【摘""要】模糊限制語是模糊語言的重要組成部分,科普英語中存在著大量模糊限制語,它的存在不僅不會(huì)削弱語言的精準(zhǔn)性,反而能有助于科普英語語言的有效性。本文以韓禮德的功能語法中的人際功能來對(duì)科普英語語篇進(jìn)行分析,說明了模糊限制語的應(yīng)用一方面有助于科普作者拉近與讀者的距離,另一方面能吸引讀者對(duì)科普文章的興趣。
【關(guān)鍵詞】模糊限制語""科普英語""人際功能
【中圖分類號(hào)】G642"""""""""""【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A"""""""""""【文章編號(hào)】1674-4810(2014)33-0076-02
著名語言學(xué)家韓禮德在倫敦學(xué)派弗斯的語言學(xué)思想的基礎(chǔ)上發(fā)展和創(chuàng)立了系統(tǒng)功能語法。系統(tǒng)功能語法包括兩個(gè)重要組成部分:系統(tǒng)語法和功能語法。功能語法大致可分為概念功能、人際功能和語篇功能。人際功能包括了表達(dá)社會(huì)和個(gè)人關(guān)系的所有語言使用。人際功能主要由語氣、情態(tài)和人稱代詞來體現(xiàn)。語氣是指說話者在某個(gè)特定的情景語境中選擇了何種交際角色以及他給聽話人設(shè)定的角色。如果說話者選擇了祈使語氣,在一定程度上意味著說話者把自己放在發(fā)號(hào)施令的地位,而此時(shí)聽話者處于服從命令的地位。語氣反映了說話者與聽話者的關(guān)系變化。本文將從語氣、情態(tài)、人稱代詞這三個(gè)方面通過舉例來對(duì)科普英語語篇的模糊限制語進(jìn)行分析,考察科普英語中模糊限制語的人際功能。
一"模糊限制語與科普英語
1.模糊限制語
1972年美國著名生成語義學(xué)者拉科夫發(fā)表了論文《模糊限制語:語義標(biāo)準(zhǔn)及模糊概念的邏輯》,他首次提出“模糊限制語”的概念,開始了語言學(xué)領(lǐng)域模糊現(xiàn)象的研究。拉科夫指出模糊限制語具有“把事情弄得模模糊糊”的能力。模糊限制語是模糊語言的重要組成部分。模糊限制語的分類,最有影響力的是E.F."Prince,他從語用的角度出發(fā),把模糊限制語分為兩大類:變動(dòng)型模糊限制語與緩和型模糊限制語。
變動(dòng)型模糊限制語是指那些可以改變?cè)捳Z的詞語。說話者通過變動(dòng)型模糊限制語可以來改變?cè)瓉碓捳Z的意思,從而達(dá)到交際目的。變動(dòng)型模糊限制語又可分為兩類:程度變動(dòng)語和范圍變動(dòng)語。程度變動(dòng)語是指那些能揭示話語真實(shí)程度差別的詞語,如sort"of,kind"of,almost等。通過這些程度變動(dòng)語可以把說話者的話語中一些接近正確,但又不能確定完全正確的話說得更接近真實(shí)。范圍變動(dòng)語是指限制變動(dòng)范圍的詞和短語,如about,around,approximately等等。這類詞可以讓聽話人在一定的范圍內(nèi)去理解說話者的話語,沒必要在意實(shí)際的真實(shí)情況與話語的接近程度。
緩和型模糊限制語則不改變?cè)捳Z結(jié)構(gòu)的原意,在話語中通過加上緩和型限制語增加了一個(gè)說明,讓原來話語的肯定語氣趨向緩和。緩和型模糊限制語也可分為兩類:直接緩和語和間接緩和語。直接緩和語是指表達(dá)說話人對(duì)話題的猜測(cè)或懷疑態(tài)度的詞,如I"think,probably,I’m"afraid等。當(dāng)說話人對(duì)話語的真實(shí)性信心不足,或沒有把握給予肯定時(shí),就可以使用這些表示說話人猜測(cè)或懷疑的詞,以緩和話語的肯定語氣。而間接緩和語也是為了表達(dá)說話人對(duì)話語的不肯定,但它是通過引用第三者的看法來間接表達(dá)自己的態(tài)度,如according"to"one’s"estimates,it"is"said"that等。
2.科普英語
科技文體一般是專業(yè)技術(shù)人員科學(xué)地描述事物發(fā)展的過程、特征及規(guī)律,陳述科學(xué)研究的新成果和新發(fā)現(xiàn),它具有敘事的連貫性,思路的清晰性和流暢性。然而根據(jù)不同的語旨,科技英語可大致分為兩大類:專業(yè)科技英語和科普英語。其中科普英語的作者是專業(yè)科技人員,而讀者卻是廣大的非專業(yè)人士,二者地位不平等,存在一種權(quán)勢(shì)關(guān)系。科普英語語篇存在不同于專業(yè)科學(xué)英語語篇的特點(diǎn),一方面作者想通過自己的表達(dá)來鞏固和加強(qiáng)他們的權(quán)勢(shì)地位,使讀者信服他們的科學(xué)觀點(diǎn);另一方面作者也想與讀者建立起一種平等的關(guān)系,讓讀者對(duì)作者的科學(xué)觀點(diǎn)不產(chǎn)生抵觸和質(zhì)疑。
二"科普英語中模糊限制語的人際功能
1.語氣
在科普英語篇章中句式的種類很多,陳述句、疑問句、祈使句甚至還有感嘆句大量出現(xiàn)在科普英語語篇中。不同語氣的使用使得科普篇章更加生動(dòng)有趣,避免了科技文章的晦澀難懂,同時(shí)也具有一些深層次的人際功能。例如說:“According"to"Bill"Gates,the"World"Wide"Web"will"be"as"a"much"way"of"life"as"the"car"by"2008,probably"before.”這句話是典型的陳述句句式,句中作者采用模糊限制語中的間接緩和語“According"to”和直接緩和語“probably”,表達(dá)說話人對(duì)話語的不肯定,但它是通過引用第三者比爾·蓋茨的看法來間接表達(dá)自己的態(tài)度。模糊限制語的使用,看似作者采用了別人的觀點(diǎn),同時(shí)也讓讀者隱約感到作者是在一定程度地同意這種觀點(diǎn)。祈使句在科普英語篇章中也經(jīng)常出現(xiàn),祈使句具有很強(qiáng)的人際功能,一般來說,使用祈使句意味著說話者處于權(quán)勢(shì)地位。如:“If"you"wear"soft"contact"lenses,do"not"wear"them"overnight."I"afraid"you"want"to"get"microbial"keratitis.”作者通過使用直接緩和語“I"afraid”,表達(dá)了說話人猜測(cè)或懷疑的詞,緩和話語的肯定語氣。所以科普語篇中祈使句的模糊限制語能讓讀者對(duì)作者的科學(xué)觀點(diǎn)不產(chǎn)生抵觸和質(zhì)疑。
2.情態(tài)
情態(tài)是體現(xiàn)人際功能的重要方面之一。根據(jù)韓禮德的分類,情態(tài)大致可分有兩種:一是情態(tài)本身,即說話人對(duì)命題的可能性的判斷,包括可能性階和通常性階;二是意態(tài),即說話人對(duì)命題的可希望性的判斷,包括責(zé)任階和傾向性階。在科普英語語篇中情態(tài)形式的運(yùn)用,作者不僅表達(dá)了他對(duì)信息真實(shí)性的不確定,也表達(dá)了他對(duì)權(quán)勢(shì)地位的不確定。這仍可以視作作者有一種與讀者保持平等信任關(guān)系的愿望。例如:“While"designers"might"be"used"to"thinking"ductile"materials,ductility"in"itself"may"not"be"advantageous.”這句話作者采用了可能性階的情態(tài)詞“might”“may”,來表達(dá)作者對(duì)設(shè)計(jì)師想法的質(zhì)疑,這也是直接緩和語的作用。
3.人稱代詞
在科普篇章中作者經(jīng)常使用人稱代詞來勸說讀者以及與其交流。其中作者常用“scientists”和“we”來實(shí)現(xiàn)自我指稱,而用“you”來實(shí)現(xiàn)對(duì)讀者的指稱。通過“we”或“you”加上一些變動(dòng)型模糊限制語來表達(dá)觀點(diǎn),而避免使用“I”,就是為了貼近讀者,表示對(duì)讀者的尊重,增大被認(rèn)可的機(jī)會(huì)。例如:“If"we"collect"personal"information,you"may"have"us"remove"it"from"our"system,but"you"may"not"access"the"information.”這句話作者通過人稱代詞“we”和“you”與模糊限制語連用,表達(dá)作者希望與讀者能平等交流和討論科學(xué)問題,鼓勵(lì)讀者積極參與,拉近了與讀者的距離,吸引了讀者的興趣。
三"結(jié)束語
模糊限制語與科普英語語篇的要求其實(shí)是統(tǒng)一的,科普英語中的模糊限制語有著不可缺少的人際功能。通過模糊限制語的使用,不僅不能削弱語言的精準(zhǔn)性,反而有助于科技英語語言的有效性。模糊限制語在語氣、情態(tài)和人稱代詞上的使用讓科普英語語篇陳述更加精確,讓讀者能平等交流和討論科學(xué)問題,鼓勵(lì)讀者積極參與,拉近了與讀者的距離,吸引了讀者的興趣。
參考文獻(xiàn)
[1]趙英玲.英語科技語體中的模糊限制語[J].外語與外語教學(xué),1999(9)
〔責(zé)任編輯:林勁〕