• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    有關《語法六講》方法論的思考

    2014-10-13 12:10:12周艷麗
    文學教育下半月 2014年10期
    關鍵詞:概念整合

    內(nèi)容摘要: 《語法六講》涉及諸多語言研究方法,總結三種:從日常點滴發(fā)現(xiàn)語言規(guī)律、擺事實與講道理同步進行和創(chuàng)造性借鑒外國的語言學理論。

    關鍵詞: 糅合 截搭 概念整合 《語法六講》

    沈家煊先生的《語法六講》主要介紹他近年讀書、思考、觀察和研究的一些問題,里面涉及很多具體的語言研究方法,筆者嘗試概括幾點,與讀者分享。

    一.從日常點滴發(fā)現(xiàn)語言規(guī)律

    我們常說生活中不是缺少美,而是缺少發(fā)現(xiàn)美的眼睛。沈家煊先生的語言研究告訴我們語言中不是缺少規(guī)律,而是缺少勤于反思的頭腦。下面列舉幾個沈家煊先生提到的從日常點滴中發(fā)現(xiàn)語言規(guī)律的例子。

    其一:Good good study, day day up

    沈先生在講到自己對漢語特點的新認識時,提到一次看新聞報道激發(fā)了他的思考。報道評選十大最佳“洋涇浜英語”,“Good good study, day day up. 好好學習,天天向上”位居榜首。沈先生在書中表達了他看到此則消息的興奮之情,那是一個語言研究者發(fā)現(xiàn)語言現(xiàn)象之后真諦的真情流露。這一語言現(xiàn)象激發(fā)了他對什么問題的思考呢?他認為,重疊是漢語和英語一個十分重要的差異,但是英國人理解“Good good study, day day up”也沒有很大的困難,所以這個洋涇浜句子說得很妙。關鍵是它突出了漢語的特點——重疊。隨后,沈先生指出漢語中名詞、動詞、形容詞都能通過重疊變成摹狀詞。并舉出了很多日常生活中常見的名詞、動詞、形容詞重疊為摹狀詞的例子,這也可見他平日對語言生活的留心。通過對這些名、動、形摹狀詞的分析,沈先生認為,漢語的實際是第一個層次先區(qū)分“大名詞”和“狀詞”,“大名詞”包括事物名稱、動作名稱、屬性名稱,第二個層次才在“大名詞”內(nèi)對名、動、形進行區(qū)分,重疊是漢語最重要的形態(tài),一種不同于印歐語的形態(tài)手段。并用此解釋為什么中國傳統(tǒng)上重視“名”和“重言”的對立,而不重視“名”和“動”的對立。

    從這個研究實例,我們認識到培養(yǎng)對語言現(xiàn)象敏感度的重要性,語言研究應從活的語言中探求語言的特點和規(guī)律,從小處著手,大處著眼。

    其二:“口誤”也能揭示語言規(guī)律

    日常生活中我們時常發(fā)生口誤,但往往一笑而過,認為是說話時心里太急了,把兩個詞攪在一塊兒說了出了,從來沒想過從語言學研究的角度思考這個問題??戳松蚣异酉壬P于“口誤可以揭示言語產(chǎn)生的心理機制”的介紹,內(nèi)心很是震撼!大家原來是在點滴生活中練就的!

    沈先生介紹,“口誤”研究是美國前語言學會會長弗朗姆金提出的。將口誤分為“糅合”口誤和“截搭”口誤,并分別舉出在語言結構的不同層面發(fā)生口誤的例子,分析其產(chǎn)生的過程和心理機制,將其上升到語言研究的層面,并以此證明語言中整合現(xiàn)象具有心理現(xiàn)實性。

    二.“擺事實,講道理”有門道

    從中學開始學寫議論文起,就知道要“擺事實,講道理”。在語言研究中也時常用這種方法解釋語言現(xiàn)象:首先羅列語言事實,然后分析其中的特點、規(guī)律,沒覺得有什么可說的道理??戳松蚣异酉壬摹墩務劇皵[事實,講道理”》才明白“擺事實,講道理”是一門大學問。下面舉例說明沈先生“擺事實,講道理”的語言研究方法。

    其一:擺事實要擺到位,此時道理已在其中

    沈先生舉他自己閑暇看書時發(fā)現(xiàn)的一組句子為例,從23個句子中歸納出兩個句式:

    a. Y小X n歲。(李白Y小王維X一n歲。)[緊縮句]

    b. X出生之后n年Y出生。(高適X出生之后十n年,杜甫Y出生。)[松散句]

    進一步歸納:句式的選用跟相差年齡有關。

    (1)相差1-3歲,都用a式。(共6句,占26%)

    (2)相差10歲以上的,都用b式。(共12句,占52%)

    (3)介于其間的,a式和b式混用。(共5句,占22%)

    沈先生指出,到這里仍然是擺事實,但事實擺到這里,道理已在其中。為什么各句之間會有這種聯(lián)系呢?解釋其中的道理:是“距離相似原則”在起作用。并進而指出存在三個層次上的距離:

    客觀時間距離:年齡差距小,年齡差距大

    心理達及距離:達及距離小,達及距離大

    話題接續(xù)距離:接續(xù)距離小,接續(xù)距離大

    以上三種距離中“心理達及距離”一般人在講道理的時候是很難擺到位的。這就說明擺道理需要有廣博的知識和貫通的意識。沈先生從實驗心理學、古詩句、小說中的細節(jié)描寫、神經(jīng)生理學等方面舉例證明列出“心理達及距離”對闡明道理的重要性。

    其二:事實要擺到位,就要對文本做細致的描寫和分析。

    漢語學界對“之字結構”中“之”的功能眾說紛紜,莫衷一是,沈先生提出其中很多問題沒有很好的解釋,并指出其中原因是事實沒有擺到位。事實要擺到位,就要對文本做細致的描寫和分析。他在細致考察文本后發(fā)現(xiàn)了三個“前用后不用”,隨后分別擺出大量文獻例句分析這三個“前用后不用”,其中指出了兩個重要的研究方法:

    第一,利用“最小的對比對”(minimal pair),例如下面的兩個例子出自同一篇目,唯一的差別是記敘的先后:

    (1)是故愿大王之孰計之。(《史記·張儀列傳》)

    (2)愿大王孰計之。(《史記·張儀列傳》)

    這樣就能知道哪一個記敘在先哪一個記敘在后,講道理才有說服力。

    第二,對看上去是反例的情形一定要做具體的分析,有的反例是真正的反例,有的反例不是真的反例,而是從反面證明假設的規(guī)律。

    對于擺事實和講道理之間的關系,沈先生總結了三點,值得我們細細體味:一是擺事實是講道理的基礎,要十分重視擺事實。二是沒有一定的理論意識和眼光,不多問幾個為什么,有些有意義的事實就看不到,擺事實就擺不到位。三是擺事實和講道理是一件事而不是兩件事,擺事實的時候往往也在講道理,講道理的時候也離不開進一步擺事實。

    與我們而言,最重要的是要加強理論意識,開闊學術眼界,不然就看不到有價值的語言事實,或者看到了也說不出道理來。

    三.他山之石,可以攻玉

    對于漢語的特點,我們中國人是最有發(fā)言權的,而且也最應該從漢語中概括出具有普遍意義的理論為世界語言學理論添磚加瓦??墒聦崊s不是這樣。好多看起來是漢語具有的顯著特點,往往是外國人總結出來,然后傳入中國。沈家煊先生就多次論及這種現(xiàn)象。比如關于“說與不說”,沈先生有這樣的論述,中國人好像還特別重視說和不說的區(qū)別,追究起“你到底說沒說過”來甚至達到狂熱的程度??墒?,對說不說的問題做出深入闡述并對語言研究發(fā)生重大影響的卻是奧斯汀和格奈斯。既然我們沒有挖掘,別人開發(fā)了,我們就借他山之石,攻我們的美玉。下面結合沈先生的研究說說如何借鑒。

    首先,要進行理論改造。理論是別人的,不能照搬,得符合自己的特點。沈先生將伊芙·斯維策提出的“三個認知域”框架改造為“行域、知域、言域”,并指出這個“三域”框架在刻畫詞義和詞義演變時既不繁瑣,又不過分簡單,即能說明不同義項或用法之間的區(qū)別,又能說明不同義項或用法之間的聯(lián)系。

    其次,用語言事實證明理論的解釋力。沈先生舉了很多虛詞詞義進一步虛化的例子,證實“三域”框架對漢語虛詞詞義演變的解釋力,舉例精當,分析透徹,很有說服力。比如“就”的言域用法引出“就”的“只”義;“不過”的功能由限制事物的范圍變?yōu)橄拗圃捳Z的范圍,進一步虛化,由副詞變成連詞, 也是“不過”的言域用法起作用的結果。

    另外,關于語言中的整合現(xiàn)象。沈家煊先生在《認知語義學》總序中曾說,概念整合的思維方式正是典型的中國人的思維方式。遺憾的是,漢語究竟是怎么個意合法,我們自己并沒有說出什么道道來。倒是美國語言學家 fauconnier等提出了概念整合理論。既然這個理論符合漢語的特點,人家提出來了,我們就借石攻玉。沈家煊先生在這方面做了很多工作,為我們研究漢語提供了很多新的角度和思路。

    他借鑒外國語言學家提出的這一新理論,從漢語的語言事實出發(fā),進一步區(qū)分了概念整合的兩種類型——糅合和截搭,探討了隱喻和轉喻在概念整合過程中的作用,提出了浮現(xiàn)意義的“回溯推理”機制,并從整合的角度看語法化的機制,認為重新分析和類推分別是通過概念的截搭和糅合來實現(xiàn)的,要深入探究語法化的機制和制約條件,就要去考察概念截搭和概念糅合的方式和制約因素。沈家煊先生進一步指出概念整合理論有助于簡化語法系統(tǒng)。

    沈家煊先生語言研究方法的啟示:一是切實加強自身的語言理論修養(yǎng),培養(yǎng)對語言現(xiàn)象的敏感性;二是要多問幾個為什么?不能想當然,認為“就是那樣”;三是要勇于創(chuàng)新,不囿于舊說。沈先生在這些方面為我們提供了很多典范的案例,值得我們認真思考、踐行。

    參考文獻:

    [1]沈家煊,《語法講義》[M].商務印書館,2011年.

    (周艷麗,湖北文理學院講師,武漢大學博士生)

    猜你喜歡
    概念整合
    “第二屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會”習主席講話中的隱喻概念整合及翻譯策略
    漢語名名式飲食詞語的語義合成分析
    人間(2016年30期)2016-12-03 21:53:47
    概念整合視閾下的廣告語解讀
    淺析概念整合理論在語言中的應用
    壯族民間信仰的隱喻與概念整合認知研究
    漢語歇后語的認知語用解讀
    中國市場(2016年22期)2016-07-07 06:12:49
    概念整合視角下的中國網(wǎng)絡數(shù)字型詞語的意義構建過程研究
    概念整合理論對歇后語的闡釋
    文教資料(2014年20期)2014-11-15 05:01:06
    從概念整合模式下的認知翻譯觀看詩歌翻譯
    考試周刊(2014年59期)2014-09-17 09:48:55
    田阳县| 榆树市| 芒康县| 嵊州市| 麦盖提县| 汝阳县| 宣汉县| 正阳县| 宁陕县| 民县| 新密市| 宣城市| 霍林郭勒市| 黎城县| 漳浦县| 冕宁县| 富源县| 思南县| 磐石市| 洛浦县| 富阳市| 怀安县| 商水县| 遂平县| 涞水县| 社旗县| 渭源县| 财经| 青州市| 鄂托克旗| 襄垣县| 乐亭县| 彭泽县| 新龙县| 湖南省| 道孚县| 松阳县| 辽中县| 咸阳市| 潜山县| 哈密市|