○李 茹
(內(nèi)蒙古師范大學(xué) 文學(xué)院,內(nèi)蒙古 呼和浩特010022)
巴盟方言熟語主要由民間諺語、歇后語、歌謠、謎語和串話組成,其表現(xiàn)形式豐富多彩,極具表現(xiàn)力。它的內(nèi)容主要涉及對(duì)生活哲理的揭示、對(duì)一些社會(huì)現(xiàn)象的褒貶、對(duì)生活經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)、對(duì)天時(shí)物候經(jīng)驗(yàn)的歸納等。
方言熟語是方言文化遺產(chǎn)的結(jié)晶,蘊(yùn)含著豐富的區(qū)域文化積淀,具有鮮明的地域文化特色。熟語體現(xiàn)的不僅僅是語言作為載體的實(shí)用價(jià)值,而且蘊(yùn)含著彌足珍貴的修辭審美價(jià)值。本文試從修辭的角度,對(duì)巴盟方言熟語的語音、詞匯和語義的修辭特色加以考察。
語音是語言的外在載體,巴盟方言熟語的修辭特色表現(xiàn)在諧音和押韻的講究方面。巴盟方言熟語是流傳于民間的一些具有濃厚生活氣息和鄉(xiāng)土氣息的語言材料,這些熟語的瑯瑯上口和廣為流傳與對(duì)語音韻律的講究有著密切關(guān)系。
諧音主要是指在漢語表達(dá)中有意利用相同或相近的語音改變并提高語言表達(dá)效果的方法。從語言表達(dá)的角度說,由于語音上相同或相近,就有可能以音混義、言此而指彼;也可能使不同的含義通過相同或相近的語音形式而相互轉(zhuǎn)移,由此而及彼,由彼而達(dá)此。這徉,對(duì)語言的表達(dá)和理解就多了一層曲折,產(chǎn)生出不少風(fēng)趣意味,從而獲得很好的語言表達(dá)效果。
因?yàn)橹C音,詞的形音義與修辭者要表達(dá)的意義產(chǎn)生了距離,說話者的意圖隱藏在詞的表面形式之后,要準(zhǔn)確理解語義,就必須了解語音反映的是什么詞。由于不能憑借詞的形式去理解意義,所以,諧音方法的運(yùn)用能夠增加含蓄性、幽默性。與形音義一致的表達(dá)方法相比,諧音顯然更能體現(xiàn)語言的張力。
(1)背鍋?zhàn)由仙健扒ㄥX缺)。
(2)半天空吊口袋——裝風(fēng)(瘋)。
(3)釘鞋不用錐子——針好(真好)。
(4)二大娘腌咸菜——有鹽(言)在先。
(5)二尺縫了個(gè)褲子——襠緊(當(dāng)緊)。
(6)二八月過河——個(gè)兒尋個(gè)兒的航(行)道。(各看各的出路)
(7)耗子啃玻璃——吃鏡(勁)了。
(8)褲帶上別山藥——腰緊(妖精)圪蛋。
(9)面對(duì)面吹喇叭——響(想)到一塊兒了。
(10)山上滾石頭——石(實(shí))打石(實(shí))。
押韻是漢語表達(dá)中的常用手段,是韻律和諧的重要手段之一,一般是在某些句子的末尾音節(jié)用上相同或者是相近的韻,押的字叫做韻腳。澤田總清原先生在《中國韻文史》中曾說過這樣的話:“原來天地間的現(xiàn)象,無一不由韻律而成。如水波的響聲,風(fēng)的吹動(dòng),血液的循環(huán),鐘表的擺動(dòng),星辰循軌道的運(yùn)行,其中都有韻律。戀愛的時(shí)候,我們的血液沸騰著,從中也可以認(rèn)出韻律的存在?!庇纱丝芍嵚稍谑褂玫臅r(shí)候可以帶來意想不到的修辭效果,押韻在方言中也是很常見的一種修辭現(xiàn)象,韻腳與韻腳的押韻可以給整句話帶來優(yōu)美而且和諧的韻律感。巴盟方言熟語很注重韻律的講究,通過詞語之間聲音的相互配合,使其產(chǎn)生和諧悅耳、瑯瑯上口的音樂美。一般來說押尾韻較為常見,每分句之間結(jié)尾音節(jié)押韻。例如:
(11)吃藥不忌嘴,跑斷先生腿。
(12)春旱不算旱,秋旱丟一半。
(13)推碾圍磨的老騾子,知冷知熱的老婆子。
(14)天上鯉魚斑,曬糧不用翻。
(15)云打架,冷子下。
(16)人灰闖亂子,云灰下蛋子。
(17)寧可吃了爺爺娘娘,也不可吃了籽籽餉餉。
(18)秋肥壓得早,來年苗苗好。
(19)三年學(xué)個(gè)買賣人,一輩子學(xué)不會(huì)個(gè)莊戶人。
(20)穿衣吃飯稱家當(dāng),搽油抹粉稱人樣。
一般方言熟語都具有形象生動(dòng)、幽默俏皮的特色。它的強(qiáng)烈的語言表達(dá)效果,常賦予深?yuàn)W的道理以通俗的形象,使熟語在蘊(yùn)涵豐富的內(nèi)容的同時(shí),具有民間口頭藝術(shù)的外在形式,能為人們津津樂道。這個(gè)特色常常表現(xiàn)為對(duì)語言的建筑材料——詞匯的選擇上,新鮮活潑的修飾詞語能夠帶來不一樣的表達(dá)效果。
熟語中常運(yùn)用表現(xiàn)力極強(qiáng)的擬態(tài)詞突出形象性,在巴盟方言中擬態(tài)詞很多帶有數(shù)字。如形容辦事?lián)v鬼,不說實(shí)話叫“鬼三咧四、鬼七咧八”;形容辦事不穩(wěn)重叫“半飛二跳”;形容接連不斷叫“趕三連四”;形容頭腦簡單,做事沒有分寸叫“坎七愣八”;形容人多而亂叫亂五亂六、陳設(shè)雜亂叫亂三攪四;形容動(dòng)作遲緩叫“拿五等六”;形容說話唱歌語言不準(zhǔn),音調(diào)節(jié)拍不規(guī)范或說話唱歌難聽叫“七聲二氣”;形容親近這個(gè)疏遠(yuǎn)那個(gè)叫“香三臭四”;形容生意越做越虧叫五馬六羊。
(21)從五馬倒六羊,六羊倒七兔,七兔倒了個(gè)雞雞咕,雞雞咕倒了個(gè)爛皮褲,虱子咬得穿不住。
這些熟語在日常生活中使用頻率極高,由于運(yùn)用了數(shù)字表達(dá),在表義上更加形象生動(dòng),充滿了濃厚的趣味性。其他的擬態(tài)詞更多。如形容柔軟而富有彈性叫“軟顫軟顫”;形容冰碴子或?qū)鰧⑾谋”小氨璨缱印?,形容道路不平坦或設(shè)置障礙叫“駁腳駁攔”;形容松軟或不堅(jiān)強(qiáng)叫“軟嘰巴塌”;形容黏糊糊的叫“黏嘰圪洼”、“圪疔瓷打牙糕——黏錘”。巴盟方言熟語還善用擬聲詞:
(22)大雁回家——咯兒咕咯兒(各顧各)。
(23)二小子拉琴——滋顧滋(自顧自)。
(24)二小子叫雞——咕(顧)不來咕(顧)了。
(25)蛤蟆跳井——撲通(不懂)。
巴盟方言中,存在著豐富的重疊式構(gòu)詞,數(shù)量龐大,形式多樣,表義豐富。這也是巴盟方言的一大特點(diǎn)。疊詞一般含有表示小或表示喜愛的色彩,多指稱較小的或令人喜愛的對(duì)象,使人倍感親切。它們在人們的口語中、民歌和兒歌中運(yùn)用最多。疊詞具有使描寫的事物更生動(dòng)、更具體,使文章、詩歌更具節(jié)奏感的功用。例如:
(26)麥澆黃芽,谷澆老,七個(gè)葉玉米正好好。
(27)土地滾得綿,苗苗捉得全。
(28)殘羊下的殘羔羔,花肚膛下得腰纏纏。(指遺傳)
(29)男人是耙耙,女人是匣匣,不怕耙耙沒齒齒,就怕匣匣沒底底。
(30)駕轅騾子扭屁股——挪挪對(duì)對(duì)不上套。
(31)芁棍上插了個(gè)羊糞珠珠——大小是個(gè)頭頭,香臭是個(gè)圪蛋蛋。
(32)噢——噢——噢——娃娃娃娃睡覺覺,老虎虎老虎虎戴帽帽。(兒童催眠曲)
(33)咱倆想好,掏錢買表。你戴戴,我戴戴,就像地主老太太。
(34)大雁大雁擺溜溜,穿紅襖,綠袖袖,后山有你老舅舅。
(35)黃雀一窩窩,紅雀一窩窩。
巴盟方言中某些獨(dú)特的詞綴具有濃厚的地方色彩,使得巴盟熟語顯示出濃郁的地方特色。同時(shí)也使加綴式構(gòu)詞法成為巴盟方言構(gòu)詞方面的顯著特色。巴盟方言中一些特殊的前綴、后綴與某些語素構(gòu)成了特殊的合成詞,表情達(dá)義。例如:
(36)紅格茵茵的磚瓦一溜大正房,齊圪正正一堵白呀白灰墻。
(37)白格生生的雪花粉全國美名揚(yáng)。
(38)大豆面烙烙餅——鼓不棱騰。
(39)大年下吃顆燒山藥——灰心入肚了。
(40)二存錢(人名)的嗩吶——摸三圪節(jié)。(演奏技藝高)
(41)火燒皮條——兩頭圪就老牛嚼山藥——哸圪蛋。(胡說)
(42)騎上黑佬放趟子——杵地灰鬼。
(43)種上蕎麥上來豌豆——灰得沒棱子了。
(44)石頭根基磚砌墻,忽顫顫蓋起一溜仰塵房。
(45)圓圪丟丟的糖菜圪蛋,絨圪洞洞的羊毛就做的那好地毯。
利用特定言語單位在意義方面的特點(diǎn)以及不同言語單位之間的意義關(guān)系構(gòu)成的修辭手段和技巧,是修辭方法的重要類別,我們稱之為語義修辭。語義修辭在實(shí)際運(yùn)用中體現(xiàn)為人們利用語義的自身特點(diǎn)和相互關(guān)系,對(duì)不同言語單位在同一位置上加以選擇或在上下文的不同位置配合使用。
方言熟語中有很多是對(duì)社會(huì)的一些不合理現(xiàn)象、對(duì)生活、對(duì)周遭的人和事進(jìn)行調(diào)侃諷刺,熟語的語句中充滿了調(diào)侃、諷刺的意味,是人們對(duì)各種現(xiàn)象的一種精神宣泄。例如:
(46)穿衣的架子,馕飯的胚子。(諷刺人沒用)
(47)杠子不會(huì)耍,籃球不會(huì)打,只會(huì)在墊子上玩幾個(gè)海狗爬。(諷刺體育教師不合格)
(48)黃毛頭發(fā)二寸半,呲怪子眼睛蘭圪蛋,秤砣鼻子歪坎轉(zhuǎn),車軸脖子不洗涮。(調(diào)侃長相丑陋)
(49)老牛拉得圓盤耙,干部說話嚼牙叉。(表示大集體時(shí)期群眾對(duì)干部的不滿)
(50)天下衙門朝南開,有理無錢難進(jìn)來。(建國前人們對(duì)黑暗統(tǒng)治的嘲諷)
(51)房響鍋炸爐臺(tái)爛,灶馬爺爺當(dāng)炕站。(調(diào)侃家勢衰?。?/p>
(52)活得朽腌,死得圪蹙(一輩子窩囊)
(53)雞爪爪燴圪針,又是寡來又扎心。(諷刺話說得刻?。?/p>
(54)家里喝了稀粥,到辦公室喝茶嘞,吃了豆腐還掏牙嘞。(嘲諷窮肚子裝斯文)
(55)臉吃得像個(gè)盤,肚吃得像個(gè)壇,走起路來像個(gè)船,指上營生眼睛藍(lán)。(調(diào)侃好吃懶做)
巴盟方言熟語是老百姓口頭創(chuàng)作的,主要運(yùn)用于日常口語,因此,用詞俚俗,通俗上口,往往幽默風(fēng)趣,俏皮生動(dòng),具有口語性、通俗性、形象性的特點(diǎn)。在用詞上,大量運(yùn)用生動(dòng)活潑、通俗易懂的方言土語、俚俗語和粗鄙詞語,較少使用典雅的書面語體的詞。
巴盟方言熟語中常常選用“屎、屁、糞、尿”等具有鮮明感情色彩的粗俗表達(dá)。雖然這類詞語在現(xiàn)代漢語交際中常常忌諱使用,但在活生生的方言口語中人們將其積極利用,調(diào)侃諷刺意味十分明顯,貶義色彩突出,具有積極的修辭意義。
(56)話說得叭啦叭啦,尿尿得刷啦刷啦。
(57)說得人話,粑的狗屎。
(58)耳流膿,口唾痰,鼻子闔兒流的淘米泔。
(59)甚是個(gè)甚,穿上毛鞋腳不凍。
(60)外甥是狗,吃了就走。
(61)娃娃一天一個(gè)本事,老人一天一個(gè)不是。
(62)做甚的務(wù)甚,討吃子務(wù)棍。
(63)說話聽音嘞,鑼鼓聽聲嘞。
(64)想吃甚能吃甚嘞,不要想說甚就說甚嘞。
(65)哪有牛犢不頂母的?
巴盟方言熟語深深根植于民間,是老百姓日常生活的真實(shí)寫照,形象地凸顯出了極具特色的巴盟方言魅力。巴盟地區(qū)老百姓常把身邊從事的行業(yè)或日常事物歸納總結(jié)用到熟語中,帶有濃厚的地域色彩。
木工用語:
(66)五寸,二寸九,六角遍地走。
(67)周三進(jìn)一不進(jìn)一,方五斜七真斜七。
巴盟特色飯食及風(fēng)俗:
(68)酸不過漿米罐子,親不過老婆漢子。(河套人愛吃酸粥,做酸粥先把米放在酸漿里發(fā)酵,漿米罐子專為此而設(shè))
(69)山藥、豆腐、板粉、豬肉燴菜、蒸餅。
(70)上梁饃饃壓棧糕,安鍋爐子吃火燒。
(71)三十里莜面四十里糕,二十里豆面餓斷腰。
(72)豬肉燴菜粉條子,山藥圪蛋糕撓子,一挖一勺子。
(73)早上饅頭,中午糕,黑夜大米飯拿油炒,看咱這生活裊不裊。
巴盟“四大”:
(74)四大難聽:磨鍋、伐鋸、叫(公)驢吼、寡婦上墳哭上走。
(75)四大香美:豬的骨頭、羊的髓、臨明的覺、新婚的妻。
(76)四大丟臉:坐席吐下、看戲打架、借驢死下、大閨女養(yǎng)下。
(77)四大歹毒:云里的日頭、洞里的風(fēng)、蝎子的尾巴、后娘的心。
致富“十怕”:
(78)一怕思想不解放,改革步伐跟不上。
二怕知識(shí)太淺薄,不想請教又不學(xué)。
三怕吝嗇和摳掐,離了書報(bào)家不發(fā)。
四怕有錢只會(huì)攢,不敢擴(kuò)大再生產(chǎn)。
五怕思想太守舊,科技興農(nóng)丟腦后。
六怕干活心沒數(shù),跟著人家屁股溜。
七怕信息不靈通,過河漲水撲個(gè)空。
八怕攀比大撲騰,金山銀山旦夕傾。
九怕早婚和超生,娃多累多一世貧。
十怕致富不務(wù)正,歪門邪道法不容。
熟語是語言中的精品。熟語以驚人的準(zhǔn)確性表現(xiàn)出十分復(fù)雜的現(xiàn)象的本質(zhì),即對(duì)事物的認(rèn)識(shí)有“從現(xiàn)象透進(jìn)本質(zhì)”的力量,有“一針見血”的揭示力。熟語總是簡短的,然而其中卻包含著可以寫出整部書來的思想和感情,即它對(duì)事物的認(rèn)識(shí)有“從特殊反映一般”的性質(zhì),有“一言以蔽之”的概括力量。熟語大多簡短凝練、幽默風(fēng)趣、寓意深刻、富有哲理。同時(shí)因?yàn)槭煺Z往往運(yùn)用了押韻、對(duì)偶等修辭手法,所以讀來瑯瑯上口,便于記憶。
在熟語中凝結(jié)出了種種有力的表現(xiàn)手段、種種遣詞造句的修辭方法。被廣泛引用的精練熟語往往積淀概括了人類文化經(jīng)驗(yàn)的精髓,它匯集了人民大眾的集體智慧,經(jīng)過長期的積累,科學(xué)的概括,藝術(shù)的提煉,以形象的比喻,總結(jié)生活經(jīng)驗(yàn),闡述人生哲理。它往往具有以下功用:
熟語的實(shí)際意義都不是赤裸裸地表露在字面上,而是通過某一形象“意在言外”表達(dá)的,具有幽默、風(fēng)趣、譏嘲、諷刺等多樣化風(fēng)格的特色,一方面可使語言幽默、饒有風(fēng)趣;另一方面也能適應(yīng)某種特殊語境的需要使表達(dá)含蓄曲折、生動(dòng)活潑。比如說明一個(gè)家庭中女人斂財(cái)?shù)闹匾浴澳腥耸前野?,女人是匣匣,不怕耙耙沒齒齒,就怕匣匣沒底底”,含蓄而又幽默且富有哲理。
熟語的幽默是它的風(fēng)趣特色,增加了它的藝術(shù)光彩,給讀者以余味,因而語言有力、印象尤深,久久難以忘卻。恰如其分地運(yùn)用熟語,可以使語言形象、生動(dòng)、活潑、幽默,富有感染力;可以使道理表達(dá)得深刻透辟,說服力強(qiáng),可以使文句簡潔精煉,整齊勻稱,給人們以鮮明清新的感受。
(79)清鼻子還能流死人?(指藐視困難)
(80)半夜拉驢——溜鬼嘞。
(81)玻璃上的蒼蠅——前途光明,沒出路。
(82)搐鼻騾子賣了個(gè)驢價(jià)錢——不值錢就在嘴上。
(83)糞巴牛打嚏噴——滿嘴噴糞。
(84)面條不熟——欠煮的嘞。
(85)麻雀耍成鴕鳥了——玩兒大了。
(86)啄木鳥害傷寒病——渾身發(fā)抖,嘴巴挺硬。
熟語出自人民群眾之口,明白平易是其鮮明的特色。它既沒有艱深華麗的字眼,又無古奧的結(jié)構(gòu),而是流暢自然,生動(dòng)活潑,說起來十分自然明快,通俗曉暢。有的還帶濃郁的地域信息,讓人倍感親切。許多熟語反映的道理深刻,意味深長,而句子都很簡短,詞語平易清晰、通俗易懂、具體形象。熟語作為一種人民群眾的語言,具有深厚的生活根基、濃郁的生活氣息,可以說是群眾語言藝術(shù)寶庫中閃亮的寶珠。比如說一個(gè)人什么事兒都不管也不操心是“油瓶跌倒沒人扶”;說肥水不流外人田是“村里的骨頭不能叫外村的狗含走”;說一朝被蛇咬十年怕井繩是“吃大豆崩了牙,連烙餅也不敢咬”或者“喝熱湯燒了嘴,見了涼水也吹一吹”;說家家有本難念的經(jīng)是“誰家鍋底沒有一把黑”;說分紅是“四六館子對(duì)半店”。
熟語修辭方法豐富多樣,異彩紛呈,有比喻、對(duì)偶、頂真、夸張、反問、排比和回環(huán)等等。巴盟方言熟語由于善于廣泛運(yùn)用各種修辭格,更加突出表現(xiàn)了巴盟方言的形象、生動(dòng)、活潑的特色。
對(duì)偶:
(87)一天南風(fēng)三天暖,一天北風(fēng)三日寒。
(88)云往東,一場空;云往西,淋死雞;云往南,水推船;云往北,打爛石頭漚爛鐵。
(89)春霧熱,夏霧雨,秋霧涼,冬霧雪。
頂真:
(90)大霧不過三,過三又加三。
(91)明了起風(fēng)黑了住,黑了不住刮倒樹。
夸張:
(92)早穿皮襖午穿紗,抱上火爐吃西瓜。
(93)立夏不起塵,起塵活埋人。
(94)娃娃勤,愛煞人;娃娃懶,狼吃沒人管。
反問:
(95)清鼻子還能流死人?誰家鍋底沒有一把黑?哪有牛犢不頂母?
比喻:
(96)維一個(gè)朋友一條路,結(jié)一個(gè)冤家一堵墻。
對(duì)照:
(97)女婿花了外父的錢,就像老牛吃了田;外父花了女婿的錢,打腦對(duì)命在眼前。
排比:
(98)一九、二九不算九,三九、四九凍爛碓臼,五九、六九拉門叫狗,七九、八九水在浮頭,九九又一九,犁牛遍地走。
一九、二九不算九,三九、四九拉門叫狗,五九、六九消井口,七九河開,八九雁來,九九又一九,犁牛遍地走。
一九、二九凍爛碓臼,三九、四九拉門叫狗,五九、六九消開井口,七九、八九沿河看柳,九九又一九,犁牛遍地走。
(99)騎著駱駝趕著雞,高的高來低的低;
騎著駱駝吆著雞,可把事情做了個(gè)灰;
騎著駱駝趕著豬,可把事情做了個(gè)苦;
騎著駱駝趕上羊,一年更比一年強(qiáng)。
(100)酒逢知己千杯少,話不投機(jī)半句惱;
酒逢知己千杯少,拿來多少喝多少;
酒逢知己千杯少,能喝多少喝多少。
回環(huán):
(101)呦!臨河呦臨河,米糧川呦瓜果鄉(xiāng),塞外明珠,譽(yù)滿北疆。臨河呦臨河,我可愛的家鄉(xiāng)。
臨河呦臨河,我可愛的家鄉(xiāng),齊拼搏喲奔小康,共創(chuàng)偉業(yè),揚(yáng)帆遠(yuǎn)航。??!臨河呦臨河。
與其他地域方言相比,巴盟方言熟語的口語化、通俗化程度極高,在看似簡單樸實(shí)的語言中產(chǎn)生了豐富多彩的修辭效果。巴盟方言熟語在內(nèi)容上蘊(yùn)含著豐厚的區(qū)域文化,在語言表現(xiàn)形式上修辭特色十分鮮明,具有豐富的語言審美價(jià)值。
【注釋】
①馮廣義.語言和諧論[M].人民出版社,2007.
[1]馬繼榮.河套方言集錦[M].遠(yuǎn)方出版社,1999.
[2]閆鳳春.試析后套方言的詞匯特色[J],內(nèi)蒙古電大學(xué)刊,2008(10).
[3]李劍沖,郭麗君.論內(nèi)蒙古西部漢語方言詞匯的幾個(gè)特點(diǎn)[J].內(nèi)蒙古民族師院學(xué)報(bào)(哲社版),1998(2).
[4]馬國凡,邢向東.內(nèi)蒙古西部方言疊音詞研究[J],內(nèi)蒙古師大學(xué)報(bào)(哲社版),1990(2).
[5]楊敦貴.熟語的修辭特點(diǎn)[J],福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),1988(3).