鄭穎 周克剛
基金項(xiàng)目:本文系遼寧省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目[項(xiàng)目編號:W2012057]的階段性研究成果。
作者簡介:鄭穎(1976— ),女,漢族,遼寧營口人,碩士,沈陽化工大學(xué)副教授,研究方向:英語語言文學(xué);
周克剛(1971— ),男,漢族,遼寧遼陽人,博士在讀,沈陽化工大學(xué)副教授,研究方向:思想政治教育和文化軟實(shí)力。摘要:全球化雖然緣起于經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,其發(fā)展速度卻極快,現(xiàn)已延伸至政治、文化等各個(gè)領(lǐng)域。就我國而言,相對于經(jīng)濟(jì)的發(fā)展速度,文化領(lǐng)域的發(fā)展還處于相對滯后的狀態(tài)。當(dāng)今世界正處于大發(fā)展、大調(diào)整、大變革時(shí)期,弘揚(yáng)中華文化、增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力、努力建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國一直是我們孜孜以求的目標(biāo)。本文從中國文化軟實(shí)力建設(shè)面臨的困難、英美語言文化的優(yōu)勢兩個(gè)方面出發(fā),試分析以英語語言文化為媒介,推動(dòng)漢語語言文化全球化,增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力的途徑。
關(guān)鍵詞:全球化;英語語言文化;漢語語言文化;文化軟實(shí)力
一、中國文化軟實(shí)力建設(shè)面臨的困難(1)中國的文化輸出逆差嚴(yán)重。一直以來,由于跨文化差異等方面的原因,我國的對外文化輸出逆差嚴(yán)重。據(jù)新聞出版總署公布的《全國新聞出版業(yè)基本情況》(2001~2010)全國圖書版權(quán)貿(mào)易情況統(tǒng)計(jì),2001年我國圖書版權(quán)引進(jìn)8250種,圖書版權(quán)輸出653種;2010年我國圖書版權(quán)引進(jìn)達(dá)16602種,圖書版權(quán)輸出5691種。我們的圖書版權(quán)輸出在過去的十年里總量呈上升的趨勢,但是我們不能忽視這樣一個(gè)事實(shí),我國圖書版權(quán)引進(jìn)貿(mào)易額的增長幅度明顯快于圖書版權(quán)輸出額的增長幅度,圖書版權(quán)貿(mào)易逆差額呈現(xiàn)不斷擴(kuò)大的趨勢。而且,在這一期間,我國圖書版權(quán)的引進(jìn)主要以英美兩國為主,占到了總量的50%以上。
此外,我國的文化輸出在其他方面也有類似的情況。在語言文化方面,美國的高中學(xué)生只有24萬人學(xué)習(xí)中文,遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語的人數(shù),而中國的學(xué)生從小學(xué)起就開始學(xué)習(xí)英文。有專家預(yù)測,再過幾年,中國學(xué)英語的人數(shù),將超過英語母語國家的總?cè)丝跀?shù)。從2000~2004年,中國進(jìn)口影片4332部,其中美國的影片幾乎占到了一半,而我國的影片出口則屈指可數(shù)。
以上所列舉的事實(shí)和一個(gè)個(gè)驚人的數(shù)字無一不在提醒著我們每一個(gè)國人,中國的對外文化輸出的逆差是如此嚴(yán)重,跟我們國家五千年輝煌燦爛的中華文化相比,實(shí)在是相去甚遠(yuǎn)。
(2)以英美文化為代表的西方文化霸權(quán)的影響。隨著英美兩國不斷地向外擴(kuò)張,英美兩國政府越來越認(rèn)識到語言文化具有的隱性的殖民作用,他們不斷地加強(qiáng)語言文化的輸出。英語文化委員會(huì)1940~1941年的年度報(bào)告中將普及英語看成是與外國人建立永久文化關(guān)系的可靠途徑。[1]美國在其 1983年安全和經(jīng)濟(jì)援助報(bào)告寫道:“美國的領(lǐng)袖作用要求它在維護(hù)世界秩序上起積極的作用。與其他超級大國不同,美國的作用是全球性的?!盵2] 到1964年為止,美國在世界各地已設(shè)立了至少40家教育和文化機(jī)構(gòu)。英語作為美國這個(gè)經(jīng)濟(jì)、技術(shù)和軍事強(qiáng)國的官方語言,對第三世界國家來說,已是科學(xué)、發(fā)展和現(xiàn)代化程度的標(biāo)志。
根據(jù)北京一家調(diào)查公司對京滬兩地800多名居民做的問卷調(diào)查,今天的中國孩子吃的是麥當(dāng)勞,喝的是可口可樂,玩的是美國游戲,看的是歐美大片,聽的是歐美音樂,說的是ABC。他們的腦子里,沒有傳統(tǒng)神話,只有唐老鴨、變形金剛、侏羅紀(jì)、獅子王之類的文化符號。[3]這也就意味著西方國家,尤其是英美國家強(qiáng)勢的價(jià)值觀念、思維方式、行為方式正對我國產(chǎn)生著潛移默化的影響。
(3)傳統(tǒng)文化資源缺少現(xiàn)實(shí)的競爭力。三千年前,周公治禮作樂使中國的“禮樂”文化初具雛形,春秋時(shí)期,孔子又將“禮樂”文化發(fā)展成為“禮義文化”,之后孟子等又對我國的傳統(tǒng)文化作了補(bǔ)充,將之發(fā)展成為以“仁、義、禮、智、信”為核心內(nèi)容的中華文化。中國的傳統(tǒng)文化具有極強(qiáng)的包容性,儒學(xué)、道學(xué)和佛學(xué)相互影響,形成了“你中有我,我中有你”的和諧局面?!疤烊撕弦弧笔俏覈鴤鹘y(tǒng)文化的核心,它體現(xiàn)了后世所追求的人與自然和諧發(fā)展的理念。
雖然我們有豐富的傳統(tǒng)文化資源,卻沒有形成現(xiàn)實(shí)的競爭力,我們的文化價(jià)值觀還缺乏國際社會(huì)廣泛的認(rèn)同。認(rèn)同是信息化時(shí)代的核心問題,接受一種文化或拒絕一種文化,都與是否認(rèn)同其價(jià)值有內(nèi)在聯(lián)系。麥當(dāng)勞文化和迪士尼文化作為典型的美國文化,受到了全世界的認(rèn)同,這也就意味著這些文化已經(jīng)成功地變成了美國國家的一種文化軟實(shí)力,正潛移默化地影響著全世界,而我們國家正缺少這樣一種能夠被全世界廣泛認(rèn)同的文化觀念。
二、以英語語言文化作為媒介的優(yōu)勢(1)世界語言。英語作為一種世界語言并非偶然,與英美兩個(gè)國家的發(fā)展歷史和擴(kuò)展歷史密切相關(guān)。目前,全世界約85%的國際組織使用英語作為官方語言,世界上大約有三分之一的報(bào)紙是英語國家發(fā)行的,世界上幾乎一半的無線電臺(tái)是在英語國家,美國大約控制了世界電影制作的85%,至少四分之三的國際學(xué)術(shù)刊物是用英語發(fā)行的。可見,英語是當(dāng)今世界一種多國家、多文化、多功能的國際性語言。
(2)對英語文化的傳播。正像英國議會(huì)在1983年的年度報(bào)告中所說的,英國已經(jīng)失去了我們曾經(jīng)擁有的可以將英國的意志強(qiáng)加給他國的經(jīng)濟(jì)和軍事的力量,但是英國的影響卻依然存在,這是因?yàn)橛⒄Z是世界上科學(xué)、技術(shù)和貿(mào)易等領(lǐng)域的通用語言,全世界對英語的需求量很大,我們可以通過英語教育和貿(mào)易交流的手段繼續(xù)向世界輸送這種資源。在學(xué)習(xí)某一種語言時(shí),不管出于何種目的,采用何種手段和方法,人們都會(huì)理所當(dāng)然地獲取到與該語言相關(guān)的文化內(nèi)容以及該國家人民的思維方式和交流方式。二十世紀(jì)以來,英美的科學(xué)文化有了很大的發(fā)展,各式各樣的宣傳媒介越來越普及,人們之間的交往也越來越頻繁。英語的傳播使英語文化受到全世界的認(rèn)可和接受,形成了一種強(qiáng)大的文化軟實(shí)力,對其他文化產(chǎn)生了強(qiáng)大的吸引力。
(3)對世界文化的傳播。隨著英語變得越來越強(qiáng)勢,學(xué)習(xí)英語的人越來越多,英語語言的發(fā)展也進(jìn)入了一個(gè)全新的時(shí)代?!坝⒄Z族”這一概念的出現(xiàn),形象生動(dòng)地反映了當(dāng)今英語世界的變化。英國英語和美國英語不再是這世界上僅有的兩種標(biāo)準(zhǔn)英語,還有其他的英語變體,如加拿大英語、澳大利亞英語、新西蘭英語、南非英語,等等。英語的本土化使英語的學(xué)習(xí)植根于本國文化的沃土,本土化了的英語將會(huì)為本國文化在全球的傳播起到更大的作用。目前,全球一共有220多個(gè)國家,其中以英語為母語或官方語言的國家有70多個(gè),說英語的國家有170多個(gè),世界上還有很多以英語為第二語言和外語的國家。英語作為一種通用語言必然會(huì)對這些國家的文化傳播起到重大的作用,當(dāng)然也會(huì)對世界文化起到重要的傳播作用。endprint
三、以英語語言為媒介,推動(dòng)漢語語言文化全球化的途徑(1)積極發(fā)揮孔子學(xué)院在漢語語言文化傳播中的作用??鬃訉W(xué)院是中國走向世界的文化符號。2004年11月21日,全球第一所孔子學(xué)院在韓國首爾建立。作為學(xué)習(xí)漢語語言文化、了解當(dāng)代中國的重要場所和途徑,孔子學(xué)院在全球設(shè)立的速度很快,到2012年7月,全球共建立了387所孔子學(xué)院,509所中小學(xué)孔子課堂。目前還有62個(gè)國家的160所大學(xué)排隊(duì)申請開辦孔子學(xué)院。目前的對外漢語教學(xué)通常以所在國語言或世界通用的英語作為媒介,課堂語言就是學(xué)生的母語或英語,而不是漢語。借助英美語言文化的優(yōu)勢,可以更加高效地傳播漢語語言文化。孔子學(xué)院承載著向全世界傳播中國優(yōu)秀文化、促進(jìn)文化多元發(fā)展、為我國自身文化的可持續(xù)發(fā)展及為構(gòu)建和諧世界貢獻(xiàn)力量的民族使命,孔子學(xué)院的發(fā)展不僅有利于中國文化與世界文化的交融,同時(shí)也有利于提升我國的國家文化軟實(shí)力。
(2)積極加強(qiáng)和促進(jìn)中國文化品牌建設(shè)。語言文化傳播與交流是軟實(shí)力競爭最主要的手段之一。英語語言文化作為一種強(qiáng)勢的西方文化,憑借著英美兩國強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和現(xiàn)代化的通信等手段,可以暢通無阻地向世界各個(gè)角落擴(kuò)散,而弱勢文化若想向外傳播卻很艱難。但是,漢語中自古就有這樣的成語“他山之石,可以攻玉”,我國的武術(shù)思想中也有“借力打力”一說。這說明我們也可以利用英語語言文化為媒介和宣傳外殼,宣揚(yáng)屬于我們民族自己的文化,打造屬于我們自己的文化品牌。例如機(jī)智可愛的喜羊羊、狡猾又有點(diǎn)可憐的灰太狼,這兩個(gè)已經(jīng)被國內(nèi)各年齡段觀眾熟知的動(dòng)漫形象,已經(jīng)走出國門邁向52個(gè)國家和地區(qū)。今后我們應(yīng)打造更多這類文化品牌,讓其走向世界。
(3)以“小球推動(dòng)大球”為范式,積極推動(dòng)非官方的中西方文化交流。“小球推動(dòng)大球轉(zhuǎn)”指的是中美建交史上的一段佳話——乒乓外交。中美兩國乒乓球隊(duì)的友好往來,推動(dòng)了中美兩國關(guān)系正?;倪M(jìn)程,促進(jìn)了兩國人民之間的相互了解,增進(jìn)了兩國人民之間的友誼,對于兩國文化的傳播也起到了重大的作用。這一事例說明國與國之間的非官方的交流很重要,有時(shí)會(huì)起到意想不到的作用。而在當(dāng)代中國社會(huì),像姚明、劉翔、章子怡、鞏俐、郎朗等這些代表著當(dāng)代中國文化形象的民間大使,在當(dāng)前的國際文化交流中起著不可替代的重要作用。這些民間大使可以讓世界更好地了解中國,了解中國的當(dāng)代文化,進(jìn)而了解中國的傳統(tǒng)文化。這些民間大使以英語為媒介在謀求自身發(fā)展的同時(shí),也宣傳了中國文化,再加上中國的傳統(tǒng)文化博大精深,在軟實(shí)力的競爭中具有很大優(yōu)勢,相信必將吸引更多的人來到中國,了解中國,這無疑是以英語為媒介推動(dòng)漢語語言全球化的重要途徑。
(4)發(fā)掘傳統(tǒng)文化資源,加大翻譯力度。要想提升中國國家文化軟實(shí)力,首先應(yīng)該讓世界了解中國文化。以我國圖書出版業(yè)為例,我國每年文化產(chǎn)品的出口逆差很大,這從一定程度上也說明了我國對于優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化作品的譯介力度不夠,而不是缺少優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化作品。中國作家莫言獲得2012年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),恰恰說明了這一點(diǎn),而莫言獲獎(jiǎng)也恰恰證明了翻譯在文化傳播中的作用。莫言的作品曾被譯成20多種外文、100多種版本,在許多國家和地區(qū)發(fā)行。在這個(gè)通訊發(fā)達(dá)的時(shí)代,在這個(gè)文明交融的時(shí)代,我們應(yīng)該將更多優(yōu)秀的作品翻譯好,介紹給全世界,讓中國文化走出國門,走向世界,展示中國文明和中國文化的魅力。這是我們推動(dòng)漢語語言文化全球化,增強(qiáng)中國國家文化軟實(shí)力的又一重要途徑。
總而言之,文化代表著國家身份和民族形象。語言是文化的載體和物質(zhì)外殼,語言和文化兩者相互依存。對比政治與經(jīng)濟(jì),語言文化所產(chǎn)生的吸引力和影響力更為持久,是軟實(shí)力的主要載體和具體表現(xiàn)。在全球化的背景下,我們應(yīng)充分發(fā)揮我國傳統(tǒng)文化的優(yōu)勢,以英語語言文化為媒介,推動(dòng)漢語語言文化全球化,提升中國國家軟實(shí)力。
參考文獻(xiàn):
[1][2]桂林.論英語全球化趨勢下的語言帝國主義特性[J].山東外語教學(xué),2010(2):16.
[3]洪曉楠.當(dāng)代西方社會(huì)思潮及其影響[M].北京:人民出版社,2009.endprint