美國黑馬動漫公司質(zhì)疑杰弗·昆斯剽竊《大力水手》的事情還沒有遠(yuǎn)去,阿布拉莫維奇被控告剽竊“空無”的概念還言猶在耳,近日,Atkinson質(zhì)疑吉爾伯特與喬治小組剽竊的事件再度升溫,藝術(shù)創(chuàng)作中的“剽竊”事件頻頻輕觸法律的蠻腰。法律在面對這種事件時像極了被兩個心儀男友追求的姑娘,憋紅了臉蛋,卻不知道如何做出決定。故而Atkinson即使把此事通過法律解決,到時候法官也未必可以分清吉爾伯特與喬治小組的作品是“借尸還魂”還是“借魂還尸”。畢竟使用報紙廣告版宣傳機智言論的創(chuàng)意,是否能被某個藝術(shù)家據(jù)為己有,還沒有得到公論。不管最終結(jié)果怎樣,藝術(shù)家Atkinson發(fā)聲質(zhì)疑,已經(jīng)證明了他試圖去處理藝術(shù)抄襲與藝術(shù)犯罪之間的關(guān)系,但在中國可能是另一種“和樂的繁榮”景象。
藝術(shù)不分國界,抄襲也不論國界。當(dāng)然,在我們這個當(dāng)代藝術(shù)僅僅只有三四十年歷史的國度里,對于西方當(dāng)代藝術(shù)尊崇也是無可厚非的,故而在藝術(shù)品的創(chuàng)作上抄襲約等于借鑒似乎也是理所應(yīng)當(dāng)。天下文章一大抄,看你會抄不會抄?一句耳熟能詳?shù)脑挼莱隽宋覀兣c“抄襲”不可撇清的關(guān)系,故而抄襲文章,演變成抄襲藝術(shù)作品也變得順理成章。從人們對于曾梵志《最后晚餐》與達芬奇的同名作品在創(chuàng)作形式上的雷同可以看出,人們關(guān)注的是高額的數(shù)字,“抄襲”與否顯然在龐大數(shù)字所鑄造的光環(huán)面前,黯然失色。就像朱苓《無恥的抄襲—關(guān)于中國當(dāng)代藝術(shù)對西方的模仿》中所提到蔡國強、艾未未、邱志杰等的藝術(shù)大咖們。盡管他們的作品多少有對西方經(jīng)典藝術(shù)大師的模仿,依然沒有人可以撼動他們藝術(shù)大咖的
身份。
時間流逝,或許人們早已忘記了曾經(jīng)那個殺死城管的小販夏俊峰,但是我們應(yīng)該還記得那年那個用繪畫懷念爸爸的夏健強。不太好運的他因為作品構(gòu)圖類似幾米漫畫曾一度被質(zhì)疑。在這里“抄襲”或者“模仿”如何分辨,或許誰都無法給出結(jié)論。然而大相徑庭的待遇,也不得不讓人匪夷所思。
“模仿”和“演繹”的界限很難明確劃分,故而常常會有藝術(shù)家選擇鋌而走險,尤其是在我們這個“寬容”的國度里。安逸習(xí)慣的生活,讓我們常常無暇顧及抄襲與犯罪之間的關(guān)系。故而如果Atkinson質(zhì)疑吉爾伯特與喬治小組剽竊事件發(fā)生在中國,或許很多人會覺得小事一樁。我們一直埋頭苦干在藝術(shù)借鑒的最前線,哪有時間搭理這有的沒的甚至有些“無聊”的事件。如果有一天面對借尸還魂的藝術(shù)家,多幾起藝術(shù)犯罪的案例,我們是不是應(yīng)該會心的莞爾一笑。(文/張瑜洋)