly experience.By contrast,Ovid rejects Apollo because his powers are inadequate for describing his worldly experience of love.The most salient reason for Apollo's inadequacy is the fact that he himself is a failed lover.His unsuccessful pursuit of Daphne is exemplary.He boasts of his high status and extensive knowledge,especially of medicine;he concedes,however, “ei mihi,quod nullis amor est sanabilis herbis/nec prosunt domino,quae prosunt omnibus,artes!”[Alas,that love is curable by no herbs,and the arts which heal all others cannot heal their lord!](

    Metamorphoses

    I.523 524).Since he is himself a victim of love,he has little authority as a guide to successful love.Chaucer makes note of his amatory ineptitude in

    Troilus and Criseyde

    .Pandarus tells the hero about O?none's letter to Paris(

    Heroides

    5):

    “Phebus,that first fond art of medicine,”

    Quod she,“and couthe in every wightes care

    Remedye and reed,by herbes he knew fine,

    Yet to himself his konnyng was ful bare,

    For love hadde hym so bounden in a snare,

    Al for the doughter of the kyng Amete,

    That al his craft ne koude his sorwes bete.”

    (1.659 665)Similarly,in the

    Franklin's Tale

    ,Aurelius prays to Apollo to convince the god's sister,“Lucina the sheene,”to produce a great flood,enabling him to capture Dorigen's love(V 1031 1079).The prayer fails,and Aurelius remains incapacitated for two miserable years until his brother thinks of consulting a magician.It is odd that Aurelius should call upon Phebus,rather than appealing directly to his sister,who“of the see is chief goddesse and queene”(V 1046).But Aurelius's prayer is a Chaucerian joke that alludes to Apollo's Ovidian reputation for erotic incompetence:Aurelius seeks aid from the wrong god.The

    Manciple's Tale

    discloses at least two opposing tendencies:1)a Dantean desire to transcend the limits of secular subject matter and classical poetics in order to approach the ineffable mystery of God;2)an Ovidian playfulness that jeopardizes the Dantean urge toward the ineffable.Kensak aptly describes the first tendency but neglects the second.The debasement or renunciation of Apollo is a potent literary gesture,but its significance is equivocal.It may indicate the need to transcend worldly knowledge,or it may affirm the priority of worldly expertise(Ovidian erotic experience,for example).If Chaucer followed Dante's lead,perhaps Kensak is right to interpret the

    Manciple's Tale

    as profane text that the Parson will transcend,establishing a realm of holy silence.But if Chaucer follows Ovid,then the mockery of Apollo may indicate Chaucer's dissatisfaction with the discourse of religious silence and transcendence.The penultimate position of the

    Manciple Tale

    in Chaucer's book,the fact that it is the last narrative before the Parson's treatise—the most thoroughly doctrinal of the

    Canterbury Tales

    —may prompt certain readers to associate the poet's debasement of Apollo with Dante's Christian surrender of classical inspiration.But the Ovidianprovenance of the

    Manciple's Tale

    and its playful tone may cause others to recall Ovid's rejection of divine inspiration in favor of his own experience.The

    Manciple's Tale

    dramatizes a poetic meltdown in which Chaucer's most important precursors,Ovid and Dante,expose their hitherto elided incompatibilities.Ovid's influence was a major problem for Dante.As Peter S.Hawkins has shown,the

    Commedia

    marks a major shift in Dante's attitude.Although his Limbo reserves a place for Ovid among the supreme poets,“in the mysterious period between the

    Convivio

    and the

    Commedia

    ,when Dante seems to have been discovering the significance of Virgil as his‘master and author,’he was also parting company from Ovid as‘maestro.’”Hawkins speculates that Dante stopped reading the

    Metamorphoses

    allegorically and began to read it literally.As a result,he discovered“a pagan master who would provide not a meditation on the cosmic power of providence but a sustained nightmare of rage,rape,and human loss.”Ovid's poetry remains a model for the grotesque transformations of the

    Inferno

    ,but Dante comes to find it inadequate for the stages of his poem concerned with grace.Chaucer's

    Manciple's Tale

    —drawing upon Dante and Ovid—exhibits the rift between Dante's two Ovids(allegorical and literal):is the tale an allegory about the failure of poetry,or is it a sordid anecdote about sexual transgression and domestic violence?The exposure of the rift by Chaucer constitutes,among other things,a cunning act of literary criticism.But Chaucer's ultimate attitude toward Apollo is opaque:it is unclear whether the

    Manciple's Tale

    renounces classical inspiration in favor of Christian consolation or in favor of profane experience.Although Chaucer's first-person narrators are notoriously devious,some of the difficulty of interpreting the tale's debasement of Apollo might dissipate if Chaucer spoke

    in propria persona

    ,as Ovid and Dante do in their invocations and anti-invocations of the god.The tale is told,however,by the Manciple,whose obvious non-identity with Chaucer compromises the narrative's persuasiveness both as a religious gesture in the Dantean tradition and as an Ovidian tribute,however grotesque,to worldly experience.

    But Chaucer's relationship to his precursors is not the only cause for undecidability in the tale.In his concluding remarks,the Manciple repeats theadvice his mother gave him about the importance of keeping silent.I will quote the mother's speech at length because its length is among the major concerns of this essay:

    My sone,thenk on the crowe,a Goddes name!

    My sone,keep weIthy tonge,and keep thy freend.

    A wikked tonge is worse than a feend;

    My sone,God of his endeIees goodnesse

    WaIIed a tonge with teeth and Iippes eke,

    For man shoIde hym avyse what he speeke.

    My sone,fuIofte,for to muche speche

    Hath many a man been spiIt,as cIerkes teche,

    But for IiteIspeche avyseIy

    Is no man shent,to speke generaIIy.

    My sone,thy tonge shoIdestow restreyne

    At aIIe tymes,but whan thou doost thy peyne

    To speke of God,in honour and preyere.

    The firste vertu,sone,if thou woIt Ieere,

    Is to restreyne and kepe weI thy tonge;

    Thus Ierne chiIdren whan that they been yonge.

    My sone,of mucheI spekyng yveIe avysed,

    Ther Iasse spekyng hadde ynough suffised,

    Comth mucheI harm;thus was me tooId and taught.

    In mucheIspeche synne wanteth naught.

    Wostow whereof a rakeI tonge serveth?

    Right as a swerd forkutteth and forkerveth

    An arm a-two,my deere sone,right so

    A tonge kutteth freendshipe aI a-two.

    A jangIer is to God abhomynabIe.

    Reed SaIomon,so wys and honorabIe;

    Reed David in his psaIms;reed Senekke.

    My sone,spek nat,but with thyn heed thou bekke.

    DissimuIe as thou were deef,if that thou heere

    A jangIer speke of periIous mateere.

    The FIemyng seith,and Ierne it if thee Ieste,

    That litel jangling causeth muchel reste.

    My sone,if thou no wikked word hast seyd,

    Thee thar nat drede for to be biwreyd;

    But he that hath misseyd,I dar wel sayn,

    He may by no wey clepe his word again.

    Thyng that is seyd is seyd,and forth it gooth,

    Though hym repente,or be hym nevere so looth.

    He is his thrall to whom that he hath sayd

    A tale of which he is now yvele apayd.

    My sone,be war,and be noon auctour newe

    Of tidynges,wheither they been false or trewe.

    Whereso thou come,amonges hye or lowe,

    Kepe wel thy tonge and thenk upon the crowe.

    (IX 318 362)

    A clear consensus has emerged that the mother's speech is too long.Yet the speech demonstrates figurative self-knowledge of its garrulity:God's“endelees goodnesse”produces anatomical limits(teeth and lips)that literally produce what they should metaphorically abridge(IX 321 322).While recent critics disagree about the purpose of the

    Manciple's Tale

    and its relation to the rest of the

    Canterbury Tales

    ,they seem unanimous in their disapproval of the mother's repetitiveness,rigidity,and monotony.Many critics are particularly agitated by the fact that mother speaks at length about the importance of brevity.The irony of the mother's speech coincides with the hypocrisy of the Manciple,who recommends prudential silence only after having,in his prologue,slandered the Cook—an aggressive and unnecessary speech act.Yet the critical consensus warrants scrutiny.Although the mother's

    moralitas

    is hardly succinct,it is not,as many critics casually proclaim,endless,and its reference to God's“endelees goodnesse”indicates that it isaware of the inevitable incongruity of linguistic efforts to resist language.Ironically enough,the rhetorical excess of her speech has inspired more than its share of hyperbole among critics.But it is easy to understand the critical appeal of the mother's apparent long-windedness:it gives genetic confirmation of the Manciple's hypocrisy and prefigures Chaucer's attempt to police his own language in the

    Retraction

    .Nonetheless,the preoccupation with the mother's rhetorical failure has caused critics to underestimate Chaucer's interest in the difficulties of didactic rhetoric.The Manciple's mother is not the only Chaucerian character to test the patience of modern readers with a lengthy oration.In

    Troilus and Criseyde

    ,the poem's hero stretches out a single stanza from the

    Filostrato

    into a psychologically improbable monologue on predestination that takes up 132 lines(IV 953 1085).Roughly one fourth of the

    Wife of Bath's Tale

    is devoted to the hag's bedside lecture(III 1105 1218).In the

    Franklin's Tale

    ,Dorigen produces a lament featuring a list of female suicides(V 1355 1456),a speech that is twice as long as the mother's

    moralitas

    .The

    Knight's Tale

    includes a 43-line sentence,an

    occupatio

    describing Arcite's funeral(I 2919 2962).This last example is particularly relevant because the Manciple's mother's speech is,at 44 lines,almost the same size and,just as she incurs prolixity by warning against jangling,so the Knight ends up talking at length about what he claims he will not discuss.The Manciple's mother echoes the Knight's protracted fictions of brevity;the last narrative of the

    Canterbury Tales

    of fers a rhetorical critique of the first narrative,the

    Knight's Tale

    ,the longest tale besides the Parson's(which is not actually a tale).Perhaps the lengthiness of these speeches indicates the moral or aesthetic inadequacies of their speakers.But critics bored by lengthy passages too easily invoke irony to relieve the poet of the charge of aesthetic failure:rather than blame the poet for being tedious,they consider the tedium a consequence of the narrator's flawed personality or ethics.Chaucer seems to have periodically indulged a love of digression and amplification,and his contemporaries had a greater tolerance for prolixity than many modern scholars.Critics who insist on the tedium and long-windedness of the Manciple's mother should account for the

    Tale of Melibee

    .If Chaucer's audience could abide this vast collection of proverbs,why would they find the mother's

    moralitas

    indigestible?If Chaucer's audience could

    not

    tolerate

    Melibee

    ,they may have found relief in the relatively concise

    moralitas

    of the

    Manciple's Tale

    .Still,the garrulous impression made by the mother is not a mere mistake that critics could have avoided.The mother's speech is genuinely verbose within the context of the

    Manciple's Tale

    —a brisk Ovidian fable,in which Phebus kills his adulterous wife without stopping to question the credibility of his informant,in which the wife has time neither to speak nor to be named,in which the crow's metamorphosis f rom white to black—the focus of most of the analogues—is dispatched by the Manciple almost as an afterthought.Chaucer's audience,however,inured to

    amplificatio

    not only by digressive poets but by long-winded preachers,might have been less quick than modern readers to blame the mother or her

    moralitas

    itself for the imbalance of the Manciple's discourse.At the very least,the ludicrousness of the

    moralitas

    is not selfevident.One critic who believes that the

    moralitas

    is too long distinguishes himself from other impatient readers by acknowledging the complexity of the mother's rhetorical task.Gregory Roper observes that the Manciple“counsels silence,but of course does so at such great length as to show unconsciously both the limitations and inevitability(as well as the inevitable limitations)of language:one must use language itself to defeat language.”Almost all of the ironic readings of the

    moralitas

    tacitly presuppose that there is some short and sweet method of persuading an interlocutor that silence is golden,that the method is readily available,and that the mother's inability or unwillingness to avail herself of it is a remarkable failure or perversion.It is by no means obvious that such a method exists.In many cases,silence can only be encouraged by breaking it at length.Although the mother's past disapproval of jangling bears an undeniably ironic relation to her son's undeterred jangling,the prolixity of the mother's speech would not violate decorum in the ancillary context the Mancipleestablishes for it,the context of parental instruction.An abusive parent may silence a child by yelling“Shut up!”or hitting him.It is much more difficult,however,to persuade a child that silence has moral and practical benefits.A parent who attempts this persuasion must have recourse to certain rhetorical expedients(chiefly,repetition,simplification,and exaggeration).The mother's speech makes an incongruous ending to the lurid fable of Phebus and the crow,a fable addressed to an adult audience of pilgrims,but it appears less strange as a representation of a parent's heavy-handed attempt to instruct her unruly child.If the condescending tone adopted by the mother is not an absolute rhetorical necessity,it is nonetheless plausible:many mothers adopt it,not without good reason.Mimesis and irony pull the end of the

    Manciple's Tale

    in two different directions.The mimetic plausibility of the mother's speech threatens to disarticulate ironic readings of the tale that would establish clear epistemological hierarchies(Chaucer and his critics are concise and smart;the Manciple and his mother are long-winded and stupid).

    A long tradition of authoritative discourse subtends the mother's speech.The Epistle of James,one of its sources,not only promotes silence:it also registers the difficulty of teaching.James warns that few should imitate him and become teachers because teachers are held to a higher standard than ordinary people:

    noIite pIures magistri fieri fratres mei scientes quoniam maius iudicium sumitis in muItis enim offendimus omnes si quis in verbo non offendit hic perfectus est vir potens etiam freno circumducere totum corpus.(James 3.1 2;Latin VuIgate)

    [Be ye not many masters,my brethren,knowing that you receive the greater judgment.For in many things we aII offend.If any man offend not in word,the same is a perfect man.He is abIe aIso with a bridIe to Iead about the whoIe body;Douay-Rheims].

    James laments both the urgency and the futility of regulating speech:

    et lingua ignis est universitas iniquitatis lingua constituitur in membris nostris quae maculat totum corpus et inflammat rotam nativitatis nostrae inflammata a gehenna.Omnis enim natura bestiarum et volucrum et serpentium etiam ceterorum domantur et domita sunt a natura humana.Linguam autem nullus hominum domare potest inquietum malum plena veneno mortifero.(James 3.6 8)

    [And the tongue is a fire,a world of iniquity.The tongue is placed among our members,which defileth the whole body,and inflameth the wheel of our nativity,being set on fire by hell.For every nature of beasts,and of birds,and of serpents,and of the rest,is tamed,and hath been tamed,by the nature of man:But the tongue no man can tame,an unquiet evil,full of deadly poison].

    If an authority such as James is capable of this kind of linguistic pessimism,the failure of a mother to tame her child's overactive tongue should come as less of a surprise and should provoke less indignation.What critics perceive as the selfnullifying effect of the mother's discourse is not simply a byproduct of the Manciple's personal nihilism:James,the New Testament forbearer of the late medieval campaign against sins of the tongue,expresses dire reservations about the feasibility of taming speech.The Manciple and his mother are working,however strangely,in a long and orthodox tradition of linguistic pessimism.

    The mother's speech is less extravagant than the counsels to silence in the twelfth-century guide for anchoresses,

    Ancrene Wisse

    .Some commentators have claimed that the Manciple's mother privileges worldly expediency over religious or moral concerns.According to one critic,the mother“claims that restraint should only be laid aside for God-directed prayer and praise(IX.329 331),but she abandons it in speech directed to a very different use:prudential advice.”Yet the

    Ancrene Wisse

    shows that the border between expediency and morality,the social world and the world of ascetic perfectibility,is porous.The author advises anchoresses not to speak to a priest at great length because he might go away thinking poorly of them:“Icnawen ha is.for turh p ilke p ha weneeto beo wis ihalden.he understont p ha is sot.for ha hunteeefter pris.7 kecheelastunge.for ed te alre leaste hwen he is awei iwent.p eos ancre he wule seggen is of muche speche.”It is in prayer that worldly concerns and transcendent devotion meet:the believer calls upon God to advance her desires or assuage her fears,and the

    Ancrene Wisse

    points out that worldly speech inter feres with prayer:“for p i is p we 3ei3eeup on him ofte.7 he firseehim awei frommard ure steuene.ne nule nawt iheren hire.for ha stinkeeto him al of p e worldes meaeelunge 7 of hire chafle.”In this context,the mother's warnings about the bad consequences of worldly speech serve a prophylactic function,hindering chatter from contaminating prayer.Although the guide for anchorites provides a more leisurely and rhetorically sumptuous exposition of the dangers of speech than the Manciple's mother,it is not free of the asperities of her discourse.Craun claims that the mother's“similitudes are so over-controlled,so emphatic,and so stripped down(like the whole discourse)that they lack any detestatory force and seem crude or grotesque.”He cites as an example her comparison of the tongue that destroys friendship to the sword that“forkutteth and forkerveth/An arm a-two”(IX 340 341).Yet the

    Ancrene Wisse

    makes a more emphatic and no less abrupt claim:“Ma sleaeword ten sweord.”Kensak argues that the mother's anti-linguistic demands conflict with the Christian tradition—well-represented by Dante—that learned men should

    not

    remain silent:“The Manciple's call for silence flies in the face of this tradition,abrogating the divinely established functions of language and interrupting the linguistic process of salvation.”But the Manciple,a glorified caterer,is only a learned man in the unrealistic sense that all of Chaucer's speakers,benefitting from the poet's knowledge and prosodic elegance,are learned(a set of academic eminences that would include the Miller,the Reeve,the Shipman,and the Cook).Furthermore,the

    Ancrene Wisse

    suggests that a preoccupation with restraining speech is not incompatible with the sacrament of confession.The guide for anchoresses includes both an extended plea for silence and an exposition of penance without feeling a need to reconcile these discourses.Though silence and confession are logically incompatible,each has its place in an ascetic education.The forms of linguistic restraint commended by the author of the

    Ancrene Wisse

    are severe:he observes that Mary,the ultimate model for anchoresses,spoke so infrequently that the Gospels only mention four times when she opened her mouth.Although the

    Ancrene Wisse

    treats the topic of wayward speech on a considerably larger scale,it shares many features of the Manciple's

    moralitas

    ,including parataxis,proverbial content,reliance on the authority of Seneca and Solomon,and an intermittently epigrammatic style that some consider pareddown or even“crude.”While Chaucer probably modeled the mother's speech on treatises concerning sins of the tongue like that included in the

    Ancrene Wisse

    ,it is not a caricature of such treatises.Indeed,the ending of the

    Manciple's Tale

    seems comparatively low-key.The

    Ancrene Wisse

    also helps us to read the

    Manciple's Tale

    by reminding us that controlling speech is not easy—something that should be obvious but which critics of the tale rarely acknowledge:“Ofte we tencheehwen we foeon to speoken.forte speoke lutel 7 wel isette wordes.a(chǎn)h p e tunge is slubbri for ha wadeei wete.7 slit lihtliche forefrom lut word in to monie.a(chǎn)nt tenne as Salomon seie.In multiloquio non deerit peccatum.ne mei nawt mulche spechene ginne hit neauer se wel.beo wieute sunne.for f rom soehit slit to fals.ut of god in to sum uuel.from measure in to unimete.7 of a drope waxeein to a muche flod te adrencheep e sawle.”If extended speech,however wellintentioned,is never without sin,even the discourse that attempts to restrain speech falls prey to

    multiloquium

    .The mother's inability to tame the young Manciple might win sympathy as well as scorn from critics.Although she does not cite James'pessimistic assertion that man can master all beasts but not his own venomous tongue,she does represent the irreversible consequences of jangling:

    But he that hath misseyd,I dar wel sayn,

    He may by no wey clepe his word agayn.

    Thyng that is seyd is seyd,and forth it gooth,

    Though hym repente,or be hym nevere so looth.

    (IX 353 356)

    While they differ in tone,both the

    Manciple's

    and the

    Parson's Tale

    conf ront similar problems.Though Chaucer may have desired to set up the Manciple as a strawman for the Parson to knock down,the

    Manciple's Tale

    nonetheless reveals much about the rhetorical difficulties faced by the Parson as he concludes the

    Canterbury Tales

    .Indeed,the similarities between the Parson and the Manciple's mother—both advocates of renunciation(of sin,of speech) —may be as important as their differences.Both speakers upset generic expectations.The friction between the norms of everyday parental instruction and the Manciple's mythographic fabliau is analogous to the friction between the Parson's discourse and the conventions of the preceding fables from which it breaks.As a penitential treatise,the

    Parson's Tale

    is efficiently constructed:Lee Patterson has shown how Chaucer abbreviates his sources,abstaining f rom the theological digressions perpetrated by many other penitential writers.But the

    Parson's Tale

    is also by far the longest of the

    Canterbury Tales

    .Compared to many other penitential tracts,the

    Parson's Tale

    is succinct;compared to the other

    Canterbury Tales

    ,the Parson's tale is gigantic.In the context of the genre,the tale appears one way;in the context of Chaucer's book,it appears another.Likewise,the ending of the

    Manciple's Tale

    seems too long for the brief fable that precedes it,but,compared to non-Chaucerian discourse on restraining speech,the mother's call for the renunciation of jangling is not unusually prolix.The Manciple's mother is both a foil to the Parson and a collaborator in his project of encouraging renunciation.The ending of the

    Manciple's Tale

    is equivocal.Although Chaucer permits an ironic reading of the

    moralitas

    that exposes the hypocrisy of its speaker,the poet also makes room for a rebuttal to this ironic reading.We could interpret the linguistic pessimism of the

    Manciple's Tale

    as a valedictory report on the ethical failure of poetry.Yet the ethical significance of the story of Apollo is opaque,and the Manciple's mother is closer to the Parson than many moralizing critics acknowledge.The kinship between these would-be edifying speakers suggests that instead of viewing the Parson's doctrinal certitude as a retrospective condemnation of the mother's insufficiently pious jangling,we should recognize that the Parson shares her rhetorical precariousness.We might profit from reading the mother's speech as Chaucer's commentary on the task of ending the unfinished

    Canterbury Tales

    ,a book whose projected length(a hundred and twenty stories,give or take)renders it both practically unendable and vulnerable to accusations of

    multiloquium

    .In any case,the tale vividly enacts the following problem:“meaning is context-bound,so intentions do not in fact suffice to determine meaning;context must be mobilized.But context is boundless,so accounts of context never provide full determinations of meaning.Against any set of formulations,one can imagine further possibilities of context.”Soliciting opposed contexts(Dantean,Ovidian;ironic,mimetic;practical,penitential),the tale performs the“endelees”dissatisfaction of contextual mobility.

    Bibliography參考文獻(xiàn)

    Blamires,Alcuin.

    Chaucer

    ,

    Ethics

    ,

    and Gender

    .New York:Oxford University Press,2006.Print.Chaucer,Geoffrey.

    The Riverside Chaucer

    .Ed.Larry D.Benson.Boston:Houghton Mifflin,1987.Print.Craun,Edwin D.

    Lies

    ,

    Slander

    ,

    and Obscenity in Medieval English Literature

    .Cambridge:Cambridge University Press,1997.Print.Culler,Jonathan.

    On Deconstruction

    .Ithaca:Cornell University Press,1982.Print.Dante Alighieri.

    The Divine Comedy:Paradiso 1

    .Trans.Charles S.Singleton.Princeton:Princeton University Press,1981.Print.Dean,James.“Dismantling the Canterbury Book.”

    PMLA

    100.5(1985):746 762.Print.Delany,Sheila.“Doer of the Word:The Epistle of St.James as a Source for Chaucer's

    Manciple's Tale

    .”

    Chaucer Review

    17.3(1983):250 254.Print.Diekstra,F(xiàn).N.M. “The Art of Denunciation:Medieval Moralists on Envy and Detraction.”

    In the Garden of Evil:The Vices and Culture in the Middle Ages

    .Ed.Richard Newhauser.Toronto:Pontifical Institute of Mediaeval Studies P,2005.431 454.Print.

    Douay-Rheims Bible

    Challoner Notes

    .DRBO.ORG,2014.Web.14 Sep.2014.Fradenburg,Louise. “The Manciple's Servant Tongue:Politics and Poetry in

    The Canterbury Tales

    .”

    ELH

    52.1(1985):85 118.Print.Ginsberg,Warren.“The Manciple's Tale:Response.”

    Studies in the Age of Chaucer

    25(2003):331 337.Print.Hawkins,Peter S.

    Dante's Testaments:Essays in Scriptural Imagination

    .Stanford:Stanford University Press,1999.Print.Hazelton,Richard.“The

    Manciple's Tale

    :Parody and Critique.”

    Journal of English and Germanic Philology

    62(1963):1 31.Print.Kensak,Michael.“Apollo

    exterminans

    :The God of Poetry in Chaucer's

    Manciple's Tale

    .”

    Studies in Philology

    98.2(2001):143 157.Print.—.“The Silences of Pilgrimage:

    Manciple's Tale

    ,

    Paradiso

    ,

    Anticlaudianus

    .”

    Chaucer Review

    34.2(1999):190 206.Print.

    Latin Vulgate Bible

    Clementine

    ).DRBO.ORG,2014.Web.14 Sep.2014.Ovid.

    The Art of Love and Other Poems

    .Trans.J.H.Mozley and G.P.Goold.Cambridge,MA:Loeb-Harvard University Press,1979.Print.—.

    Metamorphoses I-VIII

    .Trans.Frank Justus Miller and G.P.Goold.Cambridge:Loeb-Harvard University Press,2004.Print.Patterson,Lee.“The‘Parson's Tale’and the Quitting of the‘Canterbury Tales’.”

    Traditio

    34(1978):331 380.Print.Powell,Stephen D.“Game Over:Defragmenting the End of the

    Canterbury Tales

    .”

    Chaucer Review

    37.1(2002):40 58.Print.Roper,Gregory.“Dropping the Personae and Reforming the Self:

    The Parson's Tale

    and the End of

    The Canterbury Tales

    .”

    Closure in

    The Canterbury Tales:

    The Role of

    The Parson's Tale.Eds.David Raybin and Linda Tarte Holley.Kalamazoo:Medieval,Institute Publications,2000.151 175.Print.Rossi-Reder,Andrea.“Male Movement and Female Fixity in the

    Franklin's Tale

    and

    Il Filocolo

    .”

    Masculinities in Chaucer:Approaches to Maleness in the Canterbury Tales and Troilus and Criseyde

    .Ed.Peter G.Beidler.Cambridge:D.S.Brewer,1998.105 116.Print.Severs,J.B.“Is the

    Manciple's Tale

    a Success?”

    Journal of English and Germanic Philology

    51.1(1952):1 16.Print.Striar,Brian.“The‘Manciple's Tale’and Chaucer's Apolline Poetics.”

    Criticism:A Quarterly for Literature and the Arts

    33.2(1991):173 204.Print.Tolkien,J.R.R,ed.

    Ancrene Wisse

    .London:Oxford University Press,1962.Print.

    The ContextuaI MobiIity of Chaucer's Manciple's Tale

    Shawn Normandin


    (Sungkyunkwan University)The essay demonstrates the undecidability of the

    Manciple's Tale

    ,a poem that exhibits the supreme difficulty of restraining speech through speech,a dif ficulty that other commentators have underestimated.Chaucer alludes not only to Dante's Christian debasement of Apollo,but also to the effort made by Ovid's poetry to celebrate erotic experience without the supplement of Apollo's inspiration.While Dante rejects Apollo because he turns out to be an inadequate guide to the Christian paradise,Ovid rejects him in part because of the god's inadequacy as a worldly lover.The Manciple's disparagementof the god of poetry and the god's destruction of his musical instruments dovetail with the discourse of the Manciple's mother,who tries to teach her son the value of silence.Her speech sounds hypocritically verbose within the context of the

    Manciple's Tale

    —a brisk Ovidian fable.Yet the prolixity of this speech would not violate decorum in the ancillary context the Manciple provides for it,the context of parental instruction.The mother's speech is an odd way of concluding the lurid story of Apollo and the crow,a story addressed to an adult audience of pilgrims,but it is less strange as a representation of a parent's attempt to instruct her son.Mimesis and irony pull the ending of the

    Manciple's Tale

    in two different directions.Recognition of this mimetic aspect might deter readers f rom insisting—as much criticism does—that the

    Manciple's Tale

    stands as a synecdoche for the whole storytelling contest preceding the

    Parson's Prologue

    ,for the“fables and swich wrecchednesse”the Parson scorns.While they differ greatly in tone,both the

    Manciple's

    and the

    Parson's Tale

    labor under analogous rhetorical burdens.While Chaucer may have desired to set up the Manciple as a straw man for the Parson to knock down,the

    Manciple's Tale

    nonetheless reveals much about the rhetorical difficulties faced by the Parson—or by anyone who uses language to restrain an audience's(speech)acts.Indeed,the similarities between the Parson and the Manciple's mother—both advocates of renunciation(of sin,of speech)—may be more important than their differences.Both speakers upset generic expectations.The friction between the norms of everyday parental instruction and the Manciple's mythographic fabliau is analogous to the friction between the Parson's penitential tract and the narrative conventions of the preceding tales f rom which it breaks.This essay draws evidence from Dante's

    Paradiso

    ,Ovid's

    Ars amatoria

    and

    Metamorphoses

    ,Chaucer's

    Troilus and Criseyde

    and

    Franklin's Tale

    ,the Latin Vulgate Bible,and the

    Ancrene Wisse

    .Chaucer;

    Manciple's Tale

    ;Dante;Ovid;deconstruction

    肖恩· 諾曼丁,波士頓大學(xué)英語文學(xué)博士,曾在《樣本》和《詮釋者》上發(fā)表若干喬叟研究論文,另有文章見于《美國(guó)文學(xué)短文與問答》和《得克薩斯文學(xué)與語言研究》。現(xiàn)任教于首爾成均館大學(xué)英文系。

    猜你喜歡
    諾曼伙食但丁
    年老的畫家
    淺談基層伙食管理存在的不足及對(duì)策
    一只珍貴的蛋
    幼兒園(2017年11期)2017-07-25 21:18:57
    只有一條毛毛蟲
    幼兒園(2017年7期)2017-06-05 20:07:49
    陪著你
    幼兒園(2017年3期)2017-04-15 19:43:16
    好伙食頂半個(gè)指導(dǎo)員
    改善伙食計(jì)劃失敗
    飛魔幻B(2016年12期)2016-12-22 19:34:16
    水豚順風(fēng)車(上)
    員工伙食費(fèi)免稅額調(diào)高672萬人受惠
    臺(tái)商(2015年4期)2015-05-30 10:48:04
    小孩的世界
    讀者(2015年15期)2015-05-14 11:41:06
    日本av手机在线免费观看| 日韩视频在线欧美| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 欧美激情高清一区二区三区 | 啦啦啦在线观看免费高清www| 久久99热这里只频精品6学生| 老司机影院成人| 极品少妇高潮喷水抽搐| 高清视频免费观看一区二区| 亚洲天堂av无毛| 制服人妻中文乱码| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产一区二区三区综合在线观看| 免费高清在线观看视频在线观看| 久久影院123| 欧美日韩精品网址| 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 精品卡一卡二卡四卡免费| 久热久热在线精品观看| 亚洲中文av在线| 日韩av不卡免费在线播放| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| av电影中文网址| 久久精品国产a三级三级三级| 九草在线视频观看| 色婷婷av一区二区三区视频| 国产精品久久久久成人av| 国产在线一区二区三区精| www.av在线官网国产| 国产 一区精品| 91久久精品国产一区二区三区| a 毛片基地| 亚洲国产看品久久| 视频在线观看一区二区三区| 国产一区二区 视频在线| 少妇人妻精品综合一区二区| 深夜精品福利| 最黄视频免费看| 久久99热这里只频精品6学生| 超碰97精品在线观看| 国产精品不卡视频一区二区| 国产精品无大码| 亚洲情色 制服丝袜| 亚洲精品成人av观看孕妇| 免费少妇av软件| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 日本欧美视频一区| 国产成人精品一,二区| 亚洲三级黄色毛片| 精品一品国产午夜福利视频| 国产伦理片在线播放av一区| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲国产av影院在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 男女无遮挡免费网站观看| 尾随美女入室| 99国产综合亚洲精品| 日韩人妻精品一区2区三区| 亚洲美女黄色视频免费看| 精品第一国产精品| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 中文欧美无线码| 国产一区二区 视频在线| 国产亚洲一区二区精品| 国产欧美亚洲国产| 日本vs欧美在线观看视频| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 青春草视频在线免费观看| 高清黄色对白视频在线免费看| 久久久久国产一级毛片高清牌| 国产精品久久久久成人av| 一级爰片在线观看| 美女大奶头黄色视频| 午夜久久久在线观看| 欧美日韩精品网址| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 欧美bdsm另类| 亚洲欧美清纯卡通| 在线观看免费视频网站a站| 交换朋友夫妻互换小说| 国产成人av激情在线播放| 婷婷色av中文字幕| 亚洲成色77777| 久久久久久伊人网av| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| videos熟女内射| 久久精品国产亚洲av高清一级| 国产男人的电影天堂91| 99热全是精品| 国产一区二区激情短视频 | 久久国产精品男人的天堂亚洲| 国产免费福利视频在线观看| 久久久久人妻精品一区果冻| 熟妇人妻不卡中文字幕| 成人毛片60女人毛片免费| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 国产老妇伦熟女老妇高清| 久久久精品免费免费高清| 日韩av不卡免费在线播放| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 国产精品国产av在线观看| 日韩av在线免费看完整版不卡| 国产人伦9x9x在线观看 | 少妇人妻久久综合中文| 精品一区二区三卡| 一级a爱视频在线免费观看| 高清欧美精品videossex| 免费日韩欧美在线观看| 婷婷色av中文字幕| 久久久欧美国产精品| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 亚洲av免费高清在线观看| 男女高潮啪啪啪动态图| 国产一区亚洲一区在线观看| 日本爱情动作片www.在线观看| 性色av一级| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 在线天堂中文资源库| 大陆偷拍与自拍| 大香蕉久久网| a级毛片在线看网站| 男的添女的下面高潮视频| 欧美日韩精品成人综合77777| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 成人漫画全彩无遮挡| 亚洲精品成人av观看孕妇| 黑丝袜美女国产一区| 国产爽快片一区二区三区| 亚洲精品成人av观看孕妇| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 亚洲精品视频女| 少妇被粗大的猛进出69影院| 亚洲av在线观看美女高潮| 精品卡一卡二卡四卡免费| 免费日韩欧美在线观看| videossex国产| 欧美日韩视频精品一区| 99国产综合亚洲精品| 午夜福利,免费看| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 69精品国产乱码久久久| 中文字幕人妻熟女乱码| 国产精品成人在线| 一区二区三区精品91| 天天操日日干夜夜撸| 777米奇影视久久| a级毛片黄视频| 好男人视频免费观看在线| 久热这里只有精品99| av一本久久久久| 亚洲综合色惰| 高清av免费在线| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 亚洲av.av天堂| 国产精品一区二区在线不卡| 久久午夜综合久久蜜桃| 久久久久久久精品精品| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 丝袜脚勾引网站| 丰满饥渴人妻一区二区三| 在线观看人妻少妇| 久久狼人影院| 看十八女毛片水多多多| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 三级国产精品片| 黄色配什么色好看| av网站在线播放免费| 亚洲五月色婷婷综合| 91精品三级在线观看| 少妇人妻 视频| 久久国内精品自在自线图片| 亚洲,欧美,日韩| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 亚洲欧美精品综合一区二区三区 | 视频在线观看一区二区三区| 亚洲成人手机| 少妇被粗大的猛进出69影院| 99热国产这里只有精品6| 精品国产国语对白av| 亚洲欧美色中文字幕在线| 亚洲精品自拍成人| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 亚洲精品一二三| 日韩中字成人| 欧美日韩精品网址| 性高湖久久久久久久久免费观看| 欧美中文综合在线视频| 久久精品国产综合久久久| 日本午夜av视频| 久久久精品区二区三区| 又黄又粗又硬又大视频| 飞空精品影院首页| 欧美人与善性xxx| 深夜精品福利| 国产成人精品无人区| 边亲边吃奶的免费视频| 亚洲一码二码三码区别大吗| 十八禁网站网址无遮挡| 男人添女人高潮全过程视频| 尾随美女入室| 黄频高清免费视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 亚洲国产欧美在线一区| 我的亚洲天堂| 五月天丁香电影| 蜜桃国产av成人99| 一区二区日韩欧美中文字幕| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 1024视频免费在线观看| 大片电影免费在线观看免费| 午夜福利影视在线免费观看| 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲av成人精品一二三区| 曰老女人黄片| 免费高清在线观看日韩| 久久热在线av| 免费少妇av软件| 哪个播放器可以免费观看大片| 精品少妇久久久久久888优播| 高清在线视频一区二区三区| 国产 一区精品| 国产在视频线精品| 九草在线视频观看| 亚洲精品国产色婷婷电影| 九九爱精品视频在线观看| 男的添女的下面高潮视频| 搡老乐熟女国产| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 国产精品无大码| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 精品国产一区二区久久| 激情视频va一区二区三区| 国产男女超爽视频在线观看| xxxhd国产人妻xxx| 午夜福利一区二区在线看| 99热国产这里只有精品6| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产在线免费精品| 国产精品一区二区在线不卡| 亚洲国产看品久久| 日韩制服骚丝袜av| 亚洲av综合色区一区| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 9191精品国产免费久久| 免费大片黄手机在线观看| 国产男女内射视频| 免费黄频网站在线观看国产| 久久久久精品久久久久真实原创| 在线观看www视频免费| 欧美激情高清一区二区三区 | 最近手机中文字幕大全| 大香蕉久久网| 我的亚洲天堂| 亚洲欧美成人精品一区二区| www.精华液| 亚洲伊人色综图| 国产精品偷伦视频观看了| 欧美人与性动交α欧美软件| 女人久久www免费人成看片| 多毛熟女@视频| 精品亚洲成a人片在线观看| 国产一区二区三区av在线| www日本在线高清视频| 九草在线视频观看| 综合色丁香网| 热99久久久久精品小说推荐| 国产精品免费大片| 国产精品久久久av美女十八| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 少妇熟女欧美另类| 国产成人精品久久二区二区91 | 欧美日韩国产mv在线观看视频| 黄片小视频在线播放| 久久久久视频综合| 亚洲图色成人| 精品国产乱码久久久久久小说| 最近2019中文字幕mv第一页| 99国产综合亚洲精品| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 亚洲人成网站在线观看播放| 亚洲美女黄色视频免费看| 欧美精品一区二区大全| 欧美成人午夜精品| 97精品久久久久久久久久精品| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 国产伦理片在线播放av一区| 高清黄色对白视频在线免费看| 久久这里只有精品19| 国产免费视频播放在线视频| 欧美日韩亚洲高清精品| 欧美黄色片欧美黄色片| 亚洲精品视频女| 免费av中文字幕在线| 九色亚洲精品在线播放| 久热这里只有精品99| 久久免费观看电影| 国产视频首页在线观看| a 毛片基地| 欧美在线黄色| 这个男人来自地球电影免费观看 | 精品少妇一区二区三区视频日本电影 | 国产老妇伦熟女老妇高清| 免费高清在线观看日韩| 亚洲成人手机| 国产成人精品在线电影| 久久精品久久精品一区二区三区| 亚洲国产精品999| 亚洲精品国产一区二区精华液| 久久精品国产亚洲av天美| 2022亚洲国产成人精品| 国产成人aa在线观看| 日本-黄色视频高清免费观看| 国产成人a∨麻豆精品| 伦精品一区二区三区| 亚洲精品国产色婷婷电影| 美女中出高潮动态图| 国产麻豆69| 水蜜桃什么品种好| 欧美激情极品国产一区二区三区| 国产视频首页在线观看| 日本91视频免费播放| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 日日爽夜夜爽网站| av有码第一页| 黄色毛片三级朝国网站| www.av在线官网国产| 精品第一国产精品| 高清视频免费观看一区二区| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 一区福利在线观看| 国产男女内射视频| 国产av一区二区精品久久| av网站在线播放免费| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 亚洲综合色惰| tube8黄色片| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 自线自在国产av| 看非洲黑人一级黄片| 丝袜在线中文字幕| 看非洲黑人一级黄片| 晚上一个人看的免费电影| 午夜av观看不卡| 国产日韩欧美视频二区| 中文欧美无线码| 秋霞在线观看毛片| 欧美日韩成人在线一区二区| 亚洲av综合色区一区| 91aial.com中文字幕在线观看| 一边摸一边做爽爽视频免费| 久久99精品国语久久久| 久久人人爽人人片av| 久久免费观看电影| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 人妻系列 视频| 亚洲人成电影观看| 亚洲成人一二三区av| 国产一区二区三区av在线| 婷婷色av中文字幕| 少妇被粗大猛烈的视频| 老熟女久久久| 美女国产视频在线观看| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 日韩大片免费观看网站| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 各种免费的搞黄视频| 午夜福利视频在线观看免费| xxx大片免费视频| 国产成人精品一,二区| 久久久久视频综合| 日韩精品免费视频一区二区三区| 国产爽快片一区二区三区| 欧美bdsm另类| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 国产97色在线日韩免费| 国产一区有黄有色的免费视频| 国产一区亚洲一区在线观看| 男女无遮挡免费网站观看| 色哟哟·www| 欧美变态另类bdsm刘玥| 人人澡人人妻人| 国产探花极品一区二区| 国精品久久久久久国模美| 久久鲁丝午夜福利片| 91在线精品国自产拍蜜月| 看免费成人av毛片| 午夜日韩欧美国产| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 亚洲精品日本国产第一区| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 日韩欧美精品免费久久| 国产成人精品无人区| 欧美精品亚洲一区二区| 一区二区三区精品91| 蜜桃国产av成人99| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 亚洲图色成人| 国产男人的电影天堂91| 国产精品国产av在线观看| 两个人看的免费小视频| 欧美日本中文国产一区发布| 久久精品国产综合久久久| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 又黄又粗又硬又大视频| 国产精品 国内视频| 国产日韩欧美视频二区| 欧美日韩一级在线毛片| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 日韩大片免费观看网站| 一区二区日韩欧美中文字幕| 久久综合国产亚洲精品| 欧美激情极品国产一区二区三区| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 一级毛片电影观看| 国产av一区二区精品久久| 在线观看国产h片| 深夜精品福利| 精品卡一卡二卡四卡免费| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 九色亚洲精品在线播放| 亚洲天堂av无毛| 免费黄网站久久成人精品| 中文字幕人妻丝袜制服| 日本av手机在线免费观看| 考比视频在线观看| 日韩中文字幕视频在线看片| 熟妇人妻不卡中文字幕| 街头女战士在线观看网站| 亚洲综合精品二区| 国产一区二区三区综合在线观看| 国产精品免费大片| av在线老鸭窝| 免费观看a级毛片全部| 久久人人爽人人片av| 亚洲一码二码三码区别大吗| 国产精品久久久久成人av| 久久鲁丝午夜福利片| 伦理电影免费视频| 久久久国产欧美日韩av| 少妇被粗大猛烈的视频| 欧美成人午夜精品| 伊人亚洲综合成人网| 欧美 亚洲 国产 日韩一| av有码第一页| 中国国产av一级| 男人添女人高潮全过程视频| 桃花免费在线播放| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 91aial.com中文字幕在线观看| 亚洲精品第二区| 美女大奶头黄色视频| www日本在线高清视频| 丝袜美腿诱惑在线| 亚洲 欧美一区二区三区| 国产不卡av网站在线观看| 成人国语在线视频| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 国产精品 国内视频| 丝袜美足系列| 人妻一区二区av| 国产男女内射视频| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 亚洲av成人精品一二三区| 如何舔出高潮| 亚洲精品,欧美精品| 曰老女人黄片| 亚洲第一区二区三区不卡| 亚洲色图综合在线观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 精品亚洲成国产av| 少妇人妻久久综合中文| 久久久久久久大尺度免费视频| 欧美日韩成人在线一区二区| 少妇 在线观看| 伊人亚洲综合成人网| 成年人午夜在线观看视频| 高清黄色对白视频在线免费看| 国产精品国产三级国产专区5o| 视频区图区小说| 国产一区有黄有色的免费视频| 国产视频首页在线观看| 国产精品一区二区在线观看99| 在现免费观看毛片| 成人手机av| av在线app专区| 国产激情久久老熟女| 深夜精品福利| 午夜福利影视在线免费观看| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产爽快片一区二区三区| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 美国免费a级毛片| 亚洲精品视频女| 久久人人97超碰香蕉20202| 777米奇影视久久| 亚洲久久久国产精品| 亚洲欧美一区二区三区久久| a级毛片在线看网站| 如何舔出高潮| 一级片'在线观看视频| 亚洲在久久综合| 99久久精品国产国产毛片| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 国产深夜福利视频在线观看| 2018国产大陆天天弄谢| 黄色配什么色好看| 曰老女人黄片| 久久久久精品久久久久真实原创| 秋霞伦理黄片| 国精品久久久久久国模美| 亚洲一码二码三码区别大吗| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 一边亲一边摸免费视频| 国产在线视频一区二区| 女性被躁到高潮视频| 国产精品一国产av| 国产野战对白在线观看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 欧美日韩综合久久久久久| 一级黄片播放器| 久久久久久伊人网av| 18禁国产床啪视频网站| 午夜91福利影院| 一级,二级,三级黄色视频| 欧美成人午夜免费资源| 国产片内射在线| 波野结衣二区三区在线| 一边摸一边做爽爽视频免费| 七月丁香在线播放| 熟女av电影| av电影中文网址| 国产精品偷伦视频观看了| 免费黄频网站在线观看国产| 国产综合精华液| 欧美xxⅹ黑人| 久久久久久人人人人人| 午夜激情久久久久久久| 欧美激情极品国产一区二区三区| a 毛片基地| 少妇人妻 视频| 国产又色又爽无遮挡免| 一本久久精品| 男人操女人黄网站| 成年女人在线观看亚洲视频| 卡戴珊不雅视频在线播放| 国产免费现黄频在线看| 亚洲四区av| 一级,二级,三级黄色视频| 韩国av在线不卡| 美女中出高潮动态图| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 男男h啪啪无遮挡| 一区在线观看完整版| 亚洲图色成人| 午夜久久久在线观看| 国产探花极品一区二区| 国产免费视频播放在线视频| 国产av码专区亚洲av| 一区二区三区乱码不卡18| 国产成人精品久久久久久| 麻豆乱淫一区二区| 91aial.com中文字幕在线观看| 乱人伦中国视频| 亚洲内射少妇av| 精品少妇黑人巨大在线播放| 丰满少妇做爰视频| 男女下面插进去视频免费观看| 久久人人爽人人片av| 亚洲天堂av无毛| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 少妇人妻久久综合中文| 午夜精品国产一区二区电影| av免费观看日本| 九九爱精品视频在线观看| 可以免费在线观看a视频的电影网站 | 国产av国产精品国产| 亚洲经典国产精华液单| 亚洲综合精品二区| 一级,二级,三级黄色视频| 晚上一个人看的免费电影| 久久久久精品久久久久真实原创| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 久久久a久久爽久久v久久| 国产精品 欧美亚洲| 久久亚洲国产成人精品v| 啦啦啦在线免费观看视频4| 欧美日韩综合久久久久久| 欧美日韩av久久| 香蕉国产在线看| 涩涩av久久男人的天堂| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产不卡av网站在线观看| 亚洲 欧美一区二区三区| 香蕉丝袜av| 黄色视频在线播放观看不卡| 日本av免费视频播放| 伊人久久国产一区二区| 国产男女内射视频| 国产探花极品一区二区| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 久久久久久久久久久久大奶| 超碰97精品在线观看| 美女国产视频在线观看|