汪利招
【摘 要】課本劇是以課文內(nèi)容為劇本,用活課文里的語言材料,用表演的形式,創(chuàng)設(shè)一個個不同的情景,給課堂帶來了活力,這種方法極大地調(diào)動了學(xué)生的積極性和學(xué)習(xí)興趣,給閱讀教學(xué)帶來生機(jī),為學(xué)生提供了英語交際的情景和語言環(huán)境,給學(xué)生提供了實(shí)踐英語能力運(yùn)用的機(jī)會,學(xué)生在采排劇本時共同討論,合作編演,相互促進(jìn),相互學(xué)習(xí),能提高學(xué)生合作學(xué)習(xí)的能力。
【關(guān)鍵詞】課本??;英語教學(xué)
在農(nóng)村學(xué)校,有許多學(xué)生提起英語學(xué)習(xí)時,都會直搖頭,臉上露出許多辛酸和無奈。很多英語老師也都覺得英語課不好上,形式上很難有突破,學(xué)生也覺得上英語課沒意思,不是字、詞、句就是語音、語法、作文。課堂上教師是一味地傳授,學(xué)生被動地接授、吸收、操練。學(xué)生和老師都受到很大困擾。筆者在平時教學(xué)中嘗試用課本劇的形式創(chuàng)設(shè)各種情境,營造英語交流環(huán)境來改變傳統(tǒng)的英語課堂,收到了到較好的效果。
一、課本劇給閱讀教學(xué)帶來生機(jī)
在閱讀教學(xué)中,最常見的做法是讓學(xué)生聽課文,然后跟讀課文,或者是學(xué)生小聲自由讀,再或者是分組讀,分男女生讀。這些做法讓學(xué)生僅僅會跟讀,而忽略了學(xué)生對課文本身的理解。在理解課文時,也只是作簡單處理,要么把課文大概意思講一遍,強(qiáng)調(diào)一些時態(tài)、語法或者是作句型操練習(xí),完成課后練習(xí)題。這些按步就班式的方法讓學(xué)生很悶,思維也不活躍。它忽視了學(xué)生對英語的運(yùn)用能力,學(xué)生的興趣不高,教學(xué)效果也不理想。為了讓課堂變得更生動,老師們嘗試了許多方法,如分角色朗讀、對話,對課文進(jìn)行復(fù)述,背誦課文比賽等。但這些方法用了幾次以后,學(xué)生就覺得沒意思了,課堂氣氛又會沉悶如初。
課本劇是以課文內(nèi)容為劇本,用活課文里的語言材料,用表演的形式,創(chuàng)設(shè)一個個不同的情景,給課堂帶來了活力,這種方法極大地調(diào)動了學(xué)生的積極性和學(xué)習(xí)興趣,它讓學(xué)生自覺地有意識地去反復(fù)讀課文。一遍比一遍更認(rèn)真,一遍比一遍更生動。開始只是簡單地原原本本地模仿,當(dāng)學(xué)生不滿足于此時,便會去嘗試部分改編到全部改編,到最后創(chuàng)新突破。學(xué)生的興致越來越高,表演形式越來越多樣,甚至去準(zhǔn)備豐富的道具。課堂不再是老師講課的地方,而是學(xué)生表演的舞臺,是學(xué)生進(jìn)行語言實(shí)踐的場所。在演課本劇的課堂上,學(xué)生們經(jīng)常在不斷的笑聲中體驗(yàn)學(xué)習(xí)的樂趣。他們的語音語調(diào)、文字語言和肢體語言通過課本劇綜合運(yùn)用得恰到好處。興趣很大程度上推動了學(xué)習(xí)英語的積極性,這種發(fā)自學(xué)生內(nèi)心的積極性,能調(diào)動學(xué)生參與的熱情,使學(xué)生在不斷的實(shí)踐與體驗(yàn)中獲得新知識。
二、課本劇提高了學(xué)生的聽說能力
長期以來,英語教學(xué)都側(cè)重閱讀和寫作,口語練習(xí)和聽力訓(xùn)練顯得較為薄弱。目前,在農(nóng)村學(xué)校,英語教學(xué)依然停在閱讀先行,聽說滯后的狀態(tài)。造成這樣的原因是多方面的,如以考試卷為主要評價手段,老師養(yǎng)成了講和學(xué)生養(yǎng)成了被動聽的習(xí)慣,學(xué)生缺少說英語的環(huán)境,學(xué)習(xí)條件相對更差,再加上多數(shù)農(nóng)村的學(xué)生相對更矜持、靦腆一些。于是一提到讓學(xué)生說時,他們都會很緊張,常常詞不達(dá)意或是不知如何開口。
課本劇表演給學(xué)生提供了實(shí)踐英語能力運(yùn)用的機(jī)會。最初簡單的模仿也讓學(xué)生有現(xiàn)成的語言材料,為學(xué)生提供了英語交際的情景和語言環(huán)境。老師慢慢可以鼓勵學(xué)生在表演的過程中去體會那種身臨其境的感覺,并用正確的語音語調(diào)來表達(dá)。在這過程中,學(xué)生說的能力會得到提升,聽的能力也得到了提高。英語課本劇要求學(xué)生在角色扮演中運(yùn)用語言進(jìn)行交流,學(xué)生在反復(fù)練習(xí)的過程中,不斷進(jìn)行磨練到比較熟練的程度,最后到這些句子變成了學(xué)生自己的語言材料,做到脫口而出。學(xué)生就能從不敢說到敢說,從說不好到說得自然流暢。課本劇表演要求學(xué)生不但會說,還要會聽、會演,這讓學(xué)生在很大程度上增加了練習(xí)與實(shí)踐的機(jī)會。
三、課本劇提高了學(xué)生的自主合作學(xué)習(xí)能力
在以老師講為主的課堂里,以講語法和讀背課文為主調(diào),很難調(diào)動學(xué)生的主動性和發(fā)展學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,更談不上合作。而培養(yǎng)學(xué)生的自主與合作能力是新課程標(biāo)準(zhǔn)中大力提倡的,也是當(dāng)今社會對人才的要求。所以培養(yǎng)學(xué)生自主與合作獲取新知識的能力、培養(yǎng)創(chuàng)新精神與實(shí)踐能力也是英語教學(xué)的任務(wù)。
課本劇表演能夠很好地培養(yǎng)學(xué)生自主合作能力。課本劇是由不同的角色組合的,在采排中就會有不同的分工,學(xué)生都喜歡正面的角色而不喜歡反面角色,或是喜歡主角而不喜歡配角,這就要求大家要團(tuán)結(jié)協(xié)作才能組成一個團(tuán)體。要取得良好的效果也要大家共同討論,合作編演,相互促進(jìn),相互學(xué)習(xí)。
另外,課本劇在編排過程中要求學(xué)生不斷加深自己的語言基礎(chǔ)知識,習(xí)題做到規(guī)范準(zhǔn)確,要表演得生動形象又要求學(xué)生們要不斷地去揣摩字詞句,充分發(fā)揮自己的想像力,給課文里的故事或小說改編不同的結(jié)局等,讓學(xué)生們自己來評價哪個版本的結(jié)局最好。
【參考文獻(xiàn)】
[1]郭蕾.高職高專的韓語翻譯教學(xué)[J].天津市經(jīng)理學(xué)院學(xué)報(bào),2013,12(02):110-124.
[2]邱春香.論中專學(xué)校院校翻譯實(shí)踐教學(xué)改革[J].中國校外教育,2013,14(22):110-124.
[3]丁曉林.淺談“英語課本劇”在英語教學(xué)中的重要作用[J].海外英語,2011,06.
(作者單位:江西會昌職業(yè)技術(shù)學(xué)校)