山中送別
王 維
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草明年綠,王孫歸不歸?
【賞析】
這首《山中送別》,不寫(xiě)離亭餞別的情景,而是匠心獨(dú)運(yùn),選取了與一般送別詩(shī)全然不同的下筆著墨之點(diǎn)。
詩(shī)的首句“山中相送罷”,在一開(kāi)頭就告訴讀者相送已罷,把送行時(shí)的話別場(chǎng)面、惜別情懷,用一個(gè)看似毫無(wú)感情色彩的“罷”字一筆帶過(guò)。這里,從相送到送罷,跳躍了一段時(shí)間。
而次句從白晝送走行人一下子寫(xiě)到“日暮掩柴扉”,則又跳躍了更長(zhǎng)的一段時(shí)間。在這段時(shí)間內(nèi),送行者的所感所想是什么呢?詩(shī)人在把生活接入詩(shī)篇時(shí),剪去了這一切,都當(dāng)作暗場(chǎng)處理了。對(duì)離別有體驗(yàn)的人都知道,行人將去的片刻固然令人黯然銷魂,但一種寂寞之感、悵惘之情往往在別后當(dāng)天的日暮時(shí)會(huì)變得更濃重、更稠密。在這離愁別恨最難排遣的時(shí)刻,要寫(xiě)的東西也必定是千頭萬(wàn)緒的,可是,詩(shī)作只寫(xiě)了一個(gè)“掩柴扉”的舉動(dòng)。這是山居的人每天到日暮時(shí)都要做的極其平常的事情,看似與白晝送別并無(wú)關(guān)聯(lián)。而詩(shī)人卻把這本來(lái)互不關(guān)聯(lián)的兩件事寫(xiě)在了一起,使這天天重復(fù)的行動(dòng)顯示出與往日不同的意味,從而寓別情于行間,見(jiàn)離愁于字里,讀者自會(huì)從中看到詩(shī)中人的寂寞神態(tài)、悵惘心情,同時(shí)也會(huì)想:繼日暮而來(lái)的是黑夜,在柴門關(guān)閉后又將何以打發(fā)這漫漫長(zhǎng)夜呢?這句詩(shī)留下的空白,更是使人低回想象于無(wú)窮的。
詩(shī)的三、四句“春草明年綠,王孫歸不歸”,從《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”化來(lái)。但原句是因游子久去而嘆其不歸,這兩句則寫(xiě)在與行人分手的當(dāng)天就唯恐其久去不歸。唐汝詢?cè)凇短圃?shī)解》中概括這首詩(shī)的內(nèi)容為:“扉掩于暮,居人之離思方深;草綠有時(shí),行人之歸期難必。”而“歸期難必”,正是“離思方深”的一個(gè)原因。“歸不歸”作為一句問(wèn)話,照說(shuō)應(yīng)當(dāng)在相別之際向行人提出,這里卻讓它在行人已去、日暮掩扉時(shí)才浮上山居之人的心頭,成了一個(gè)并沒(méi)有問(wèn)出口的懸念。這樣,所寫(xiě)的就不是一句送別時(shí)照例要講的話,而是“相送罷”后內(nèi)心深情的流露,說(shuō)明詩(shī)中人一直到日暮還為離思所籠罩,雖然剛剛分手,已盼其早日歸來(lái),又怕其久不歸來(lái)了。前面說(shuō),從相送到送罷,從“相送罷”到“掩柴扉”,中間跳躍了兩段時(shí)間;這里,在送別當(dāng)天的日暮就想到來(lái)年的春草綠,而問(wèn)那時(shí)歸不歸,這又是從當(dāng)前跳到未來(lái),跳躍的時(shí)間就更長(zhǎng)了。
王維善于從生活中拾取看似平凡的素材,運(yùn)用樸素、自然的語(yǔ)言,來(lái)顯示深厚、真摯的感情,往往味外有味。這首《山中送別》就是這樣的。endprint
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·初中版2014年30期