1926~1930年,張聞天在莫斯科,他的名聲很大。他是在美國(guó)留學(xué)之后到達(dá)莫斯科的。他的英語(yǔ)水平相當(dāng)高。到蘇聯(lián)后,他又很快掌握了俄語(yǔ)。
1951年4月,張聞天接替王稼祥任駐蘇聯(lián)特命全權(quán)大使。赴任前夕,我到景山后街他的住處拜訪了他。他離開(kāi)蘇聯(lián)已有20多年,對(duì)蘇聯(lián)現(xiàn)狀不大了解,我卻在近兩年陪同劉少奇、毛澤東、周恩來(lái)到莫斯科往返數(shù)次,所以他抓住我要了解蘇聯(lián)近況,他提了許多問(wèn)題,我盡自己所知,都一一回答。
張聞天任駐蘇大使期間,正是中蘇關(guān)系友好的高峰期。兩國(guó)政府和兩黨中央的往來(lái),都是互相直接接觸,完全用不著經(jīng)過(guò)外交途徑,往往是我們代表團(tuán)到達(dá)莫斯科之后,張聞天才知道,大使館的任務(wù),則往往由代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)直接交代。這就使得大使館的工作相當(dāng)被動(dòng)和困難,工作量也很少。使館工作人員不免有些意見(jiàn),不安心。但張聞天卻不曾有意見(jiàn),他從實(shí)際情況出發(fā),規(guī)定使館人員除日常工作外,一律學(xué)習(xí),提高自己;并要求大家結(jié)合學(xué)習(xí)搞些調(diào)查研究。這一措施,既發(fā)揮了他的特長(zhǎng),又表現(xiàn)了他的進(jìn)步。使館人員安心了,理論上長(zhǎng)進(jìn)了,工作做得更好了。中國(guó)黨、政代表團(tuán)在莫斯科期間,大多數(shù)的會(huì)談場(chǎng)合都是請(qǐng)張聞天參加的。
張聞天駐蘇期間,同蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人的關(guān)系非常友好,尤其是同外長(zhǎng)莫洛托夫建立了深厚的友誼。
1954年,張聞天加入中國(guó)政府代表團(tuán)出席了日內(nèi)瓦會(huì)議。在會(huì)議的全過(guò)程中,周恩來(lái)同莫洛托夫有著頻繁的接觸和會(huì)談,張聞天幾乎每次都參加了,不過(guò)他不輕易發(fā)言。盡管如此,仍然可以看得出莫洛托夫?qū)埪勌焓鞘肿鹬氐摹?/p>
4月30日,莫洛托夫?yàn)榱藥椭覀冊(cè)谕饨簧洗蜷_(kāi)局面,征得我方同意,在他的住處為中英兩國(guó)首席代表周恩來(lái)和艾登及其他重要成員舉行了一次招待會(huì)。這是中英兩國(guó)外長(zhǎng)第一次直接接觸,張聞天也出席了這次招待會(huì)。宴會(huì)后,莫洛托夫、周恩來(lái)、艾登在會(huì)議廳里座談,我應(yīng)邀作陪。張聞天同他直接用英語(yǔ)交談,我只能聽(tīng)懂大概,張聞天還要不時(shí)為我翻譯。從他們的交談中我知道了這個(gè)英國(guó)副外交大臣是個(gè)道道地地的商人。他20年代后期到過(guò)上海,在十里洋場(chǎng)進(jìn)行過(guò)激烈的角逐。此時(shí),他的一身仍然散發(fā)著買(mǎi)賣(mài)人的氣味,相形之下,更顯出張聞天那種學(xué)者風(fēng)度的高雅。
日內(nèi)瓦會(huì)議后不久,張聞天向中央提出了卸職報(bào)告,要求回國(guó)工作。按常規(guī),大使卸職,應(yīng)向駐在國(guó)政府外交部打招呼。而我國(guó)政府由于同蘇聯(lián)之間不講究禮節(jié)和程序已習(xí)以為常,所以中方未征求蘇方意見(jiàn),也未打招呼,就同意了張聞天的請(qǐng)求。莫洛托夫得知后,感到非常意外和突然,想挽留,又不便開(kāi)口,十分焦急不安。他不明白:是蘇聯(lián)有對(duì)不起張聞天的地方還是張聞天犯了什么錯(cuò)誤?他讓蘇聯(lián)駐中國(guó)大使尤金把這件事情弄清楚,并爭(zhēng)取張聞天留任。
我當(dāng)時(shí)任中央馬恩列斯著作編譯局局長(zhǎng),同時(shí)負(fù)責(zé)毛澤東和中央領(lǐng)導(dǎo)同志的俄語(yǔ)翻譯,所以同蘇聯(lián)人打交道較多,同蘇聯(lián)駐華使館人員來(lái)往也較多,對(duì)張聞天要求回國(guó)的經(jīng)過(guò)我也是了解的。有一天,尤金請(qǐng)我去“吃茶”,見(jiàn)面之后,方知是為了打聽(tīng)張聞天卸任回國(guó)的原因。我告訴他:卸任是張聞天自己提出來(lái)的,不是他犯了什么錯(cuò)誤,也不是蘇聯(lián)有對(duì)不起他的地方,完全是正常的工作調(diào)動(dòng),沒(méi)有任何特殊原因。尊重他自己的意愿,繼續(xù)留任是不可能了。
張聞天這次回國(guó)之后,我就很難見(jiàn)到他了,至于他在1959年的廬山會(huì)議上堅(jiān)持真理、直陳大躍進(jìn)的缺點(diǎn)和偏差、為彭德懷辯護(hù),則已是盡人皆知的事了。
張聞天永遠(yuǎn)是心底坦蕩蕩,他是善于思考、有遠(yuǎn)見(jiàn)、有獨(dú)立見(jiàn)解的人。他既不迷信、不盲從,也不固執(zhí)。人各有所長(zhǎng),為什么偏要對(duì)他求全責(zé)備呢?
(摘自人民出版社《毛澤東的翻譯——師哲眼中的高層人物》 口述:師哲 整理:師秋朗)