楊瑞生
摘 要:本文主要先概述了意大利民歌——重歸蘇蓮?fù)械膭?chuàng)造背景與歌詞大意,并探討了這首歌曲的藝術(shù)意境和各種風(fēng)格歌唱家的不同演繹。
關(guān)鍵詞:重歸蘇蓮?fù)?;意大利;民歌;港?/p>
重歸蘇蓮?fù)惺且皇字囊獯罄窀瑁蒁e Curtis兄弟聯(lián)合創(chuàng)作詞曲而成。歌曲中所歌唱的事件發(fā)生在維蘇威火山附近的一個(gè)名為蘇蓮?fù)械男℃?zhèn),這個(gè)地方盛產(chǎn)柑橘,風(fēng)景非常美麗,氣候也相當(dāng)怡人,很多國際名曲和音樂界的泰斗都是在這里誕生的。蘇蓮?fù)兄詴?huì)世界聞名,才很大程度上就是因?yàn)檫@首膾炙人口的歌曲。
一、重歸蘇蓮?fù)懈枨?jiǎn)介
(一)創(chuàng)造背景
這是一首誕生于十八世紀(jì)的意大利那坡里民歌,雖然已經(jīng)歷經(jīng)了四個(gè)世紀(jì),但是仍然聞名遐邇。意大利在十四、十五世紀(jì)伴隨著手工商業(yè)的發(fā)展而發(fā)展起來的,是當(dāng)時(shí)歐洲相當(dāng)先進(jìn)的國家,也是最開始文藝復(fù)興的地方。意大利的發(fā)展,帶動(dòng)了歐洲的文藝的高層次發(fā)展,而音樂這個(gè)文學(xué)與美術(shù)的姊妹藝術(shù),直至十七、十八世紀(jì)才達(dá)到高峰,出現(xiàn)了很多優(yōu)秀的音樂泰斗,讓幾世紀(jì)后的我們?nèi)匀桓型硎?,受益匪淺。重歸蘇蓮?fù)芯褪钦Q生于這個(gè)時(shí)代的一首抒情歌曲。蘇蓮?fù)惺且獯罄刂泻Q匕陡浇瞧吕锏囊粋€(gè)小港口。這里的海港不僅美麗,而且充滿了詩情畫意,還盛產(chǎn)香甜可口的蜜柑。
(二)歌詞及大意
《重歸蘇蓮?fù)小愤@首歌曲曲調(diào)優(yōu)美,旋律引人入勝,歌詞也充滿了感情,讓人深受感動(dòng):
看,這海洋多么美麗!多么激動(dòng)人的心情!看這大自然的風(fēng)景,多么使人陶醉!
看,這山坡旁的果園,長(zhǎng)滿黃金般的蜜柑,到處散發(fā)著芳香,到處充滿溫暖。
可是你對(duì)我說“再見”,永遠(yuǎn)拋棄你的愛人,永遠(yuǎn)離開你的家鄉(xiāng)。你真忍心不回來?請(qǐng)別拋棄我,別使我再受痛苦!重歸蘇蓮?fù)?,你回來吧?/p>
這首歌訴說了一個(gè)失戀的故事,講述了一個(gè)小伙子因?yàn)橄蛲饨绲拿篮檬澜?,拋棄了美麗的家園與自己的戀人,獨(dú)自闖蕩于異鄉(xiāng)的故事。他的離去讓他的戀人十分不舍和痛苦,他戀人不理解他為何忍心離開可愛的家人和自己,并且走的那么義無反顧。尤其是歌曲的最后四句相當(dāng)?shù)募ち?、感人肺腑,講述了獨(dú)自在家鄉(xiāng)等盼愛人早歸的姑娘那種奔放、卻又幾近絕望的心情。
整首歌曲的音樂帶有很濃的港灣海邊歌曲的風(fēng)情,讓人如沐海風(fēng)陣陣、波濤洶涌的港灣中;模仿吉他的伴奏,更是讓身在大江南北的人們又親臨身南歐的感覺。大小調(diào)的相間彈奏,向聽眾活靈活現(xiàn)的呈現(xiàn)了蘇蓮?fù)心欠N萬丈陽光、風(fēng)光綺麗的自然風(fēng)光,也表達(dá)了對(duì)戀人的濃濃思念之情。
二、重歸蘇蓮?fù)械乃囆g(shù)魅力
(一)意大利近代民歌的文化特點(diǎn)
意大利的民歌很多都是聯(lián)合使用了自然大、小調(diào),并且,它們往往在樂節(jié)或樂尾處都設(shè)置為前短后長(zhǎng)的節(jié)奏型。意大利歌曲常常使用二段體的基本結(jié)構(gòu)形式:前半部分一般都是敘述,比較舒緩、平穩(wěn);而后半部分往往為歌曲的高潮抒情部分,表現(xiàn)的感情比較熱情奔放,還往往伴隨著轉(zhuǎn)調(diào)與離調(diào)。重歸蘇蓮?fù)芯褪且皇滓矂e典型的意大利民歌,也兼具了前面提到的特點(diǎn)。
(二)意境及藝術(shù)表現(xiàn)
重歸蘇蓮?fù)械男闪鲿成鷦?dòng),歌詞樸實(shí),音樂意境非常唯美,已經(jīng)聞名于世幾個(gè)世紀(jì)了。這首歌旋律優(yōu)美,情感豐富,主要使用了三拍子旋律,節(jié)奏音主要采用了“強(qiáng)——弱——弱”,每個(gè)小節(jié)似乎并不穩(wěn)定,但是就如同散文一樣,各個(gè)小部分看似不相干,確是“形散而神不散”,歌曲中的各個(gè)小節(jié)是相互連慣的,再加上琶音的連接,讓整個(gè)歌曲在連貫中又不失搖曳之感。伴隨歌唱部分的開始,曲調(diào)上從E大調(diào)變成了e小調(diào),這就為原來極具動(dòng)感的音樂增加了柔和性。緊接著,曲調(diào)又變?yōu)镋大調(diào),由原來對(duì)自然風(fēng)景的描述轉(zhuǎn)而變成了對(duì)美麗果園近景的描寫。
繼而,音樂在這部分出現(xiàn)了情感突起,一下子將音程增強(qiáng)了六度,歌峰一轉(zhuǎn):“可是你對(duì)我說再見......永遠(yuǎn)留在遠(yuǎn)方”。這時(shí)在情緒上得到了進(jìn)一步的增強(qiáng),情緒變得激昂,樂曲轉(zhuǎn)向了e小調(diào),更生動(dòng)的詮釋了那種對(duì)愛人的強(qiáng)烈相思:“請(qǐng)別拋棄我,不要再使我悲傷”,這句歌詞在旋律上帶著些許祈求,在樂曲上采用了延長(zhǎng)音,使得呼喊得到了深層次的增強(qiáng)。最后一句下行小三度音的延長(zhǎng),將整個(gè)樂曲帶到了高潮,激烈奔放中,又摻加了些許悲傷與絕望的呼喊,張力十足,極具戲劇性,生動(dòng)的呈現(xiàn)了對(duì)愛人的呼喚,將主人公那種急切的盼望之情流露無疑。這支歌曲經(jīng)過幾個(gè)世紀(jì)的流傳,無論是國際著名歌唱家,還是藝術(shù)學(xué)院的師生,都會(huì)流利熟練的演繹這首歌曲,并且已經(jīng)將這首歌用作了保留曲目。
整首歌向受眾呈現(xiàn)了秀麗的景色和極富浪漫的氛圍,作者使用了先景后情的方式,讓人們自然而然的進(jìn)入到歌曲所表達(dá)的意境中,在短時(shí)間里將受眾帶入一個(gè)陽光明媚、驚濤拍岸的美麗海岸景觀,以引人入勝的畫面,勾起人們無限的遐想。
(三)不同歌唱家的風(fēng)格演繹
意大利的近代民歌與男高音有著相當(dāng)密切的聯(lián)系,可以毫不夸張的說,正是眾多優(yōu)秀的男高音表演藝術(shù)家的杰出表演,才使得這些膾炙人口的民歌更好的發(fā)展與延續(xù)??斔髯鳛槭攀兰o(jì)西方聲樂界極具盛名的偉大表演男高音藝術(shù)家,他所
演唱的重歸蘇蓮?fù)校粌H具有普通的男高音所具有的優(yōu)美特質(zhì),而且又飽含熾烈的歌曲激情,再配上歌唱者完好的呼吸控制與常年訓(xùn)練的絕妙半聲,讓這首歌的感情得到了更豐富、更準(zhǔn)確的詮釋,更加巧妙的處理了歌曲深藏的情感。
二十世紀(jì)出現(xiàn)了很多優(yōu)秀的意大利民歌歌唱家,主要包括了科萊里、斯苔方諾與貝爾貢齊等。這些表演藝術(shù)家都相當(dāng)優(yōu)秀,他們?cè)谘莩獣r(shí)不僅情緒飽滿,歌聲充滿了張力和熱情。科萊里和貝爾貢齊的演唱風(fēng)格比較嚴(yán)謹(jǐn),而斯苔方諾則比較側(cè)重于浪漫和自由,卻稍帶傷感,準(zhǔn)確的呈現(xiàn)了意大利近代民歌的的音樂特征和感情特點(diǎn),也更好的推動(dòng)了意大利民歌在國際范圍中的傳播。
帕瓦羅蒂是當(dāng)前男高音歌唱家中的數(shù)一數(shù)二的杰出歌唱家,他在演唱時(shí),音調(diào)平穩(wěn),感情充滿激情,充滿了磁性的聲音中夾雜著大氣,在語言上流暢、自然,又極具親和力,穿透力相當(dāng)強(qiáng)。他在曲末延長(zhǎng)音上有自己獨(dú)特的處理方式:極具感染力的翻高演唱中夾雜著點(diǎn)哭腔,在剎那間就讓受眾的情緒受到了感染。
參考文獻(xiàn):
[1]林逸聰.《故園戀》與《重歸蘇聯(lián)托》之比較研究[J].音樂周報(bào).2004,25.
[2]史君良.唱片里的著名歌唱家[M].北京:人民郵電出版社.2000.
[3]張志瑛.淺析意大利那坡里民歌及演唱特點(diǎn)[J].南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào).2002(2):47.