老愚
MH370飛機失聯(lián)后,有人在微博上貼了一個“祈”字,釋義曰:婉求曰祈;有災(zāi)變而呼號告神以求福也,引申之凡有求請皆曰祈。這個來自《澄衷蒙學堂字課圖說》一書的解釋,文下配有一副求雨圖,百姓分立兩旁,一官人行禮如儀,虔誠哀告,看起來非常有趣。打開同樣是為中小學生識字用的《新華字典》,解釋僅幾字:向神求福;請求。一比照,差距立顯:前者重點在“婉求”、“因災(zāi)變而呼告”,后者則變成一般性請求,省略了態(tài)度和原因。
如果說這還不能說明問題,那就再舉幾例。
看看《新華字典》對“漆”字的解釋:各種黏液狀涂料的統(tǒng)稱,可分為天然漆和人造漆兩大類;漆樹,落葉喬木,用樹皮里的黏汁制成的涂料就是漆?!冻沃悦蓪W堂字課圖說》又是如何釋“
最有意思的,是對“黨”字的解釋?!缎氯A字典》的首要義項是:“政黨,在我國特指中國共產(chǎn)黨”,第二義項為——由私人利害關(guān)系結(jié)成的集團,第三義項為偏袒,最后一個是——舊時指親族,如父黨、母黨、妻黨?!冻沃悦蓪W堂字課圖說》則曰:“五百家為黨,如鄉(xiāng)黨、黨人”;這是對十歲以下,對十一歲以上的解釋更進一步:“周制五家為比,五比為閭,五閭為族,五族為黨;黨,朋也,助也,朋助而匿非,則為偏黨朋黨之黨?!辈顒e之大令人愕然。前者是繞彎子解釋,先把一個生硬的詞“政黨”塞給孩子們,再羅列其它義項,但始終不告訴你何為“黨”?而后者開門見山將該字的本義說給讀者,原來是古代的一個行政管理單位,若按每戶四五人計,一黨大約管理兩三千人,也就是十里八鄉(xiāng)的范圍,如此一來,便極易理解“鄉(xiāng)黨”一詞的含義了,由此生出其它義項,可謂一目了然。
漢字突然熱起來了,步央視聽寫大會之后塵,河南衛(wèi)視集合了于丹、高曉松等一干評委,開啟“漢字英雄”大賽。有一個題目是讓選手寫表示鳥的字,一女選手寫出“烏”字,竟遭到全體評委否決。評委們或許都沒有翻過《新華字典》,“烏”字本義即指烏鴉這種鳥,烏乃烏鴉的簡稱,它當然是一種鳥啊。他們想當然地以為烏只有黑的義項,便不約而同冤枉了那位女選手。在《新華字典》的釋義里,黑色位列第二義項。即便如此,若沒有看《澄衷蒙學堂字課圖說》,我們就很難明白“烏”的確切含義。胡適先生當年用的工具書里這樣說:雅之孝者為烏,今統(tǒng)名為烏鴉。該字典對十一歲以上孩子細說其義:不純黑不反哺者為雅;白項而群飛者為時雅;大而純黑反哺者為烏,孝鳥也。如此一來,誰還能將“烏”“鴉”混為一談呢!因通身漆黑,人們看不到它的眼睛,故而烏不點睛。如果烏不是鳥,在評委們眼中,什么樣的鳥才算是鳥?在我看來,建立在簡化字基礎(chǔ)上的各類聽寫比拼節(jié)目,都是偽文化建設(shè),因為他們只是讓孩子們知道更多更生僻的字,卻并不理解其字義。
《新華字典》的釋義原則是以今日之義為義,以今日之用為用,將意蘊深厚的漢字腌制成為僵硬的符號,阻斷其與文化天然的血緣聯(lián)系,并阻止你去發(fā)生聯(lián)系;每一個漢字,都變得那么枯燥、乏味。數(shù)千年的文化傳統(tǒng),就這樣活生生斷裂了?!冻沃悦蓪W堂字課圖說》則中西相容,今古合一,清新、剛健。翻閱出版于1901年的《澄衷蒙學堂字課圖說》,我會產(chǎn)生強烈的自卑感,感覺自己是一個識字文盲。你呢?
責編 /楊立華
ylh@lnddgr.cn