• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《千金》中漢語文化負載詞的英語表達對漢譯英的啟示

    2014-08-24 05:51:30趙承健
    浙江外國語學院學報 2014年1期
    關鍵詞:俗語千金詞組

    殷 燕,趙承健

    (武漢科技大學外國語學院,湖北武漢 430065)

    《千金》中漢語文化負載詞的英語表達對漢譯英的啟示

    殷 燕,趙承健

    (武漢科技大學外國語學院,湖北武漢 430065)

    母語為英語的華裔作家多以華人生活或華人歷史為背景進行文學創(chuàng)作,他們的文學創(chuàng)作呈現(xiàn)出一種用英語表達中國社會文化的“翻譯特征”,涉及中國文化的英語表達問題。鑒于這種特殊性,本研究以Ruthanne Lum McCunn的英文原創(chuàng)小說Thousand Pieces of Gold(《千金》)作為研究文本,結合語料對作品中漢語文化負載詞的英語表達規(guī)律進行分析,以探討漢語文化負載詞的英譯問題。

    文化負載詞;華裔美國文學創(chuàng)作;《千金》

    一、引語

    母語為英語的華裔作家的文學創(chuàng)作多為一種用英語母語表達中國社會文化的文學創(chuàng)作,它呈現(xiàn)出一種用英語表達中國社會文化的“翻譯特征”,在涉及漢語文化負載詞的英語表達時尤為明顯。這種與中國文學英譯極其相似的特殊性能否為漢語文化負載詞的英譯所借鑒呢?帶著這種疑問,筆者以母語為英語的華裔美國女作家Ruthanne Lum McCunn的歷史人物傳記小說Thousand Pieces of Gold[1](《千金》)作為研究文本,分析她對漢語文化負載詞的英語表達規(guī)律,以探究漢語文化負載詞的英譯策略。這一研究努力將母語為英語的華裔作家的文學作品納入研究視野,期望能深化對漢語文化負載詞的翻譯共性研究。

    近十年間,國內有關漢語文化負載詞英譯的研究取得了不少成果。有以漢語文學作品的英譯本為例來分析漢語文化負載詞英譯策略和方法的,如潘利鋒的《從英譯魯迅小說看文化負載詞匯的翻譯》[2]、李佳的《漢英文化負載詞翻譯策略探討——以魯迅小說<祝福>的英譯文為例》[3]、李穎玉的《試論方言文化負載詞的翻譯——以<浮躁>中的“瓷”為例》[4]等,也有探討文化翻譯雜合研究的,如韓子滿的《文學翻譯與雜合》[5]、孫會軍和鄭慶珠的《翻譯和文化“雜合”》[6]、孫廣治的《文化間性視域中的雜合翻譯策略》[7]。這些研究選取漢譯英的譯本作為分析對象,對漢語文化負載詞的英譯提出了不少真知灼見。不過,以英語原創(chuàng)小說作為文本研究對象來研究漢英文化負載詞翻譯的,只有章艷的《文化翻譯中的“調和兼容”——哈金非母語文學創(chuàng)作對中譯外的啟示》[8]71-75一文,該文以華裔作家(母語為漢語)的非母語文學創(chuàng)作為例來探究文化翻譯處理方法。而本研究擬將以母語為英語的華裔作家的英語原創(chuàng)小說作為研究文本來探究漢語文化負載詞的英譯。

    二、文化負載詞的界定

    文化負載詞是語言系統(tǒng)中最能體現(xiàn)語言承載的文化信息、反映人類社會生活的詞匯,在不同文獻中也被稱為文化專有項或詞匯空缺。根據(jù)哈維·佛朗哥·艾克西拉(Javier Franco Aixelá)在其著作《翻譯的文化專有項》中提出的定義:文化專有項是在文本中出現(xiàn)的某些項目,由于在譯語讀者的文化系統(tǒng)中不存在對應項目或者與該項目有不同的文本地位,因此其在源文中的功能和涵義轉移到譯文時發(fā)生翻譯困難[9]。也就是說,文化負載詞或文化專有項指原語詞匯所承載的文化信息在譯語中很難有對應語。國內學者廖七一把文化負載詞定義為“標志某種文化中特有事物的詞、詞組和習語。這些詞匯反映了特定民族在漫長的歷史進程中逐漸積累的、有別于其他民族的獨特的活動方式”[10]。受地理環(huán)境、歷史發(fā)展、風俗習慣、宗教信仰等影響,每一種文化都形成一些特定的詞匯,比如稱呼語、詛咒語、俗語、古代詩詞、宗教神話色彩詞等詞匯,它們都能鮮明地表現(xiàn)出一個民族的文化特征。這種文化負載詞要用另一語言表達出來具有較大的難度。而《千金》盡管是一部用英語母語寫作的小說,但中國讀者理解起來卻并不費勁。原因之一是作者對于漢語文化負載詞的表達能夠根據(jù)漢語中已有的詞匯,運用了翻譯或類似翻譯的策略將其轉換成英語。因此下文從稱呼語、詞組型俗語、句子型俗語或四字成語、宗教文化詞4個方面來分析《千金》中用英語表達漢語文化負載詞的規(guī)律,從而探討比較理想的漢語文化負載詞的英譯策略。

    三、研究設計

    (一)研究問題

    本項研究主要回答以下兩個問題:(1)母語為英語的華裔作家McCunn在用英語表達漢語文化負載詞方面有沒有規(guī)律可循?(2)如果存在規(guī)律性,其規(guī)律性是什么?這種規(guī)律性對漢語文化負載詞的英譯有何啟示?

    (二)語料來源

    本研究所用語料從McCunn的英語原創(chuàng)小說中選取,這位中美混血作家有“英語為母語且了解中國文化”的背景。本研究選取她的其中一部作品作為研究對象:歷史人物傳記小說《千金》,該作品被翻譯成6種不同文字,并于1991年被好萊塢改編成同名電影。

    (三)語料收集

    文化負載詞涵蓋一個民族生活的方方面面,包括服飾、飲食、生產、教育、法律、政治、風俗習慣、歷史典故以及氣質情感、思維模式、價值取向、宗教心態(tài)等諸多因素[10]。由于篇幅所限,本研究僅收集稱呼語、詞組型俗語、句子型俗語或四字成語、宗教文化詞4個方面的文化負載詞語料,且每個方面抽取典型語料,并不窮盡。因為《千金》前十章記載的是主人公拉魯(Lalu)在中國的生活,十一章以后記載的是她在美國的生活,因此相比之下,在其前十章的描述中,漢語文化負載詞出現(xiàn)的頻率非常高。本研究的語料主要選自該小說的前十章,總共抽取23個文化負載詞項,種類及數(shù)量見表1:

    表1 文化負載詞的種類及數(shù)量 (單位:個)

    (四)語料分析

    語料分析工作分兩個階段進行。第一階段,從稱呼語、詞組型俗語、句子型俗語或四字成語、宗教文化詞4個方面分析漢語文化負載詞語料的英語表達規(guī)律。第二階段的分析在翻譯策略的層面上進行,對比不同詞類在不同語境中的英語表達方式,然后將研究結果進行比較,得出漢語文化負載詞的英譯策略。

    四、結果與討論

    本項研究對預設問題的回答涉及兩個方面:(1)本研究所選定的4類漢語文化負載詞的英漢語言對應情況及對漢譯英策略的啟示;(2)所選定的漢語文化負載詞在人物話語和敘述語言這兩種話語形式中的英語表達差異性。

    (一)稱呼語

    在人際交往中人們不得不使用稱呼語。稱呼語可以傳達豐富的文化信息,漢語和英語的稱呼語有著各自鮮明的特色。從《千金》的人物話語和敘述語言中分別隨機選出親屬直呼語和姓名稱呼語進行分析,見表2:

    表2 原作品中稱呼語分析

    如表2所示,文中采用漢語拼音來音譯人物話語中的親屬直呼語,如“Baba”,而敘述語言中的親屬直呼語則采用直譯,如“father”。對姓名稱呼語而言,無論是人物話語還是敘述語言,作品中都用拼音來音譯,然而其中有一點需要指出的是,作者對國內生活時期人物的姓名稱呼語采用的是漢語拼音音譯,如“Li Ma”,而對美國生活時期華人的姓名稱呼語采用的是粵語音譯如“Hong King”(漢語拼音應該是Hong Jin)。仔細分析語言表達變化的原因不難看出其中的規(guī)律:小說主人公拉魯在國內生活時期稱呼爸爸、媽媽,適合用中國文化語境的直接稱呼語,所以音譯;敘述語言是以“第三人稱”為敘述角度展開敘述,敘述者的身份是作者本人,因此作者直接用英語來表述,故而采用直譯;因為姓名稱呼語的翻譯向來以易于聽辨為原則,音譯當然是首選,所以作品中都用拼音來音譯,不過值得注意的是,拉魯被賣到美國后,接觸的是講粵語(Cantonese)的香港或廣東地區(qū)移民,因為發(fā)音不同的原因,漢語拼音“jin”在臺灣或香港地區(qū)往往被譯作“King”,這在其他華裔作家的作品中并不少見,例如Amy Tan的The Joy Luck Club[11](《喜福會》)中,“Gong”(龔)譯作“Jong”,“Wu”(吳)譯作“Woo”。作者 Mc-Cunn注意到了這種差異,因而把這種差異體現(xiàn)在了她作品的語言表達上。假若從翻譯的角度來評價,作者的這些細微變化可謂達到了一種翻譯的境界:視語境動態(tài)變化而轉換語碼,既體現(xiàn)了中國文化的異質性,又實現(xiàn)了語用對等。

    (二)詞組型俗語

    每個民族都有自己獨特的風俗習慣,這些風俗習慣詞語構成了社會文化負載詞匯的主要部分。原作品中出現(xiàn)的具有濃厚中國風俗習慣的詞語,它們與漢語詞的對應關系如表3所示:

    表3 原作品中詞組型俗語分析

    在McCunn的原作中,表3中4個詞組型俗語所處的語境如下:

    (1)“Of course not.Aren’t you my qianjin,my thousand pieces of gold?”he(Lalu’s father)asked.[1]20

    (2)After Pan’s wife was used by a bandit,she had hung herself.Everyone agreed she had done the proper thing,and her husband had built a paifang to commemorate her courage and virtue.[1]54

    (3)“What about your golden lotus?”Everyday for two years,her mother had wound long white bandages around each foot in ever tightening bands,twisting her toes under her feet and forcing them back until her feet had become two dainty arcs.[1]26

    (4)“It’s just a story from the Twenty-Four Legends of Filial Piety,”her mother said.“To teach us we must honor our parents and do whatever we can to make their lives happy and comfortable.”[1]19

    根據(jù)詞或詞組所處語境提供的線索,如同位語、同義詞、近義詞、反義詞、解釋、對比、舉例等,讀者能很快推斷出其詞義來,因為每個詞與它前后的詞語或句子甚至段落有著互相制約的關系,這種關系也稱互文或互文見義,McCunn就是利用這種文本語境特征,將漢語文化負載詞之一“詞組型俗語”用音譯或直譯的方法表達出來,然后很自然地用互文的寫作手法融入語境中,使文句互相呼應,意義互相滲透、互相補充,既保留了漢語文化的異質特征,又方便英語讀者從上下文語境的英文敘述中心領神會,讀懂其中的語用意義。“qianjin”一詞在例(1)父女的對話中意為“女兒”,緊接著McCunn用同位語“my thousand pieces of gold”解釋了“qianjin”的字面意思,聯(lián)系上下文,英語讀者可以明白中國文化中把女兒叫“千金”,有尊貴之義。同樣的,例(2)中“paifang”一詞的含義,英語讀者也可以通過其前的敘述交代以及其后的目的狀語“to commemorate her courage and virtue”讀懂“paifang”一詞的意思。例(3)中“golden lotus”和例(4)中的“Twenty-Four Legends of Filial Piety”分別直譯漢語俗語“三寸金蓮”和“二十四孝”,但是前者巧妙引入人物回憶而后者直接使用目的狀語交代清楚了“三寸金蓮”和“二十四孝”的涵義。歸結起來看,作者McCunn在語境中或使用同位語、目的狀語,或借助人物之間的關系,或用小說中人物的回憶、心理活動抑或其他人物的看法等手法來處理漢語詞組型俗語的英語表述難題。這種處理方法可以用在詞組型俗語的漢譯英中:通過音譯或直譯保留中國文化的異質性,借助寫作手段適量增譯文化信息來實現(xiàn)語用等效。

    (三)句子型俗語或四字成語

    在中國俗語中除了詞組型俗語,還存在豐富的句子型俗語及四字成語。讀者在《千金》里處處可以看到讓中國讀者倍感熟悉的句子型俗語及四字成語,表4只列舉其中一部分:

    表4 原作品中句子型俗語或四字成語分析

    表4中這些句子型俗語或四字成語全部出現(xiàn)在小說中的人物話語中,例(5)-(9)是小說中國內人物所使用的口頭交際語,理應體現(xiàn)出人物的文化身份,其語言必然帶有異質的印記,否則就不是替華人作傳了。學者章艷曾說:“從理論上來講,敘述語言和對話語言是有差別的,敘述語言完全可以遵循標準英語的規(guī)范,但對話語言擔負著表現(xiàn)人物文化身份的重任,標準英語的表達方式無法滿足這樣的需要?!保?]74誠然,為了給人物的語言貼上異質的印記,McCunn使用了直譯來異化漢語句子型俗語,使其語言表達更符合人物的文化身份。不過,如果英漢兩種語言中本身存在對等俗語,如例(9),Mc-Cunn就直接用對等俗語來表達。此外,例(10)則屬于另外一種情況。這是一位在美國生活多年的華裔移民老婦人說的一句話,對會講英語的人物語言的處理,作者McCunn則使用了意譯來歸化漢語成語,能顯示出人物文化身份的演變來,這種變化首先反映在人物的語言上。McCunn這種獨到的“用英語表達漢語文化”的語言處理技巧如果被應用到漢語文化負載詞的英譯上來,可概括成:因文化環(huán)境的變化而相應地變換翻譯原則和策略,對于歸化或異化,并不一刀切。

    (四)宗教文化詞語

    宗教文化是人類文化一個重要的組成部分,是由不同民族文化背景下的宗教信仰、價值觀念和意識形態(tài)形成的,主要表現(xiàn)為不同民族的崇尚心理和言語行為等方面的差異。因為《千金》講述的是一個中國女人的生平事跡,所以不可避免地用到了不少中國宗教文化詞語,表5選取其中幾例來分析:

    表5 原作品中宗教文化詞語分析

    在McCunn的原作中,表5中3個宗教文化詞語所處的語境分列如下:

    (11)Across the room,her mother knelt,stiff as stone,before the red gilt altar of Guanyin,the Goddess of Mercy.[1]21

    (12)Men and boys with wreaths of coarse grass on their heads had followed,beating drums and bearing banners inscribed with prayers for rain.The Dragon King had sent no rain then.[1]37

    (13)Like the Buddhist nun repeating her beads,she said the same sentence over and over.[1]76

    仔細分析上面三句,不難發(fā)現(xiàn)McCunn對宗教文化詞語的英語表達處理和前面第2類“詞組型俗語”的處理有點類似,即通過上下文的描寫刻畫或使用同位語等來傳達漢語宗教文化詞語的語用內涵,同時在敘述語言中用音譯、直譯或意譯方法譯出該宗教文化詞語,使其融入標準英語的敘述語篇中,這樣做既不失中國文化的異質性,又能使英語讀者根據(jù)語境讀懂原作。據(jù)此類推,文化負載詞的翻譯所要追求的效果也無不如此,因此上述這些處理方法可以為漢語文化負載詞的英譯所借鑒。

    五、結論

    經過上述4個方面的語料分析,本項研究得到的啟示是:

    其一,母語為英語的華裔作家McCunn在用英語表達漢語文化負載詞方面有一定的規(guī)律可循。雖然McCunn對漢語文化負載詞的英語表達視文化語境的動態(tài)變化而變換著表達方式和手段,但是語料分析的結果顯示,“在異質中尋求語用等效”是這篇傳記小說中漢語文化負載詞英語表達的一個規(guī)律。

    其二,這種規(guī)律性對文學作品中漢語文化負載詞的英譯啟示是:使用音譯(例如“qianjin”)、直譯(例如“golden lotus”)或意譯(例如“Buddhist nun”)保留中國文化的異質性,借助寫作手段適量增譯文化信息來實現(xiàn)語用等效,例如,在語境中借助人物之間的關系,使用同位語、目的狀語、小說中人物的回憶、人物心理活動抑或其他人物的看法等手法來增譯補充文化詮釋信息,使其融入文中敘述和原文敘事渾然一體,而不同于傳統(tǒng)翻譯中加腳注的方法。

    其三,漢語文化負載詞在小說人物話語和敘述語言中的不同表達給予的英譯啟示是:對于小說中的人物話語而言,為了使其語言表達更符合人物的文化身份,可以用音譯或直譯來異化漢語文化負載詞,使其保留中國文化特征,然后在敘述語言中用標準英語作交代。

    以上是對《千金》中用英語表達漢語文化負載詞的語料進行分析所得出的結論。其他母語為英語的華裔作家在漢語文化負載詞的英語表達上有無近似規(guī)律,筆者將對此作進一步比較研究。

    [1]McCunn L R.Thousand Pieces of Gold[M].Boston:Beacon Press,2004.

    [2]潘利鋒.從英譯魯迅小說看文化負載詞匯的翻譯[J].天津外國語大學學報,2004(4):12-14.

    [3]李佳.漢英文化負載詞翻譯策略探討——以魯迅小說《祝?!返挠⒆g文為例[J].北京第二外國語學院學報,2007(4):21-24.

    [4]李穎玉,郭繼榮,袁笠菱.試論方言文化負載詞的翻譯——以《浮躁》中的“瓷”為例[J].中國翻譯,2008(3):64-67.

    [5]韓子滿.文學翻譯與雜合[J].中國翻譯,2002(2):54-58.

    [6]孫會軍,鄭慶珠.翻譯和文化“雜合”[J].外語教學與研究,2003(4):296-300.

    [7]孫廣治.文化間性視域中的雜合翻譯策略[J].外語學刊,2008(5):97-99.

    [8]章艷.文化翻譯中的“調和兼容”——哈金非母語文學創(chuàng)作對中譯外的啟示[J].外語教學理論與實踐,2010(3).

    [9]張南峰.艾克西拉的文化專有項翻譯策略評介[J].中國翻譯,2004(1):18-23.

    [10]廖七一.當代西方翻譯理論探索[M].南京:譯林出版社,2000.

    [11]Tan A.The Joy Luck Club[M].New York:Penguin Putnam Inc,1989.

    The English Expression of Chinese Culture-loaded Words inThousand Pieces of Goldand Its Implications for C-E Translation

    YIN Yan,ZHAO Chengjian

    (Foreign Languages School,Wuhan University of Science and Technology,Wuhan 430065,China)

    Literary works written in English by Americans of Chinese origin,involving an effort to describe Chinese culture in English,have the characteristics of translation that involves the bilingual shift between mother tongue and target language without referring to any source text.Given this uniqueness of Chinese American creative writing,this paper sets out to make an analysis of the textual data collected from Ruthanne Lum McCunn’s English biographical novelThousand Pieces of Goldto explore the strategies for C-E translation of culture-loaded words.

    culture-loaded words;Chinese American creative writing;Thousand Pieces of Gold

    H315.9 < class="emphasis_bold">文獻標識碼:A文章編號:

    2095-2074(2014)01-0049-06

    2013-12-11

    湖北省教育廳人文社會科學重點項目(13d011)

    殷燕(1971-),女,湖北鐘祥人,武漢科技大學外國語學院教授;趙承健(1990-),女,湖北監(jiān)利人,武漢科技大學外國語學院外國語言文學專業(yè)2012級碩士研究生。

    猜你喜歡
    俗語千金詞組
    誤傳了幾千年的俗語,你也是傳播者嗎?
    “千金”原來指男兒身
    俗語知多少
    客家俗語巧誦讀
    千金碎夢
    千金醉琴
    副詞和副詞詞組
    植物詞“杏”的國俗語義探究
    語文知識(2014年11期)2014-02-28 22:01:06
    “第一千金”切爾西 等
    中外文摘(2010年17期)2010-09-21 03:22:52
    我要看黄色一级片免费的| 亚洲国产精品成人久久小说| 最近手机中文字幕大全| 在现免费观看毛片| 一本一本综合久久| 一级爰片在线观看| 国产免费福利视频在线观看| 中文欧美无线码| 亚洲怡红院男人天堂| 久久久久久伊人网av| 一二三四中文在线观看免费高清| 青春草国产在线视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 亚州av有码| 久久精品久久精品一区二区三区| 99热这里只有是精品在线观看| 两个人免费观看高清视频 | 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 国产一级毛片在线| 午夜福利,免费看| 日韩av不卡免费在线播放| 夫妻性生交免费视频一级片| 蜜臀久久99精品久久宅男| 精品久久久久久久久av| 国产片特级美女逼逼视频| 国产一区有黄有色的免费视频| 欧美最新免费一区二区三区| 26uuu在线亚洲综合色| 久久久久久久精品精品| 国产精品伦人一区二区| av有码第一页| 中国三级夫妇交换| 国内精品宾馆在线| 国产伦精品一区二区三区四那| 天堂中文最新版在线下载| 97超视频在线观看视频| 亚洲国产av新网站| 丰满少妇做爰视频| 日韩电影二区| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 欧美国产精品一级二级三级 | 欧美日韩在线观看h| 久久影院123| 最近2019中文字幕mv第一页| 久久狼人影院| freevideosex欧美| 亚洲精品久久午夜乱码| 免费看日本二区| 99国产精品免费福利视频| 国产精品偷伦视频观看了| 日韩强制内射视频| 一级av片app| 国产伦在线观看视频一区| 国产黄色免费在线视频| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 国产乱人偷精品视频| 看十八女毛片水多多多| 草草在线视频免费看| 久久久久久久国产电影| 青春草国产在线视频| 精品久久久久久电影网| 人人妻人人澡人人看| 日本av免费视频播放| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 少妇人妻一区二区三区视频| 一级,二级,三级黄色视频| 国产精品偷伦视频观看了| 如日韩欧美国产精品一区二区三区 | 91久久精品电影网| 中文欧美无线码| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 欧美3d第一页| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 久久国产乱子免费精品| 亚洲国产最新在线播放| 中文字幕久久专区| 国产亚洲5aaaaa淫片| 亚洲精品国产成人久久av| 亚洲人与动物交配视频| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 国产高清国产精品国产三级| 少妇熟女欧美另类| 五月开心婷婷网| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 国产免费视频播放在线视频| 亚洲不卡免费看| 波野结衣二区三区在线| 亚洲内射少妇av| 97精品久久久久久久久久精品| a级片在线免费高清观看视频| 久久久午夜欧美精品| 国产精品一区二区在线不卡| 婷婷色av中文字幕| 国产av精品麻豆| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 亚洲av免费高清在线观看| 久久狼人影院| 亚洲熟女精品中文字幕| 丰满少妇做爰视频| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 国产探花极品一区二区| 两个人的视频大全免费| 久久久久精品久久久久真实原创| 丰满迷人的少妇在线观看| 在线观看www视频免费| 一个人看视频在线观看www免费| 一区在线观看完整版| 久久 成人 亚洲| 国产在线一区二区三区精| 国产有黄有色有爽视频| 欧美少妇被猛烈插入视频| 国产日韩欧美视频二区| 欧美日本中文国产一区发布| 少妇人妻 视频| 亚洲国产最新在线播放| 国产在线男女| 看非洲黑人一级黄片| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 久久久精品免费免费高清| 日日啪夜夜撸| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 日本91视频免费播放| 男女免费视频国产| 国产精品一区二区在线不卡| 亚洲av不卡在线观看| 国产精品一区二区在线观看99| 亚洲av.av天堂| 五月天丁香电影| 18+在线观看网站| 少妇人妻一区二区三区视频| 国产免费一区二区三区四区乱码| 日本欧美视频一区| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 国产免费又黄又爽又色| 国产精品偷伦视频观看了| 91久久精品国产一区二区成人| 高清在线视频一区二区三区| 在线天堂最新版资源| 九色成人免费人妻av| 日韩一区二区三区影片| av福利片在线观看| 激情五月婷婷亚洲| 久久精品国产a三级三级三级| 国产精品久久久久久久电影| 欧美国产精品一级二级三级 | 一级毛片 在线播放| 在现免费观看毛片| 成年人免费黄色播放视频 | 男人狂女人下面高潮的视频| 国产男女超爽视频在线观看| 日韩av免费高清视频| 久久精品国产亚洲网站| 久久久国产精品麻豆| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 国产美女午夜福利| 久久久国产精品麻豆| 欧美精品国产亚洲| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 各种免费的搞黄视频| 国产 精品1| 久久精品国产亚洲av涩爱| 精品国产一区二区久久| 男人爽女人下面视频在线观看| 国产精品不卡视频一区二区| 一区二区av电影网| 人妻少妇偷人精品九色| 夫妻性生交免费视频一级片| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 婷婷色av中文字幕| 高清黄色对白视频在线免费看 | 老司机影院毛片| 国产成人精品婷婷| 内地一区二区视频在线| 黄色一级大片看看| 精品国产乱码久久久久久小说| 色94色欧美一区二区| 亚洲欧美日韩东京热| 边亲边吃奶的免费视频| 国产伦精品一区二区三区视频9| 国产高清有码在线观看视频| 久久久久久久大尺度免费视频| 伦精品一区二区三区| 成人黄色视频免费在线看| 青春草亚洲视频在线观看| 亚洲欧美一区二区三区国产| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 高清av免费在线| 国产黄片视频在线免费观看| 99热这里只有是精品在线观看| 午夜免费男女啪啪视频观看| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 午夜久久久在线观看| 国产亚洲精品久久久com| 一个人免费看片子| 在线天堂最新版资源| 最近最新中文字幕免费大全7| 一区二区三区乱码不卡18| 丝袜喷水一区| 中文资源天堂在线| 欧美丝袜亚洲另类| 曰老女人黄片| 国产欧美日韩精品一区二区| 天天操日日干夜夜撸| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 色婷婷久久久亚洲欧美| 精品视频人人做人人爽| 欧美xxⅹ黑人| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 亚洲成色77777| 一区在线观看完整版| 亚洲精品亚洲一区二区| 2022亚洲国产成人精品| 嫩草影院新地址| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 在线看a的网站| 国产一区亚洲一区在线观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 国产成人午夜福利电影在线观看| 日本午夜av视频| 久久午夜福利片| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 午夜日本视频在线| 国产精品免费大片| 久久久久国产精品人妻一区二区| 久久精品国产亚洲av涩爱| 如日韩欧美国产精品一区二区三区 | 青春草视频在线免费观看| 婷婷色麻豆天堂久久| 久久综合国产亚洲精品| 内地一区二区视频在线| av福利片在线观看| 亚洲天堂av无毛| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 人妻少妇偷人精品九色| 精品视频人人做人人爽| 中文字幕制服av| 欧美+日韩+精品| 久久国产乱子免费精品| 亚洲成人手机| 久久精品国产a三级三级三级| 波野结衣二区三区在线| 日韩制服骚丝袜av| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产精品国产av在线观看| 精品久久久久久电影网| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 欧美另类一区| 99热这里只有是精品50| 日日撸夜夜添| 亚洲不卡免费看| 亚洲精品,欧美精品| 一级毛片我不卡| 日韩电影二区| 在线观看免费视频网站a站| 少妇的逼水好多| 两个人的视频大全免费| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 欧美性感艳星| 亚洲av综合色区一区| 亚洲人成网站在线观看播放| 91久久精品电影网| a级毛片免费高清观看在线播放| 韩国av在线不卡| www.av在线官网国产| 国产一区亚洲一区在线观看| 精品一区二区三区视频在线| 午夜免费观看性视频| 一区二区三区精品91| 国产高清有码在线观看视频| 国产乱人偷精品视频| 三级国产精品欧美在线观看| 有码 亚洲区| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产欧美亚洲国产| 桃花免费在线播放| 97精品久久久久久久久久精品| 在线天堂最新版资源| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 国产在线视频一区二区| 天美传媒精品一区二区| 国产成人午夜福利电影在线观看| 一级片'在线观看视频| 国产在线一区二区三区精| 久久国产乱子免费精品| 婷婷色av中文字幕| 91aial.com中文字幕在线观看| 乱系列少妇在线播放| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 亚洲在久久综合| 国产精品欧美亚洲77777| 少妇精品久久久久久久| 亚洲av.av天堂| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产亚洲5aaaaa淫片| 曰老女人黄片| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 最近2019中文字幕mv第一页| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 午夜福利影视在线免费观看| 波野结衣二区三区在线| 亚洲高清免费不卡视频| 黄色日韩在线| 美女福利国产在线| 女性生殖器流出的白浆| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 亚洲欧美成人精品一区二区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | xxx大片免费视频| 久久精品国产亚洲av天美| 如日韩欧美国产精品一区二区三区 | 成人无遮挡网站| 黄色一级大片看看| 国产黄片视频在线免费观看| 麻豆成人av视频| 国产亚洲最大av| 久久狼人影院| 有码 亚洲区| 成人美女网站在线观看视频| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 亚洲不卡免费看| 3wmmmm亚洲av在线观看| 国产精品伦人一区二区| 中文欧美无线码| 人妻系列 视频| 亚洲av欧美aⅴ国产| 精品久久久精品久久久| 国产有黄有色有爽视频| videossex国产| 亚洲av二区三区四区| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产伦在线观看视频一区| 久久久久人妻精品一区果冻| 在线观看一区二区三区激情| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 99久久人妻综合| 成人国产麻豆网| 午夜精品国产一区二区电影| 少妇被粗大猛烈的视频| 亚洲国产成人一精品久久久| 国产熟女午夜一区二区三区 | 亚洲国产精品999| 亚洲综合色惰| 777米奇影视久久| av天堂久久9| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 色94色欧美一区二区| 激情五月婷婷亚洲| 热re99久久精品国产66热6| 男女免费视频国产| 久久久久久久精品精品| 赤兔流量卡办理| 久久久久精品久久久久真实原创| 亚洲精品成人av观看孕妇| 成人亚洲欧美一区二区av| 精品午夜福利在线看| 欧美xxxx性猛交bbbb| 97超碰精品成人国产| 女人精品久久久久毛片| 国产乱来视频区| 国产成人freesex在线| 国产亚洲91精品色在线| 国产爽快片一区二区三区| 亚洲欧美精品专区久久| 亚洲av免费高清在线观看| 欧美人与善性xxx| 亚洲内射少妇av| 丁香六月天网| 最新中文字幕久久久久| 久久精品久久久久久久性| 九九在线视频观看精品| av一本久久久久| 日韩电影二区| 大码成人一级视频| av黄色大香蕉| 亚洲天堂av无毛| 精品一区二区三区视频在线| 国产黄片美女视频| 免费观看性生交大片5| 国产精品国产av在线观看| 最新的欧美精品一区二区| 国产成人aa在线观看| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 久久久久人妻精品一区果冻| 日韩欧美一区视频在线观看 | 日日爽夜夜爽网站| 亚洲国产精品999| 成人影院久久| av专区在线播放| 各种免费的搞黄视频| 又爽又黄a免费视频| 国产伦精品一区二区三区视频9| 欧美日韩亚洲高清精品| 亚洲av国产av综合av卡| 国产精品熟女久久久久浪| 国产av精品麻豆| 校园人妻丝袜中文字幕| 97超碰精品成人国产| 一级毛片电影观看| 精品人妻一区二区三区麻豆| 只有这里有精品99| 久久韩国三级中文字幕| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲av男天堂| 亚洲精品456在线播放app| 成人毛片60女人毛片免费| 毛片一级片免费看久久久久| 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲精品乱久久久久久| 熟妇人妻不卡中文字幕| av在线观看视频网站免费| 久久国内精品自在自线图片| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 免费观看无遮挡的男女| 欧美高清成人免费视频www| 久久久久视频综合| 亚洲美女搞黄在线观看| 亚洲熟女精品中文字幕| 国产成人aa在线观看| 精品熟女少妇av免费看| 91在线精品国自产拍蜜月| 久久久久久久亚洲中文字幕| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 久久久久久久国产电影| 一区二区三区精品91| 韩国高清视频一区二区三区| 一区二区三区精品91| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国产成人精品久久久久久| 午夜福利视频精品| 成年人免费黄色播放视频 | 少妇人妻精品综合一区二区| 人妻夜夜爽99麻豆av| 色婷婷久久久亚洲欧美| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 91精品伊人久久大香线蕉| 黄色一级大片看看| 午夜免费鲁丝| 亚洲精品一二三| 午夜激情久久久久久久| 中文在线观看免费www的网站| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 国产乱人偷精品视频| 一区二区三区精品91| 一级黄片播放器| 蜜臀久久99精品久久宅男| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 伦理电影大哥的女人| 久久99热这里只频精品6学生| 不卡视频在线观看欧美| 日日爽夜夜爽网站| 少妇高潮的动态图| 91久久精品国产一区二区成人| 免费av不卡在线播放| 观看美女的网站| videos熟女内射| 国产精品无大码| 曰老女人黄片| 久久久久久久久久久免费av| 99九九线精品视频在线观看视频| 国产精品99久久久久久久久| 国产精品一区二区在线不卡| 在线播放无遮挡| 噜噜噜噜噜久久久久久91| kizo精华| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 国产乱人偷精品视频| 亚洲伊人久久精品综合| 久久久久久久大尺度免费视频| 最黄视频免费看| 久久久久久久大尺度免费视频| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 国产乱人偷精品视频| 97超视频在线观看视频| 国产色婷婷99| 国产男女内射视频| 久热这里只有精品99| 91久久精品国产一区二区三区| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 久久久久国产精品人妻一区二区| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 久久久欧美国产精品| 欧美另类一区| 午夜福利,免费看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 久久狼人影院| 大码成人一级视频| 一级毛片aaaaaa免费看小| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 97在线视频观看| 成人午夜精彩视频在线观看| 国国产精品蜜臀av免费| 午夜福利,免费看| 校园人妻丝袜中文字幕| 亚洲欧美日韩东京热| 精品卡一卡二卡四卡免费| 欧美日韩综合久久久久久| 日韩免费高清中文字幕av| 国产免费福利视频在线观看| 久久久久精品性色| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 99热这里只有是精品在线观看| 久久99蜜桃精品久久| 国产精品伦人一区二区| 欧美日韩精品成人综合77777| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 午夜久久久在线观看| 久久久精品免费免费高清| 91久久精品国产一区二区三区| 国产伦理片在线播放av一区| 久久久久久久精品精品| 亚洲av二区三区四区| 精品久久久精品久久久| 五月开心婷婷网| av在线播放精品| 99国产精品免费福利视频| 噜噜噜噜噜久久久久久91| av视频免费观看在线观看| 国产男人的电影天堂91| 伊人久久国产一区二区| 极品人妻少妇av视频| 久久久久久人妻| 亚洲熟女精品中文字幕| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产熟女午夜一区二区三区 | a级一级毛片免费在线观看| 9色porny在线观看| 黄色配什么色好看| 亚洲va在线va天堂va国产| 成人毛片60女人毛片免费| 99热全是精品| 哪个播放器可以免费观看大片| 老熟女久久久| 大码成人一级视频| 成人午夜精彩视频在线观看| 视频中文字幕在线观看| 黄色一级大片看看| 国产在视频线精品| 国产精品久久久久久久电影| 五月天丁香电影| av网站免费在线观看视频| 国产精品一二三区在线看| 男人舔奶头视频| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 欧美日韩精品成人综合77777| 高清毛片免费看| 爱豆传媒免费全集在线观看| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 在线观看美女被高潮喷水网站| 亚洲经典国产精华液单| 亚洲欧美清纯卡通| 男女免费视频国产| 国产精品久久久久久精品电影小说| 免费人妻精品一区二区三区视频| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 午夜影院在线不卡| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产午夜精品一二区理论片| 欧美性感艳星| 亚洲欧美日韩东京热| 精品国产国语对白av| 欧美区成人在线视频| 国内精品宾馆在线| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 亚洲综合精品二区| 成人亚洲欧美一区二区av| 我要看黄色一级片免费的| 成人毛片60女人毛片免费| 欧美日韩av久久| 久久久午夜欧美精品| 欧美3d第一页| 精品国产乱码久久久久久小说| 少妇精品久久久久久久| 91久久精品国产一区二区三区| 久久久久国产网址| 插阴视频在线观看视频| av网站免费在线观看视频| 晚上一个人看的免费电影| 精品国产一区二区久久| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 简卡轻食公司| 22中文网久久字幕| 久久久久精品性色| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 久久精品国产亚洲网站| 只有这里有精品99| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 国产黄频视频在线观看| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 蜜臀久久99精品久久宅男| a级毛色黄片| 观看av在线不卡| 香蕉精品网在线| 国产极品粉嫩免费观看在线 | 色哟哟·www| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 人妻人人澡人人爽人人| 久久国产精品大桥未久av | 黄色日韩在线| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 男女啪啪激烈高潮av片| 久久99热6这里只有精品| 91aial.com中文字幕在线观看| 嘟嘟电影网在线观看| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 久久精品国产亚洲av天美| 国产成人精品婷婷| 91精品一卡2卡3卡4卡|