房 芳(沈陽工學(xué)院)
英語作為一門國際語言受到全世界人民的重視和關(guān)注,也被很多國家作為官方語言使用.網(wǎng)絡(luò)上產(chǎn)品的介紹、 國家對外信息發(fā)布等方面都用到了英語,可見英語在我們的生活中有著十分重要的作用.因此,英語教學(xué)成為我國基礎(chǔ)教育的必修課,其教學(xué)目的是在學(xué)生有一定語言基礎(chǔ)和應(yīng)用能力的基礎(chǔ)之上,進一步提高學(xué)生應(yīng)用英語的能力,給學(xué)生更多了解生活、了解社會的機會,結(jié)合社會實際使用英語進行涉外交際.為了提高教學(xué)水平、實現(xiàn)教學(xué)目標,我們要不斷在實踐中發(fā)現(xiàn)問題,不斷探索適合的教學(xué)模式,比如使用玩笑語言促進情誼,借以提醒、激勵學(xué)生.
玩笑,即英文中的Banter,是一種常見的語言現(xiàn)象,是日常生活社會化的基本元素,是相互取笑、逗弄的友好會話.玩笑以攻擊性語言促進情誼,不同于旨在逗人發(fā)笑的幽默、笑話,但又時常能讓人忍俊不禁.利奇對玩笑話語的界定是“為了顯示與聽話人H志趣相投,發(fā)話人S說出某種事情:①明顯不真實;②明顯對H不禮貌”.(1983:144)玩笑話語在表層結(jié)構(gòu)上具有攻擊性,但從其深層結(jié)構(gòu)上看卻是為了維持親密關(guān)系,即玩笑話語具有雙重性.
人們使用玩笑是為了傳遞某種特殊意圖,以期求得成功的交際.Leech認為玩笑話語的一個顯著特點就是“表里不一”(1983:144).任何話語都含有信息意圖(字面意義)和交際意圖(隱含意義)兩個方面,但玩笑表里不一的特點,使人們難以理解其交際意圖.信息意圖和交際意圖的傳遞實際上就是一個會話含義的推導(dǎo)過程.想要透徹理解玩笑,有效利用玩笑就必須通過其信息意圖推導(dǎo)出交際意圖并了解它們之間的差異.玩笑的命題常常使用消極詞語,但說話人謀求產(chǎn)生積極的效果.因此,玩笑通常不出現(xiàn)在陌生人之間,并且多出現(xiàn)在非正式場合.倘若使用在陌生人之間,不但不能達到交際的目的,還可能適得其反.這意味著雙方關(guān)系越是親密則玩笑的出現(xiàn)頻率越高.Norrick認為在朋友之間使用玩笑是有風險的.如果聽話人沒有推導(dǎo)出說話人的真正意圖,所導(dǎo)致的結(jié)果就與說話人的期望大相徑庭.消極的字面意義與交際雙方的親近、友好形成對照.玩笑的使用即使在親密友好的人之間也要注意場合、語境,以及雙方的地位等因素,否則就造成交際的失敗.“親情圖式”是鑒別玩笑的重要依據(jù).這種圖式有助于聽話人推導(dǎo)出說話人的積極意義.通常情況下,說話人使用玩笑并不明確表達其真正意圖,而需聽話人將字面意義與相關(guān)的語境以及人物之間的關(guān)系相結(jié)合加以推理,從而獲得話語的深層含義,即說話人真正的交際意圖.在有玩笑出現(xiàn)的場合,如果聽話人不能及時將說話人的信息意圖轉(zhuǎn)換成交際意圖,就無法體會說話人真正的含義.
成功的語言交流必然需要說話者和聽話者的共同努力,說話人需考慮到交際雙方的社會文化背景、雙方的關(guān)系以及聽話人的性格因素等,才可有效避免交際失敗.聽話者需要通過理解說話者攻擊性的言語,并綜合考慮其他各種因素,才能捕捉到說話者的真實交際意圖.
玩笑在表達方式與深層含義上的不一致性,導(dǎo)致使用玩笑會在某種程度上違反合作原則,因此,聽話者在識別了玩笑之后,為獲知說話者的交際意圖,通過自己的努力進行意圖轉(zhuǎn)換是一個必不可少的環(huán)節(jié).其中能否正確轉(zhuǎn)換玩笑意圖至關(guān)重要,理解的不同會得到大相徑庭的兩種效果,即,如果聽話者能正確捕捉說話者的交際意圖,則交際成功,且起到促進情誼的作用;相反,如聽話者沒有理解說話者的真正交際意圖,則交際失敗,甚至有可能傷害雙方感情.
眾所周知,英語學(xué)習更注重自主意識的培養(yǎng),因此,建立和諧輕松的課堂教學(xué)環(huán)境有助于提高學(xué)生興趣,增加好感,進一步提高課堂效率.基于此,玩笑話語便成了課堂教學(xué)用語中必不可少的交際手段,玩笑也在課堂教學(xué)過程中體現(xiàn)了其語用價值.
1.幽默功能
作為一種特殊的間接語言表達方式,玩笑能給人一種幽默感.從關(guān)聯(lián)理論視角而言,其幽默效果主要產(chǎn)生于最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)的反差.最大關(guān)聯(lián)和最佳關(guān)聯(lián)以認知和交際為取向,前者希望用最小的努力獲得最大的認知效果,后者是聽者希望付出的努力能獲得足夠多的交際效應(yīng).常規(guī)話語能使聽者不必費很多努力就獲得較大語境效果,從而實現(xiàn)最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)的統(tǒng)一.然而,若說話人欲表達自己的幽默感,則須打破常規(guī),選擇有特殊創(chuàng)意的言語策略,比如玩笑.此類話語在命題層面好像背離了雙方認同的共有知識和假定,給聽話者造成一瞬間的突兀和不協(xié)調(diào)感,但聽話人通過“親情圖式”(solidarity schema)(涂靖,2007) 意識到說話者積極的交際意圖后,可形成幽默氛圍.
例如:有學(xué)生上課遲到,約一個小時后,遲到的學(xué)生陸續(xù)從后門溜進教室.如果此時老師置之不理勢必會助長此風,但如果專門停下來進行一番批評教育又會擾亂正常的教學(xué)秩序,這時,玩笑便是最恰當不過的一種手段.老師可用調(diào)侃的方式說,“是來看電影來了吧?那我可要收門票的!”一句簡單的玩笑,既提醒了學(xué)生又沒有過多地耽誤課堂時間,讓所有學(xué)生心里有數(shù)同時又不乏幽默.
2.緩和批評
Brown和Levinson(1978)認為,許多言語行為本質(zhì)上是威脅面子的.面子是人的基本需求,每一個參加交際活動的典型人都欲為自己掙得在公眾中的個人形象.它既包括“積極面子”也包括“消極面子”.正常情況下,社會交往活動中既要尊重對方的積極面子又要照顧到對方的消極面子.玩笑的適宜使用可保全聽話人的面子.
例如:學(xué)生上課睡覺,把每個學(xué)生叫起來提醒他的注意是不可能的,老師可以提高嗓音或者到座位上轉(zhuǎn)一圈,必然會有同學(xué)互相叫醒睡覺的同學(xué),老師這時再若無其事地說上一句“如果我的聲音過高或者我這一走影響了睡覺的同學(xué),那實在不好意思了!”這種以自嘲的方式既能夠叫醒睡覺的同學(xué)又能夠避免直接叫醒學(xué)生而帶來的尷尬;既批評了學(xué)生又不讓學(xué)生有失顏面.與直義語相比,玩笑緩和了語言的評價功能,它沒有直接批評那么嚴厲卻更為有力.玩笑發(fā)出者的神態(tài)語調(diào)使與語境不相容的意義得到某種程度的淡化處理,緩和批評的嚴厲性.
3.增進感情
大多數(shù)玩笑采用表面上冒犯、實質(zhì)上友好的方式,是一種虛假的不禮貌(Culpeper,1996) .恰當?shù)耐嫘蓜?chuàng)造幽默輕松的氛圍,表達真實感情,達到理想的交際效果.
比如:學(xué)生上課說話,屢次示意后仍繼續(xù)說話,老師可以用委婉的方式說“我不點名批評你是給你留面子,什么事情都是相互的,我給你留了面子,你自然也要給我點面子”,以換位思考的方式,增進師生感情,也表達了老師對學(xué)生的期望.
作為調(diào)節(jié)我們?nèi)粘I钯|(zhì)量必不可少的因素之一,玩笑是把雙刃劍,由于其具有緩和批評、增進感情等語用功能,使得其成為教師在課堂上常用的交際用語.教師通過反語、夸張、雙關(guān)等方式表現(xiàn)并且增進話語雙方的親密關(guān)系,提高語言表現(xiàn)力,使雙方話語交際變得輕松有趣,充分發(fā)揮了玩笑的語用價值.本文通過對玩笑話語的探討,闡述了其在英語教學(xué)中的實際應(yīng)用,借以為英語教學(xué)模式的發(fā)展提供參考.
[1] Brown,P&S.Levinson.Universals in Language Usage:Politeness:Strategies in Social Interact or. [M] .Cambridge:CUP.1978.
[2] Culpepper,Jonathan.Towards and Anatomy of Impoliteness.Journal of Pragmatics.1996.(25) .Impoliteness Revisited:With Special
[3] Reference to Dynamic and Prosodic Aspects.Journal of Pragmatics.2003 (35) .
[4] Leech,G.Principles of Pragmatics. [M] .London:Longman.1983.
[5]李小敏.玩笑話語的語用認知研究[長沙理工大學(xué)碩士論文].長沙:長沙理工大學(xué),2008.
[6]涂靖.文學(xué)語用學(xué)綱要[M].長沙:湖南人民出版社,2005.
[7]涂靖.玩笑話語研究[J].外語學(xué)刊,2007.
[8]曾云.玩笑話語的表達方式[J].四川理工學(xué)院學(xué)報,2007(6):79-81.