It was your first day with us
You said keep walking or I’ll kill you
It’s such a shame you did to Jennifer
Her mother was such a talker
And she talked about you
And I felt sadness for you
Your parents never hugged you loved you
And we saw your story
All the burn-ups and bruises on your body
You took your shirt off for the swimming race
You just kept swimming
You were quite good
My father tried to help you
We would have said we are sorry
We were afraid that you might cry
那是你和我們?cè)谝黄鸬牡谝惶?/p>
你說(shuō)繼續(xù)走,不然就把你干掉
真遺憾,你對(duì)珍妮弗的所作所為
她母親又是如此喜歡說(shuō)長(zhǎng)道短
她說(shuō)起了你的事
我為你感到悲傷
你的父母從未抱過(guò)你愛過(guò)你
我們看見了你的故事
你身上所有的燒傷和瘀痕
你脫下襯衣參加游泳比賽
你只是不停地游著
你非常優(yōu)秀
我父親盡力幫助你
我們本想說(shuō)我們很抱歉
我們擔(dān)心你可能會(huì)放聲大哭
*And boys don’t cry, no, boys don’t cry
Boys don’t cry and boys don’t cry
Boys don’t cry, no, boys don’t cry*
I remember that Monday morning
Your first day back in the classroom
We were only in the 3rd grade
When your father died and went away
It was the saddest side at your angel face
And I would say I am sorry
I was afraid that you might cry
Repeat*
**And boys don’t cry,
Boys don’t cry, boys don’t cry
And boys don’t cry,
Boys don’t cry
Please boys don’t cry**
Repeat**
*男孩不哭,不,男孩不哭
男孩不哭,男孩不哭
男孩不哭,不,男孩不哭*
我記得那個(gè)周一清晨
你回到教室的第一天
我們只不過(guò)在讀三年級(jí)
那天你父親過(guò)世離開了
那是你天使面容上最悲傷的一面
我本想說(shuō)我很抱歉
我擔(dān)心你可能會(huì)放聲大哭
重復(fù)*
* *男孩不哭,
男孩不哭,男孩不哭
男孩不哭,
男孩不哭
拜托男孩不哭* *
重復(fù)* *
Agnes Kain,如果只看名字只聽歌,你會(huì)不會(huì)以為這是個(gè)快樂天真的鄰家小妹?那你就大錯(cuò)特錯(cuò)了!其實(shí)Agnes Kain是一支來(lái)自澳洲的男女雙人組合,成員是Chanelle Afford和Stefan Simunic。這對(duì)發(fā)小從小在悉尼的同一個(gè)小鎮(zhèn)同一條小街上一起長(zhǎng)大,縱然平凡的生活里有喜有悲有苦有樂,但是朋友時(shí)刻在身邊,依然充滿了輕松和甜蜜!
《Keep Walking or I’ll Kill You》是他們首張專輯的同名主打歌,故事里的小男孩有著不幸的童年,缺乏關(guān)愛,幼年喪父,用蠻橫無(wú)理來(lái)疏離他人,偽裝自己。然而幸運(yùn)的是,他得到了來(lái)自于小女孩家人的關(guān)愛和女孩不斷的鼓勵(lì)。男孩不哭,男孩不哭,終有一天,他一定會(huì)展露笑顏,更加堅(jiān)強(qiáng)。于是她的歌聲,他的伴奏,她的竹馬,他的青梅,他和她的童年趣事,她和他的快樂悲傷,終于寫就了愉悅?cè)诵牡囊魳?,記錄了難以忘懷的時(shí)光!