美點(diǎn)賞析
《瓦是雨的鍵》是古保祥寫的一篇語言優(yōu)美、意蘊(yùn)深長的詠物抒情散文。細(xì)加品讀,以下三點(diǎn)值得我們仔細(xì)玩味:
“瓦”的形象美。作者運(yùn)用比喻、擬人等修辭從多方面描繪出了“瓦”的立體形象?!巴摺笔谴迩f的象征,千百年來為人們遮風(fēng)擋雨,并傳承著華夏的文明,在鄉(xiāng)下,它自然是一個(gè)“勝利者”,是一個(gè)“弄潮兒”,有“居功自傲”的資本。一個(gè)“頭角崢嶸”既形象地刻畫出了“瓦”外在的形象,又很好地體現(xiàn)了它內(nèi)在的精神。它又“彎曲如韻、從善如流,從一而終地折射著一種風(fēng)尚”,這正是它美好品質(zhì)的體現(xiàn)。于是它充當(dāng)“雨的鍵”,千百年來彈奏出了一曲曲或讓人們“悅耳、爽心”或勾起人們“愛恨情愁”的樂曲,它見證了時(shí)代的變遷,見證了歷史的盛衰,見證了世間萬象。它執(zhí)著多情,癡心不改,愿意和“雨”地老天荒。然而“瓦”又注定是一個(gè)悲情者,“城市化浪潮”的來襲,在“高樓林立的城市空間里”,它失去了“原色”,“再也找不到適合自己的用武之地”,漸漸地“沉浸在泥土里”,似乎成了歷史的過客。至此,我們又仿佛聽到了“瓦”的深深的嘆息。
“瓦”和“雨”構(gòu)建的情境美。作者將“瓦”比作“雨”的情人,夫唱婦隨,共彈一曲,不禁讓人聯(lián)想起《詩經(jīng)》中“窈窕淑女,琴瑟友之”的詩句,何等的和諧與美好。當(dāng)“雨走時(shí),只留下一片片香吻在瓦的腮上,一夢千年,水滴石穿”,這是怎樣的愛,??菔癄€,至死不渝,難怪“這樣的好夢一直纏繞著少年的心事,讓人醉生夢死”,這豈不正是“人間真情”的演繹?而這彈奏的樂曲,又豐富了人們的情感生活,帶給人以無限美好的享受,“讓人想起了如煙往事,風(fēng)煙俱靜,愛意正濃,春花秋月?!边@里,作者借助豐富的聯(lián)想和想象,情景交融,構(gòu)建出了如詩如畫的情境,讓人遐思。
“瓦”的意蘊(yùn)美。讀罷全文,“瓦”不僅是鄉(xiāng)村房屋上的瓦,它更是見證了歷史風(fēng)雨的瓦,千百年來,它傳承著華夏的文明,它帶給人無限的遐想,它有著輝煌的歷史。然而,隨著現(xiàn)代化的進(jìn)程,城市化浪潮的來襲,“瓦失了原色”,雖“披上華麗的外衣,富麗堂皇、傾國傾城”,卻淪為“世間的玩物”,“掉落在人為控制的情懷里”,再也找不到適合自己的用武之地,從此,“再沒有悠長的夢,沿著世襲的空間在一條小巷中響起”。文中,作者正是借“瓦”表達(dá)了對美好事物的向往和對美好事物逐漸淪失的痛惜之情。而前文“瓦和雨”所構(gòu)建的如詩如畫的情境又與此構(gòu)成了鮮明的對比,增強(qiáng)了這份痛惜之情,使主題更為深刻,更富有感染力。
難點(diǎn)指津
上文所述,文中的“瓦”代表了一種美好的事物,那么它具體的內(nèi)涵是什么呢?下面我們不妨結(jié)合文本進(jìn)行更深層次的解讀。
“瓦”是鄉(xiāng)村文明的化身。正如作者所言,“在鄉(xiāng)下,瓦是獨(dú)占鰲頭的”,“沒有瓦的村莊不叫村莊”。瓦是鄉(xiāng)村的象征,它“延襲了千年,從未間斷過華夏的文明”。然而,城市化的沖擊,大規(guī)模的圈地運(yùn)動,正逐漸侵蝕著、破壞著鄉(xiāng)村的文明??梢哉f,“瓦”由昔日的“頭角崢嶸”到現(xiàn)在的“一片片剝落”正代表著鄉(xiāng)村延續(xù)了千年的某種純樸的文明的毀滅,它是華夏文明的根,文中的“母喚乳歸的聲音無從談起,何談屬于你我乃至整個(gè)民族的春秋大義?”正是作者對此發(fā)出的深沉的感嘆。
“瓦”表明了作者對詩意生活的向往和追求。上文我們分析了“瓦”的形象美,擬人化的手法刻畫出了“瓦”的個(gè)性特征,它謙恭,它純樸,它無私奉獻(xiàn),它執(zhí)著多情。而最關(guān)鍵的是,它為人類營造出了詩意的生活。試想,“夜來風(fēng)雨聲,花落知多少?!薄靶且灰孤牬河?,深巷明朝賣杏花?!焙蔚裙艠?、純美的意境!對于出生在農(nóng)村的作者,瓦房聽雨帶給了他多少美好的記憶,留給了作者多少美好的遐思。而今生活于“高樓林立的城市空間里”,“瓦”高高在上,“望不到它的面孔”,繁華的背后是冷漠,那種“雨作曲,瓦作鍵”的詩意生活一去不復(fù)返了。“淚眼朦朧中,我看到自己變成了一片瓦,搖曳在城市的街頭?!边@正是作者對詩意的、美好的生活的呼喚與追求。
考點(diǎn)訓(xùn)練
1.文章第一段作者說瓦“通常以勝利者的姿態(tài)站立在檐頭,居功自傲是它的本性”,后面又說它“謙恭”、“從善如流”,這樣寫,是否矛盾?請簡要說說自己的看法。
2.結(jié)合自己的理解,說說“瓦”具有怎樣的內(nèi)涵?
參考答案:
見“美點(diǎn)賞析”和“難點(diǎn)指津”。