很喜歡布拉德·皮特,從《末路狂花》中那個(gè)壞壞的、帥帥的小偷,到《七宗罪》的年輕偵探、《十一羅漢》中機(jī)智而又沉穩(wěn)的搶劫犯、《特洛伊》中的傳奇英雄。
不管他在影片中是出演配角或主角,你的眼神總能被他牢牢抓住。
說(shuō)來(lái)我也是皮特和朱莉愛(ài)的見(jiàn)證者,因?yàn)樗麄兪窃谂臄z《史密斯夫婦》時(shí)擦出了火花。
2005年《史密斯夫婦》在中國(guó)上映時(shí),我也去觀影,那時(shí)已經(jīng)感覺(jué)到他們的故事不會(huì)隨著電影故事的結(jié)束而結(jié)束。
果然不久就傳出了他們相愛(ài)的消息。
2012年,全球最有權(quán)勢(shì)的15對(duì)夫妻眷侶中,皮特與朱莉上榜。
一直覺(jué)得這對(duì)金童玉女是世界上最幸福的人!
看到皮特的《愛(ài)的秘密》才知道在他們幸福的背后,也經(jīng)歷過(guò)感情的低谷、難以穿越的愛(ài)情生死線。
下面的文字來(lái)自布拉德·皮特:
My wife got sick. She was constantly nervous because of problems at work, personal life, her failures and problems with children. She has lost 30 pounds and weighted about 90 pounds in her 35 years. She got very skinny, and was constantly crying.
妻子病了。來(lái)自工作和個(gè)人生活上的麻煩讓她時(shí)常神經(jīng)緊張,她與孩子們也無(wú)法好好相處,問(wèn)題重重。35歲時(shí),她瘦了30磅,體重只有90磅。她看上去瘦骨嶙峋,她經(jīng)??迋€(gè)不停。
She was not a happy woman. She had suffered from continuing headaches, heart pain and jammed nerves in her back and ribs. She did not sleep well, falling asleep only in the morning and got tired very quickly during the day.
快樂(lè)已經(jīng)遠(yuǎn)離妻子。頭疼、心臟疼痛、背部及肋骨神經(jīng)不暢時(shí)時(shí)刻刻折磨著她。因此,她無(wú)法安睡,只能在早上短暫睡眠,白天就很容易疲倦。
Our relationship was on the verge of break up. Her beauty was leaving her somewhere, she had bags under her eyes, she was poking her head, and stopped taking care of herself. She refused to shoot the films and rejected any role. I lost hope and thought that we'll get divorced soon...
我們徘徊在分手的邊緣。美麗與她漸漸遠(yuǎn)離,她長(zhǎng)了眼袋,并時(shí)時(shí)戳自己的腦袋,對(duì)自己的身體漠不關(guān)心。更甚之,她拒絕拍電影,推掉所有角色。我開(kāi)始絕望,感到我們馬上要離婚了……
But then I decided to act on it. After all I've got the most beautiful woman on the earth. She is the ideal of more than half of men and women on earth, and I was the one allowed to fall asleep next to her and to hug her shoulders.
但是,我決心采取行動(dòng)。畢竟,我擁有的是世界上最美麗的女人。世界上,她是一多半男人和女人眼中的完美女人。而我,可以和她同床共枕,相擁而眠!
I began to pepper her with flowers, kisses and complements. I surprised her and pleased every minute. I gave her lots of gifts and lived just for her. I spoke in public only about her. I incorporated all themes in her direction. I praised her in front of her own and our mutual friends. You won't believe, but she has blossomed. She became even better than before. She gained weight, was no longer nervous and she loved me even more than ever.
I had no clue that she can love that much.
我開(kāi)始用鮮花、熱吻和贊美包圍著她。每分鐘,我都可以給她驚喜,讓她開(kāi)心。我給她很多禮物,并且只為了她而生活。在公共場(chǎng)合,我的話題只有她,方方面面,我以她為中心。在她的和我們共同的朋友面前,我時(shí)時(shí)贊美她。真的無(wú)法相信,她如鮮花般開(kāi)放,變得更加美麗迷人。她體重恢復(fù)了,不再神經(jīng)兮兮。并且,她更加愛(ài)我。
我原來(lái)竟不知道,她可以如此愛(ài)我。
And then I realized one thing: \"The woman is the reflection of her man\".
于是,我意識(shí)到:女人是男人的鏡子,你怎樣對(duì)她,在她身上全都展現(xiàn)無(wú)遺。
每個(gè)女人都是一朵美麗的花兒,給她關(guān)愛(ài)、贊美、信任、養(yǎng)料,她一定會(huì)為你綻放出此生最?yuàn)Z目的美!
此時(shí),又想起了這句話:珍惜才能擁有,感恩才能天長(zhǎng)地久!