In the end, he died an ordinary man,
only rich in wrinkles from where the spirit had been.
It would be the saddest days,
and we watched the world weep
for a giant bigger than myths,
and a life owned by many,
now free as the gods.
Some cried as though tomorrow was lost.
Some celebrated, questioned freedom and its cost.
Some seized the chance to stand on his shoulders,
while others cursed his grave and scorned wisdom of the elders.
Stadiums were littered,
and those 1)in the know spoke their fill.
Mourners paid tribute.
2)Monarch to President made the bill.
But still,
where do I we begin
in telling our children where these old bones have been,
and that we, as 3)next of kin,
have inherited his struggle,
and he forever lives through our skin?
And on his last day,
when the earth reclaims what’s hers,
we will surrender his body, but reignite his spirit.
We will write all we know and let history read it to our children
and remind both scholar and critic
that there once was a prisoner of freedom
who gave the world his heart back.
But in the end,
he died an ordinary man.
最終,他還是以一個(gè)平凡之人的身份去世,
有的只是思居之處的滿滿皺紋。
那將是最為悲傷的日子,
我們看到世界在哭泣
為了一個(gè)比神話更強(qiáng)大的巨人,
一個(gè)為眾人所擁有的生命,
現(xiàn)在如神明般自由。
有些人哭泣,仿佛失去了明天。
有些人慶祝,質(zhì)疑自由及其代價(jià)。
有些人逮住機(jī)會(huì)站在他的肩膀之上,
而其他人詛咒他的墳?zāi)梗梢曢L(zhǎng)者的智慧。
運(yùn)動(dòng)場(chǎng)滿目垃圾,
知情者夸夸其談。
哀悼者致以敬意。
國(guó)王、總統(tǒng)們紛紛致悼。
雖然如此,
但是我們要從哪里開(kāi)始
告訴我們的孩子這堆老骨的輝煌經(jīng)歷,
而且我們是其至親,
我們傳承了他的抗?fàn)帲?/p>
我們的肌膚永遠(yuǎn)鐫刻著他的生命?
在他的最后一天,
地球收回了她所擁有的東西,
我們將放棄他的身體,但會(huì)重燃他的精神。
我們會(huì)將全部所知書(shū)寫(xiě),并由歷史向我們的孩子讀出
還要提醒學(xué)者和批評(píng)家
曾有一個(gè)為了自由而身陷牢獄之人
他使得這個(gè)世界重獲其心靈。
但最終,
他還是以一個(gè)平凡之人的身份去世。
2013年12月5日(南非時(shí)間),南非前總統(tǒng)納爾遜·曼德拉在其約翰內(nèi)斯堡的住所內(nèi)去世,享年95歲。在曼德拉入殮之前的日子里,約翰內(nèi)斯堡的一位街頭詩(shī)人Thabiso Mohare出于一位子民對(duì)于領(lǐng)袖曼德拉的熱愛(ài)及感恩之情,寫(xiě)下了這首感人至深的《一個(gè)平凡之人》。
被稱(chēng)為“南非國(guó)父”的曼德拉在1994年任職南非總統(tǒng)前是一位積極的反種族隔離人士,在領(lǐng)導(dǎo)一次反種族隔離運(yùn)動(dòng)時(shí),南非法院以密謀推翻政府等罪名將曼德拉定罪,整整服刑27年。1990年,曼德拉出獄之后,繼續(xù)推動(dòng)著多元族群的民主過(guò)渡。自種族隔離制度終結(jié)以來(lái),曼德拉受到了來(lái)自各界的贊許,包括從前的反對(duì)者。
在回顧曼德拉一生的過(guò)程中,這位領(lǐng)袖總能讓人不自覺(jué)地愛(ài)上他。一個(gè)為了追求自由和平等而蒙受牢獄之災(zāi)的人,一個(gè)將自己的一生都獻(xiàn)給了南非人民的人,最終讓整個(gè)南非重獲光明,他就是一個(gè)不折不扣的傳奇人物!從這首詩(shī)中,我們不難看出由于利益沖突,也會(huì)有人對(duì)曼德拉的去世拍手稱(chēng)快,曼德拉的政治理想還并未完全實(shí)現(xiàn)。而除了詩(shī)中贊頌的成分之外,詩(shī)人更多的則是在警醒南非人民務(wù)必要傳承曼德拉的精神,暗示他們也能夠像“國(guó)父”那樣,燃亮自己的生命,為南非升起一輪更加火紅的太陽(yáng),讓南非的未來(lái)一片光明……