溫妮坐在鐵欄桿內(nèi)那片短得扎人的草地上,朝小路對面幾公尺外的一只蟾蜍說話?!拔乙欢〞?,你等著瞧吧。也許就是明天一早,趁他們都還在睡覺的時候?!?/p>
“喂,聽著?!彼叞咽稚斐鰴谕獍我安荩厡蛤苷f,“我快受不了了?!?/p>
房屋正面的窗戶忽然被推開,然后從窗內(nèi)傳來一陣尖細(xì)、微顫的叫聲:“溫妮,不要坐在草地上,你會把鞋子和襪子弄臟的?!蹦鞘撬婺傅穆曇簟?/p>
接著又響起另一個較低沉的聲音:“回屋里來,溫妮,這種大熱天,待在外頭會中暑的。進來吃飯吧?!边@回輪到她媽媽了。
“你看吧,你應(yīng)該懂我剛才跟你說的話了吧?如果我有個弟弟或妹妹就好了,可是家里卻偏偏只有我這么一個孩子。爸爸、媽媽和奶奶成天守著我,一不見我的影子,他們就要到處找。這種每天被人盯著、管著的日子,真教人受不了。我好想自己一個人自由自在的,想做什么就做什么?!彼杨^靠向欄桿,若有所思地看著蟾蜍好一會兒,然后說,“你知道嗎?我也不曉得自己到底要做什么,不過,一定是要很有趣、很有意思的,而且只屬于我自己的。我希望那件事能讓這世界造成一點小改變。比如換個名字,一個沒被爸爸、媽媽和奶奶叫爛的名字;或是養(yǎng)只可愛的小動物,就像你這么大一只的老蟾蜍。我要讓它住在一個很好看的鐵籠里,給它很多草吃,還有很多……”
蟾蜍忽然動了一下,眼睛眨了眨,雙腳一蹬,跳開一大步。它的身體重得像堅實的泥球,落地時,還可聽到輕微的悶響。
“我知道你為什么會有這樣的反應(yīng),”溫妮說,“因為,這么一來,你就跟我一樣了。干嗎要把你關(guān)在籠子里呢?讓你自由自在地在外頭不是更好?我要是能像你這么悠閑自在,沒人盯,沒人管,那就太棒了?!彼悬c興師問罪地說,“我一定會,你等著瞧吧。也許就是明天一大早,趁他們都還在睡覺的時候?!?/p>
“溫妮!”媽媽又叫她了。
蟾蜍好像知道談話已經(jīng)結(jié)束,便蹬著腳,撲撲地跳往小樹林。溫妮看著它漸去漸遠(yuǎn)的背影,忽然又大聲地補了一句:“蟾蜍,你走好了。但你等著瞧吧,明天一大早你就會知道了?!?/p>
(選自《永遠(yuǎn)的狄家》,題目為編者加,有改動)
點到為止
溫妮因為受不了媽媽和祖母的管束,所以下定了離家出走的決心。作者巧用她和蟾蜍的對話來展現(xiàn)溫妮出走的原因,對話的內(nèi)容充滿了童真童趣。同學(xué)們應(yīng)該讓自己獨立起來,但離家出走可是不提倡的哦!