摘 要:隨著歧義研究的深入,我們可以發(fā)現(xiàn)歧義問(wèn)題研究牽涉到句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用各個(gè)方面。本文根據(jù)三個(gè)平面的理論,從句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用方面對(duì)“通知的人還沒(méi)有來(lái)”和“采購(gòu)的人還沒(méi)有來(lái)”這兩個(gè)句子進(jìn)行分析,以解釋這類歧義現(xiàn)象出現(xiàn)的原因。
關(guān)鍵詞:三個(gè)平面;歧義;語(yǔ)法研究
[中圖分類號(hào)]: H04 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2014)-24--01
三個(gè)平面的具體內(nèi)容是指句法平面、語(yǔ)義平面和語(yǔ)用平面,三個(gè)平面的學(xué)說(shuō)不是單一的語(yǔ)法形式分析或語(yǔ)義關(guān)系分析或語(yǔ)用意義分析,而是同時(shí)將三者結(jié)合起來(lái),注重句法形式、語(yǔ)義關(guān)系、語(yǔ)用意義的區(qū)別與聯(lián)系。
運(yùn)用三個(gè)平面語(yǔ)法觀的理論,我們可以解釋一些實(shí)際的語(yǔ)言歧義現(xiàn)象。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,我們發(fā)現(xiàn)一種現(xiàn)象,即兩類句法結(jié)構(gòu)完全相同的句子卻有所不同,一類句子會(huì)產(chǎn)生歧義,而另一類句子不會(huì)產(chǎn)生歧義。在本篇文章中,將以“通知的人還沒(méi)有來(lái)”和“采購(gòu)的人還沒(méi)有來(lái)”這兩個(gè)句子為例,在“通知的人還沒(méi)有來(lái)”這句話,句中的主語(yǔ)“通知的人”,她既可以表示“去通知的人”,也可以表示“被通知的人”。該句是個(gè)歧義句。試看另一個(gè)句子“采購(gòu)的東西還沒(méi)有來(lái)”,它和上述句子語(yǔ)法結(jié)構(gòu)完全相同,但不是歧義句。因此,光從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)本身,我們無(wú)法說(shuō)明這種現(xiàn)象。因此,我們?cè)囉萌齻€(gè)平面語(yǔ)法觀,從句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用三個(gè)方面對(duì)這兩個(gè)句子進(jìn)行考察。
一、句法層面的比較
句法平面,是指對(duì)一個(gè)句子進(jìn)行句法分析。句中詞語(yǔ)與詞語(yǔ)之間有一定的關(guān)系,即主謂、述賓、并列等,即結(jié)構(gòu)關(guān)系;詞語(yǔ)與詞語(yǔ)組合,有一定的層次,即結(jié)構(gòu)層次。因此,句法平面上的歧義現(xiàn)象,主要是由結(jié)構(gòu)層次和結(jié)構(gòu)關(guān)系形成的。
(一)結(jié)構(gòu)關(guān)系分析;“通知的人”和“采購(gòu)的東西”皆為主語(yǔ),兩處的“還沒(méi)有來(lái)”皆為謂語(yǔ),兩句的句法結(jié)構(gòu)皆為“主語(yǔ)+謂語(yǔ)”結(jié)構(gòu)關(guān)系,因此句法結(jié)構(gòu)相同。
(二)結(jié)構(gòu)層次分析;用“層次成分分析法”對(duì)兩句進(jìn)行切分,
兩句的句法層次結(jié)構(gòu)也相同。(用框式圖解法)
通過(guò)上述分析,可知兩句在句法層面上是相同的。因此,這種歧義現(xiàn)象出現(xiàn)的原因不是句法方面的問(wèn)題。
二、語(yǔ)義層面上的比較
語(yǔ)法研究中的語(yǔ)義平面,是指對(duì)句子進(jìn)行語(yǔ)義分析,即從語(yǔ)義關(guān)系,語(yǔ)義指向,語(yǔ)義特征等方面進(jìn)行分析。因此,語(yǔ)義平面上的歧義現(xiàn)象主要是由上述三個(gè)因素形成。胡裕樹(shù)、范曉先生認(rèn)為語(yǔ)義平面的研究?jī)?nèi)容有七個(gè)方面:①動(dòng)核結(jié)構(gòu)(述謂結(jié)構(gòu));②動(dòng)詞的“價(jià)”;③名詞的格,即名詞在語(yǔ)義結(jié)構(gòu)中充當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)義角色,如施事、受事、工具、處所等。④語(yǔ)義指向;⑤歧義;⑥詞的語(yǔ)義特征;⑦詞義的選擇限制。
(一)語(yǔ)義特征分析
“通知的人還沒(méi)有來(lái)”句中的“通知”一詞和“采購(gòu)的人還沒(méi)有來(lái)”中的“采購(gòu)”一詞皆為及物動(dòng)詞,此處我們比較它們語(yǔ)義特征的區(qū)別,通過(guò)比較得知,“通知”的特點(diǎn)是,一個(gè)有生命的名詞性詞語(yǔ)既可以做它的施事,也可以做它的受事,它的語(yǔ)義特征為[雙向搭配]。而“采購(gòu)”的特點(diǎn)是,一個(gè)有生命的名詞性詞語(yǔ)只可以做它的施事,不可以做它的受事,它的語(yǔ)義特征為[單向搭配]。
(二)語(yǔ)義關(guān)系分析
語(yǔ)義關(guān)系是指句中詞語(yǔ)與客觀事物(符號(hào)與客觀事物)之間的關(guān)系。這種關(guān)系主要表現(xiàn)為動(dòng)詞與名詞之間的施事、受事、與事、工具、時(shí)間、處所等,其次是名詞與名詞之間的領(lǐng)屬和非領(lǐng)屬關(guān)系。一個(gè)句法結(jié)構(gòu),詞語(yǔ)與詞語(yǔ)之間的結(jié)構(gòu)層次、結(jié)構(gòu)關(guān)系都相同,但由于語(yǔ)義關(guān)系不確定,也會(huì)造成歧義。
在“通知的人還沒(méi)來(lái)”這句話中,對(duì)于動(dòng)作行為“通知”而言,“人”既可以是施事,也可以是受事;在“采購(gòu)的人還沒(méi)來(lái)”這句話中對(duì)于動(dòng)作行為“采購(gòu)”而言,“人”只可以是施事。
(三)歧義分析
我們?yōu)椤巴ㄖ娜诉€沒(méi)有來(lái)”擬添加一個(gè)主語(yǔ)“他”,在實(shí)際的語(yǔ)用交際中,我們可以將該句作兩種理解:1、他通知的人還沒(méi)有來(lái),2、通知他的人還沒(méi)有來(lái),由此我們可以看出該句有歧義,而“采購(gòu)的人還沒(méi)有來(lái)”則不會(huì)產(chǎn)生這種歧義。
三、語(yǔ)用層面上的比較
語(yǔ)法研究中的語(yǔ)用平面,是指對(duì)句子進(jìn)行語(yǔ)用分析,研究句中詞語(yǔ)與使用者(符號(hào)與人)之間的關(guān)系。句法和語(yǔ)義上的歧義現(xiàn)象,都是由語(yǔ)言結(jié)構(gòu)內(nèi)部的因素形成的,而語(yǔ)用上的歧義現(xiàn)象,是由語(yǔ)言以外的東西引起的。
語(yǔ)用平面的分析包括:主題和述題;表達(dá)重心和焦點(diǎn);語(yǔ)氣;口氣;評(píng)議;句型或句式的選擇。
比較上述兩個(gè)句子,它們之間的語(yǔ)用區(qū)別不屬于上面任一類型。是我們可以發(fā)現(xiàn),“通知的人”的兩種理解方式都能在特定的語(yǔ)義背景環(huán)境下達(dá)到語(yǔ)言交際的目的。而“采購(gòu)的人”如果理解為“采購(gòu)人”(此處為動(dòng)賓結(jié)構(gòu))則在現(xiàn)實(shí)世界中不能達(dá)到交際目的,除非是黑市買賣中用作拐賣人口的意思,一般情況下人們正常的交際語(yǔ)言中不會(huì)用到。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)以上分析,我們了解到造成“通知的人還沒(méi)來(lái)”和“采購(gòu)的人還沒(méi)來(lái)”這兩個(gè)句子不同的原因主要是語(yǔ)義和語(yǔ)用方面的,如單從句法結(jié)構(gòu)方面無(wú)法找到原因。因此我們也就可以解釋類似歧義現(xiàn)象出現(xiàn)的原因。
參考文獻(xiàn):
[1]于曉日著《近五十年來(lái)漢語(yǔ)歧義研究綜述》,發(fā)表于《師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào)》,2004年9月;
[2]吳文婧著《三個(gè)平面理論和現(xiàn)代漢語(yǔ)歧義現(xiàn)象研究》,天津師范大學(xué)碩士生畢業(yè)論文,2008年;
[3]胡裕樹(shù)和范曉著《試論語(yǔ)法研究的三個(gè)平面》,發(fā)表于《新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)》第2期,1985年;
[4]葉蜚聲、徐通鏘著《語(yǔ)言學(xué)綱要》(修訂版),北京大學(xué)出版社,2010年1月;
[5]藺碳著《三個(gè)不同平面上的歧義現(xiàn)象》,發(fā)表于《語(yǔ)文研究》第8期,1993年;